Que signifie Керчь dans Russe?
Quelle est la signification du mot Керчь dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Керчь dans Russe.
Le mot Керчь dans Russe signifie Kertch. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Керчь
Kertchproper |
Voir plus d'exemples
В годы Гражданской войны работал в цирках Житомира и Керчи. Pendant la guerre civile, il travaille aux cirques de Jitomir et de Kertch. |
По прибытии обратно в Керчь был произведён смотр полка. À son retour à Kertch le régiment fut passé en revue. |
В состав зон, сильнее всего загрязненных боеприпасами, входят определенные территории Киева, Керчи и Севастополя, а также воды Черного и Азовского морей Certains territoires de Kiev, Kertch et Sébastopol, ainsi que les eaux de la mer Noire et de la mer d'Azov, font partie des zones les plus gravement contaminées par les munitions |
В Керчи 31 июля патриотическая демонстрация (во главе с градоначальником) переросла в еврейский погром. À Kertch, le 31 juillet, une manifestation patriotique russe (avec à sa tête le gouverneur de province), se transforma en pogrom contre les Juifs. |
В состав зон, сильнее всего загрязненных боеприпасами, входят определенные территории Киева, Керчи и Севастополя, а также воды Черного и Азовского морей. Certains territoires de Kiev, Kertch et Sébastopol, ainsi que les eaux de la mer Noire et de la mer d’Azov, font partie des zones les plus gravement contaminées par les munitions. |
Поэтому осторожность требовала экономить запасы, сделанные в Керчи. Donc, c’était prudence que d’économiser les provisions faites à Kertsch. |
15 июля 2014 года вступил в силу приказ Министерства инфраструктуры Украины No 255 от 16 июня 2014 года «О закрытии морских портов», в соответствии с которым морские порты Керчи, Севастополя, Феодосии, Ялты и Евпатории были закрыты начиная с 15 июля 2014 года. Le 15 juillet 2014, le décret no 255 du Ministère ukrainien des infrastructures, du 16 juin 2014, intitulé « Fermeture de ports maritimes », est entré en vigueur, fermant les ports de Kertch, Sébastopol, Théodosie, Yalta et Eupatoria. |
А ты в Керчь? Et toi, à Kerch! |
Украинская сторона отказывает нашим дипломатам в посещении россиян, утверждая, что все члены экипажа, включая капитана, являются выходцами из Керчи, а, следовательно, гражданами Украины. Les autorités ukrainiennes refusent à nos diplomates de rendre visite aux Russes, affirmant que tous les membres de l'équipage, y compris le capitaine, sont des ressortissants de Kertch et par conséquent des citoyens ukrainiens. |
Наши позиции заключаются в том, что мы хотим, чтобы обе страны свободно пользовались Керчь-Еникальским каналом, совместно разрабатывали здесь свои инфраструктурные, экономические и иные проекты. Nos positions consistent en ce que nous voulons, que les deux pays utilisent librement le canal Kertch-Enikale, y mettent en valeur en commun leurs infrastructures, leurs projets commerciaux et autres. |
В карету были запряжены хорошие лошади персидского происхождения — важный предмет торговли в Керчи. La chaise était là, attelée de bons chevaux d'origine persane, dont il se fait un important commerce à Kertsch. |
Вслед за Керчью произошёл погром в Еникале, откуда все евреи вынуждены были бежать. Après ce pogrom, un autre eut encore lieu à Yeni-Kale, d'où tous les juifs furent obligés de s'enfuir. |
Лейтенант осенью 1941 года попал в плен под Керчью. Le lieutenant avait été fait prisonnier en automne 1941 dans la région de Kertch. |
Несмотря на успех, по завершении кампании стала очевидна незавершённость достигнутых результатов: без овладения Крымом или, по крайней мере, Керчью выход в Чёрное море был по-прежнему невозможен. Malgré ce succès, la campagne se révèle un échec stratégique : sans contrôle de la Crimée ou, au moins, de Kertch à l'entrée mer Noire, les objectifs visés ne sont pas atteints. |
