Que signifie ирокез dans Russe?

Quelle est la signification du mot ирокез dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ирокез dans Russe.

Le mot ирокез dans Russe signifie crête iroquoise, Iroquois. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ирокез

crête iroquoise

noun

или щенки с ирокезами.
ou des chiots avec une crête iroquoise.

Iroquois

noun

Но в обществе ирокезов, мужчина всегда переезжал к женщине.
Chez les Iroquois, c'est aux hommes d'emménager chez les femmes.

Voir plus d'exemples

Например, ирокезы рассказывают историю о великом воине и искусном ораторе по имени Гайавата, который путешествовал с мистическим Деганавидой и согласовал договоры, которые привели к созданию их конфедерации.
Par exemple, les Iroquois racontent l'histoire d'un grand guerrier et orateur habile appelé Hiawatha, qui, voyageant avec le mystique Deganawidah, a négocié les traités qui ont établi leur confédération.
Следом за ним шел здоровый вампир с ирокезом — Преподобный.
Juste derrière lui se tenait un vampire aux airs de dur avec une coupe iroquoise : le Révérend.
— Пусть они сами разбираются с ирокезами, — сказал он.
Qu'ils se débrouillent donc avec les Iroquois, leur dit-il.
Это болезнь, которую я нажил во время зимней кампании против ирокезов.
Ce sont des douleurs que j'ai contractées au cours d'une campagne d'hiver contre les Iroquois.
Она поощряет и пропагандирует разумную с агрономической точки зрения систему посадки под названием «три сестры», в рамках которой применяется принцип поликультурности с использованием бобов, кукурузы и тыквы, которые служат основой питания ирокезов
Elle encourage un système de culture agronomiquement valable et connu sous le nom des trois sœurs, qui porte sur la polyculture de haricots, de maïs et de courges, qui sont des denrées de consommation courante et nourrissante dans la cuisine des Iroquois
Постоянный форум рекомендует правительствам Канады и Соединенных Штатов заняться решением пограничных вопросов, в частности вопросов, касающихся Конфедерации племен мохоков и ирокезов, приняв эффективные меры по осуществлению статьи 36 Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, в которой говорится, что коренные народы, которые разделены международными границами, имеют право поддерживать и развивать контакты, отношения и сотрудничество с теми, кто входит в их состав, а также с другими народами через границы.
L’Instance permanente invite instamment les Gouvernements du Canada et des États-Unis à résoudre les questions frontalières comme celles concernant la nation Mohawk et la Confédération Haudenosaunee en prenant des mesures efficaces pour faire appliquer l’article 36 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, en vertu duquel les peuples autochtones, en particulier ceux qui vivent de part et d’autre de frontières internationales, ont le droit d’entretenir et de développer, à travers ces frontières, des contacts, des relations et des liens de coopération avec leurs propres membres ainsi qu’avec les autres peuples.
Но в обществе ирокезов, мужчина всегда переезжал к женщине.
Chez les Iroquois, c'est aux hommes d'emménager chez les femmes.
Ирокезы уничтожили их, лишь горстка уцелевших бежала на Запад.
Les Iroquois les ont massacrés et les rares groupes qui ont pu échapper ont fui vers l’ouest.
Очень немногие избежали смерти от стрел ирокезов, а я стала пленницей.
Bien peu ont échappé aux flèches iroquoises et moi je suis devenue captive.
1648 год — начало геноцида гуронов ирокезами.
1648 - Début du génocide des Hurons par la Confédération iroquoise.
— тихо спросил Тим. — Ты все так же торопишься поближе увидеть ирокезов?
Toujours aussi pressé de voir de près une tribu iroquoise ?
— Когда я жил у ирокезов, — продолжал он, — Уттаке был мне братом.
– Lorsque j'étais aux Iroquois, reprit-il, Outtaké fut mon frère.
Его примеры включают в себя формирование Швейцарской Конфедерации (1291-1848), создание конфедерации ирокезов за сто лет или около того до приезда первых европейцев в Америку, создание Соединенных Штатов (1776-1789), объединение Италии (1861) и Германии (1871), сближение Швеции и Норвегии (1905-1935), формирование Объединенных Арабских Эмиратов (1971) и аргентино-бразильское сближение 1970-х годов.
Ses exemples comprennent la formation de la Confédération helvétique (1291-1848) ; la création de la Confédération des Iroquois environ un siècle avant l'arrivée des premiers Européens en Amérique ; la fondation des États-Unis (1776-1789) ; l'unification de l'Italie (1861) et de l'Allemagne (1871) ; le rapprochement de la Norvège et de la Suède (1905-1935) ; la formation des Émirats Arabes Unis (1971) ; et le rapprochement Argentine-Brésil des années 70.
Все племена Лиги ирокезов просто перестанут существовать.
Les nations de la ligue iroquoise cesseront d’exister.
Я хорошо знаю Священную долину... там царят три божества, чтимые у ирокезов...
J'ai connu, moi, la Vallée Sacrée où règnent les trois dieux vénérés par les Cinq Nations
Меня пугают люди с причёской «Ирокез»!
Les gens avec des coiffures d'Iroquois me font peur.
Так, например, племя ирокезов в Северной Америке, принимая свои решения, просчитывает их последствия до седьмого поколения
Par exemple, la tribu des Iroquois, en Amérique du Nord, a l'habitude de prévoir pour la septième génération quand elle prend ses décisions
Пейрак уже достаточно изучил язык ирокезов, чтобы понять его слова и поблагодарить.
Peyrac comprenait maintenant assez la langue iroquoise pour traduire et remercier lui-même.
И самым простым было сказать, что я в плену у ирокезов.
Et il était plus simple de dire que j'étais captif aux Iroquois.
Она сказала, чтобы его ободрить: — Раз он так силен, он сможет справиться с Уттаке, вождем ирокезов
Elle dit pour le réconforter : – Puisqu'il est si fort, il tiendra tête à Outtaké, le chef des Iroquois
Завтра вы покинете Квебек и отправитесь в миссию к ирокезам».
Demain vous quitterez Québec, et vous prendrez le chemin des missions iroquoises...
Экономическая система ирокезов характеризовалась такими компонентами, как общинная собственность на землю, половое разделение труда и торговля, главным образом основанная на экономике дарения.
Elle se caractérisait notamment par la propriété collective du sol, la division du travail selon le sexe et un mode d'échange fondé principalement sur l'économie de don.
Несмотря на влияние западной культуры, ирокезы сохранили своё уникальное представление о собственности.
Malgré l'influence de la culture ambiante, les Iroquois ont conservé à travers les ans une conception spécifique de la propriété.
Европейцы обвинили ирокезов в том, что они «поклонялись Дьяволу».
Les Européens reprochaient aux Iroquois d’« adorer le Diable ».
Надо побывать в Священной долине ирокезов, чтобы понять все до конца... — сказал траппер.
Il faut avoir été jusqu'à la Vallée Sacrée des Iroquois pour se rendre compte... dit le coureur de bois.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ирокез dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.