Que signifie инжир dans Russe?

Quelle est la signification du mot инжир dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser инжир dans Russe.

Le mot инжир dans Russe signifie figue, figuier, figuier commun. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot инжир

figue

nounfeminine (fruit du figuier commun)

Сушеный инжир этого сорта должен быть высшего качества.
Les figues séchées classées dans cette catégorie doivent être de qualité supérieure.

figuier

noun

Израильский народ, как и этот инжир, производит обманчивое впечатление.
Comme ce figuier, la nation d’Israël a une apparence trompeuse.

figuier commun

noun

Voir plus d'exemples

Они сажают виноградную лозу или инжир в ямку, а затем, чтобы влага из почвы не испарялась, засыпают ее слоем вулканического пепла.
Ils plantent les vignes ou les figuiers dans des cuvettes dont ils recouvrent le sol de cendres volcaniques afin d’empêcher l’évaporation.
Сушеные плоды инжира, разница в весе которых превышает указанную выше, должны составлять по весу не более 20% минимальной пробы весом 1 000 граммов].
Les figues séchées dépassant les différences en grammes indiquées ci-dessus ne doivent pas représenter plus de 20 % en poids d’un échantillon minimal de 1 000 g.]
Сушеный инжир всех сортов при соблюдении специальных условий для каждого сорта и разрешенных допусков должен быть:
Dans toutes les catégories, compte tenu des dispositions particulières prévues pour chaque catégorie et des tolérances admises, les figues séchées doivent être :
Настоящий эталонный метод используется для определения содержания влаги в сушеных фруктах, например в сушеных или обезвоженных [дегидратированных] абрикосах, инжире, сливах, финиках, винограде, яблоках, грушах и т.д
La présente méthode de référence sert à déterminer la teneur en eau des fruits séchés tels qu'abricots, figues, prunes, dattes, raisins, pommes, poires, etc., séchés ou desséchés [déshydratés]
Так что если у тебя будут ещё проблемы с изюминками, черносливом инжиром или любыми другими сушёными фруктами держи их при себе и не стой у меня на пути, ясно?
Si vous avez d'autres problèmes, qu'il s'agisse de raisins, de prunes, de figues, ou de quelque autre fruit sec, gardez-les pour vous et évitez-moi.
Настоящий эталонный метод используется для определения содержания влаги в сушеных фруктах, например в сушеных или обезвоженных [дегидратированных] абрикосах, инжире, сливах, финиках, винограде, яблоках, грушах и т.д.
La présente méthode de référence sert à déterminer la teneur en eau des fruits séchés tels qu’abricots, figues, prunes, dattes, raisins, pommes, poires, etc., séchés ou desséchés [déshydratés].
Ничего не сказав Навалу, она «быстро пошла, взяла двести лепешек, два больших кувшина вина, пять освежеванных овец, пять сат жареных зерен, сто лепешек изюма и двести лепешек прессованного инжира» и отвезла все это Давиду и его людям.
Sans même consulter Nabal, elle “ se hâta de prendre deux cents pains, deux grandes jarres de vin, cinq moutons apprêtés, cinq séas de grain rôti, cent gâteaux de raisins secs et deux cents gâteaux de figues bien serrées ”, et elle les offrit à David et à ses hommes.
Там значились некоторые примеры меню за 24 доллара: луковый суп, черный пудинг с яблоками, пирог с инжиром.
On y trouvait quelques exemples de menus à 24 dollars : soupe à l’oignon, boudin noir aux pommes, tarte aux figues.
Эти показатели являются слишком низкими, в связи с чем целесообразно, чтобы содержание влаги в не обработанном и обработанном консервантами сушеном инжире составляло соответственно 26,0 и 30,0%.
Ces teneurs sont très faibles. Les valeurs de 26,0 % pour les figues séchées non traitées et de 30,0 % pour les figues séchées traitées seraient, par conséquent, appropriées;
Куда не взгляни, повсюду царит зеленый цвет: фруктовые деревья, склоняющие свои ветви под тяжестью плодов (абрикосов, персиков, инжира ) и сотни маслин.
Du vert partout, des arbres regorgeant de fruits (abricots, pêches, figues ... ) et des centaines d'oliviers .