Если Керчь — греческая по своему населению и обычаям, то Тамань — казацкая. Si Kertsch est grecque par sa population et ses coutumes, Taman, elle, est cosaque. |
В течение трёх дней на 126 судов были погружены войска, семьи офицеров, часть гражданского населения крымских портов — Севастополя, Ялты, Феодосии и Керчи. Durant trois jours, 126 navires furent chargés de troupes, des familles de militaires, de la population civile des ports de Crimée : Sébastopol, Yalta, Féodossia et Kertch. |
Россия оставляла за собой обе Кабардии, Керчь, Еникале и Кинбурн. La Russie gardait les deux Cabardies, Kertch, Ienikale et Kinburn. |
По возвращении в Керчь остатки алексеевцев были влиты в состав 52-го Виленского полка, переименованного в 52-й Виленский генерала Алексеева полк (приказ No 3016 от 16 апреля 1920 г.; Виленский пехотный полк был создан в 1811 г. и возрождён в 1920 г.). De retour à Kertch les troupes restantes sont reversées dans le 52e régiment de Vilnius, renommé 52e régiment de Vilnius du général Alekseïev (décret n° 3016 du 16 avril 1920 ; le régiment d'infanterie de Vilnius avait été fondé en 1811 et recréé en 1920). |
А-290 Новороссийск — Керчь — автомобильная дорога федерального значения России. L'autoroute A290 Novorossiisk-Kertch est une autoroute russe d'importance fédérale. |
Можно очень долго спорить, чем являлась та линия, которая на картах бывшего Советского Союза была нанесена по середине Керчь-Еникальского канала. On peut discuter très longtemps, ce que représentait la ligne tracée sur les cartes de l'ex-Union Soviétique au milieu du canal Kertch-Enikale. |
Имею честь настоящим препроводить в приложении для Вашего сведения сообщение Министерства иностранных дел Украины относительно закрытия начиная с 15 июля 2014 года морских портов Керчи, Севастополя, Феодосии, Ялты и Евпатории, расположенных на территории Автономной Республики Крым, и города Севастополя в связи с временной оккупацией этих территорий. J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint, pour information, une communication du Ministère ukrainien des affaires étrangères sur la fermeture, le 15 juillet 2014, des ports maritimes de Kertch, Sébastopol, Théodosie, Yalta et Eupatoria, situés sur le territoire de la République autonome de Crimée et de la ville de Sébastopol, dont l’occupation provisoire motive cette décision (voir annexe). |
Там были и пенсионеры, и байкеры, и молодежь, и люди, непосредственно связанные с Анапой, Керчью, Крымом, Россией. Il y avait des retraités, des motards, des jeunes, des gens directement liés à Anapa, à Kertch, à la Crimée et à la Russie. |
В Крыму немцы были выбиты из Керчи и Феодосии. En Crimée, les Allemands perdirent Kertch et Feodossia. |
Отметим, что, в отличие от украинских праворадикальных сил, которые открыто маршируют по городам Украины с фашистской символикой, восхваляют Бандеру и других нацистских приспешников, оскверняют памятники советским воинам-освободителям, в России активно готовятся торжественно отметить в ближайшее время 70-летие освобождения от немецко-фашистских захватчиков, в частности, Одессы, Керчи, Севастополя, Симферополя, других городов. Il est à noter que, contrairement aux forces ukrainiennes d'extrême droite qui défilent ouvertement dans les villes ukrainiennes avec des symboles nazis, glorifient Bandera et d'autres collaborateurs nazis, profanent les monuments aux soldats soviétiques libérateurs, la Russie se prépare activement à la prochaine célébration du 70e anniversaire de la libération des villes comme Odessa, Kertch, Sébastopol, Simferopol et d'autres d'envahisseurs allemands. |
16 ноября 1941 года штат исполкома Алиме был отправлен в Керчь, а затем в Темрюк. Le 16 novembre 1941, le comité est transféré à Kertch et plus tard, à Temriouk. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Керчь dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.