Que signifie heimili dans Islandais?

Quelle est la signification du mot heimili dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser heimili dans Islandais.

Le mot heimili dans Islandais signifie maison, domicile, domicile. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot heimili

maison

nounfeminine

Pabbi segir ađ hugrakkir menn flũji ekki heimili sitt.
Papa dit que les hommes braves ne s'enfuient pas de leur maison.

domicile

noun

Sagt er ađ öryggisvarsla á heimili Khomeini verđi hert.
La sécurité a été renforcée au domicile de Khomeiny.

domicile

noun (lieu où habite une personne)

Sagt er ađ öryggisvarsla á heimili Khomeini verđi hert.
La sécurité a été renforcée au domicile de Khomeiny.

Voir plus d'exemples

Dætur Skotans eru á heimili Poltroon-fjölskyldunnar.
Les filles de l'Écossais sont à la maison des Poltroon.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
Je refuse qu'elle soit trimbalée d'une famille à l'autre. sans même une seule fois ressentir... ce que c'est d'être aimé
Samkvæmt UNRWA (United nations relief and works agency) eru palestínskir flóttamenn þeir sem áttu fasta búsetu í Palestínu á árunum 1946 til 1948 og misstu heimili sitt vegna stríðsins 1948.
Selon la définition de l’UNRWA, un « réfugié de Palestine » est une personne dont le lieu de résidence habituelle était la Palestine entre juin 1946 et mai 1948 et qui a perdu à la fois son domicile et ses moyens de subsistance en raison du conflit israélo-arabe de 1948.
Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
Il en résulte le malheur et la misère, des guerres, la pauvreté, des maladies sexuellement transmissibles et des familles brisées.
Sjónvarpið, sem nú er til á nánast hverju heimili, hefur gengið í gegnum hljóðláta byltingu.
Omniprésente, la télévision est au cœur d’une révolution de velours.
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég.
Au début de l’hiver, le MGB, ou ministère de la Sécurité d’État (le futur KGB), m’a retrouvée à Tartu, chez Linda Mettig, une jeune sœur zélée un peu plus âgée que moi.
Byggðu upp heimili þitt
La Révélation : le grand dénouement est proche !
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt.
Il n’en demeure pas moins traumatisant pour les membres d’une famille d’abandonner leur foyer.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Mais le paradis terrestre ne sera pas uniquement fait de belles demeures, de jardins et de parcs.
Ekki okkar heimili.
Pas le mien!
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því.
Le fait que le meurtrier involontaire devait quitter son domicile et fuir dans une ville de refuge pendant un temps nous enseigne que la vie est sacrée et que nous devons la respecter.
Ábyrgðarskyldum dagsins er lokið. Aronsprestdæmishafar hafa búið sig undir hvíldardaginn og eru nú samankomnir á heimili bróður og systur Maiwiriwiri.
Les devoirs de la journée ont été accomplis et les détenteurs de la Prêtrise d’Aaron, qui se sont préparés pour le sabbat, sont maintenant rassemblés chez frère et sœur Maiwiriwiri.
Hún er okkar heimili.
Notre chez nous.
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf?
• Devant quel choix les jeunes qui sont élevés par des parents voués à Jéhovah sont- ils placés ?
Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum.
Qui n’aimerait pas vivre dans une demeure décente, avec un lopin de terre, des arbres et des fleurs?
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
“ Nous avons dû abandonner notre maison et tous nos biens : les vêtements, l’argent, les papiers, la nourriture, tout ! explique Victor.
Ūarna hafđi ég fundiđ mér heimili.
Apparemment j'avais trouvé un toit.
(Jóhannes 10:25-27) Margir vottar hafa á líkan hátt boðið foreldrum sínum að flytja inn á heimili sitt — og uppskorið margar gleðistundir og blessun.
Pareillement, de nombreux Témoins ont invité leurs parents à venir s’installer chez eux, ce qui leur a procuré de nombreuses joies et bienfaits.
Okkur ūykir leitt ađ hafa skapađ ringulreiđ inni á heimili ūínu en systir okkar er veik.
Pardon de cette intrusion, mais Sister est malade.
Systir, sem býr við andstöðu á trúarlega sundurskiptu heimili, getur stundum virst stutt í spuna.
Il peut arriver qu’une chrétienne qui subit des persécutions dans un foyer divisé ne nous salue pas gaiement.
Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum.
Lorsqu’il a préparé la terre pour qu’elle devienne la demeure de l’homme, il a fait en sorte qu’elle puisse produire du fruit en abondance, au delà de ce qui serait nécessaire à chacun (Psaumes 72:16-19; 104:15, 16, 24).
Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður.
À l’intérieur de la nodosité, leur nouveau domicile et laboratoire, les bactéries se mettent au travail.
11 Segjum að á heimili þínu hafir þú mjög nytsamlegt ílát sem er einstaklega fíngert.
11 Supposons que dans votre maison se trouve un vase très utile et particulièrement délicat.
Jæja, svo lengi sem þú ert á heimili mínu, þú hefur fengið kaldur mömmu.
Eh bien, aussi longtemps que vous êtes dans mon ménage, vous avez une maman cool.
Elía spámaður hefur fengið að búa í þakherbergi á heimili ekkju einnar í Sarefta um nokkurra vikna skeið.
Depuis plusieurs semaines, le prophète Éliya est l’hôte d’une veuve de Tsarphath, qui lui réserve une chambre haute.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de heimili dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.