Если вы не живете там, где растет инжир, то, скорее всего, вы видели его только в сушеном или прессованном виде.
Si vous vivez loin d’un pays producteur de figues, vous ne les connaissez peut-être que séchées et pressées.
А затем он рассказал пример с инжиром.
C’est alors qu’il enchaîna avec l’exemple en question.
Что вдохновило тебя на пудинг из инжира?
Qu'est-ce qui t'a pris de faire du pudding à la figue?
[Максимальная разница в весе между сушеными плодами инжира соответствующего калибра в пробле весом 1 000 граммов указана в приводимой ниже таблице
[La fourchette maximale de calibre admise pour les figues séchées dans un échantillon de 1 000 g devrait être conforme au tableau ci-après.
Как уже было сказано выше, он говорил о человеке, у которого в винограднике рос инжир.
Comme on l’a vu, il a parlé d’un certain homme qui avait un figuier dans sa vigne.
· Рассмотрение Рекомендаций в отношении сушеных груш, сушеных яблок, сушеных абрикосов, сушеного инжира и целых сушеных перцев стручковых острых
· Examen des recommandations concernant les normes pour les poires séchées, les pommes séchées, les abricots séchés, les figues séchées et les piments forts séchés entiers;
Никакое хлебное приношение, сжигаемое на жертвеннике, не должно было содержать закваску или «мед» (по-видимому, сироп, получаемый из инжира, или фруктовый сок), которые вызывали брожение (Лв 2:1—16).
Les offrandes de grain présentées sur l’autel ne devaient contenir ni levain ni “ miel ” (mot désignant apparemment du sirop de figues ou du jus de fruits) sujets à la fermentation. — Lv 2:1-16.
� Оговорка Греции - в пользу 24% для необработанного сушеного инжира (26% для обработанного сушеного инжира).
� Réserve de la Grèce, favorable à 24 % pour les figues non traitées (26 % pour les figues traitées).
Делегация Турции пояснила, что калибр плода традиционно считается атрибутом качества сушеного инжира, что также подтверждается показателями потребления сухого инжира.
La délégation turque a expliqué qu’il était accepté de tout temps d’établir un lien entre le calibre du fruit, considéré comme une caractéristique essentielle des figues séchés, et la qualité, ce qui correspondait également au mode de consommation des figues séchées.
Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник.
En fait, vous prenez un objet quelconque enduit de jus de figue et les fourmis vont le ramener au nid.
Содержание влаги в сушеном инжире не должно превышать 26%, за исключением случаев применения надлежащих консервантов в соответствии с законодательством страны-импортера, когда допускается максимальное содержание влаги в 30%
Les figues séchées doivent avoir une teneur en eau maximale de 26 % sauf si elles ont été traitées avec des agents conservateurs appropriés conformément à la législation du pays importateur, auquel cas la teneur en eau ne devrait pas dépasser 30 %
Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.
La présente méthode de référence sert à déterminer la teneur en eau des fruits séchés tels qu’abricots, figues, prunes, dattes, raisins, pommes, poires, etc., séchés ou desséchés.
— Прежде чем Филипп позвал тебя, я видел тебя, когда ты был под инжиром.
« Avant que Philippe t’ait appelé, alors que tu étais sous le figuier, je t’ai vu », répond Jésus.
· рассмотрение рекомендации ЕЭК ООН с испытательным периодом: сушеные абрикосы, сушеный инжир, грецкие орехи в скорлупе, ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, сушеные манго, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов;
· Examen de recommandations CEE-ONU faisant l’objet d’une période d’essai: abricots séchés, figues séchées, noix en coque, noix de cajou, pignons décortiqués, mangues séchées, noix du Brésil en coque et noix du Brésil décortiquées;
Сушеный инжир должен быть упакован таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
Les figues séchées doivent être conditionnées de façon à assurer une protection convenable du produit.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de инжир dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.