Que signifie халат dans Russe?

Quelle est la signification du mot халат dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser халат dans Russe.

Le mot халат dans Russe signifie robe de chambre, peignoir, robe, Peignoir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot халат

robe de chambre

nounfeminine

Ты оставил его в кармане своего второго халата, болван!
Dans la poche de votre deuxième meilleure robe de chambre, empoté!

peignoir

nounmasculine

Так вот почему на тебе были ее халат и тапочки.
Je comprends le coup du peignoir et des pantoufles.

robe

noun

Она носила атласный халат.
Elle portait une robe de satin.

Peignoir

Халаты и тапочки в шкафу.
Les peignoirs et les pantoufles sont dans le placard.

Voir plus d'exemples

Он был в длинном, цвета московского пожара халате.
Il portait une longue robe de chambre couleur incendie-de-Moscou.
Он видит, что халат женщины немного приоткрыт и говорит:
Il voit le peignoir entrouvert et dit:
Он носил белый халат, но был мозольным оператором.
Il portait une blouse blanche, mais il était pédicure.
А затем сфера помутнела, и халат, разумеется, исчез.
Ensuite, la sphère est devenue opaque et bien entendu, la blouse a disparu.
Более того, на рисунках женщины изображаются как непривлекательные домохозяйки, никогда не расстающиеся со своими фартуками или халатами, ограничивающие свои контакты с детьми подачей им еды или оказанием им помощи в приготовлении уроков.
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n’est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n’a d’autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
Хорошенько выспавшись, Вы можете одеть мягкий банный халат и почитать свежий номер газеты "Нью-Йорк Таймз", которая доставляется в номера каждый день.
Après une bonne nuit de sommeil, relaxez-vous dans votre confortable peignoir en lisant le New York Times livré tous les jours.
Табличка, прицепленная к его халату, гласила: «ДОКТОР ДЭВИД ВАШИНГТОН, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ЗАВЕДУЮЩЕГО ОТДЕЛЕНИЕМ».
Sur sa blouse, on lisait : DR DAVID WASHINGTON, DIRECTEUR EXÉCUTIF DU SERVICE DES URGENCES.
Сиделка держит девочку так, что ее красный профиль резко вырисовывается на застегнутом белом халате.
L’infirmière tient le bébé si bien que son profil se découpe en rouge contre l’uniforme blanc boutonné sur sa poitrine.
Вино вызвало неприятное лихорадочное чувство, и он нетерпеливо распахнул на шее свой халат.
Le saké lui donna une pénible sensation de fièvre, et il tira impatiemment sur le col de sa robe.
Сможешь одеть на неё халат?
Ça fait que peux-tu lui mettre sa robe de chambre?
Или просто ночной сторож, в белом халате и с электрическим фонарем.
Ou un simple veilleur de nuit, blouse blanche et torche électrique.
Потом она слезла с кровати, накинула халат и достала ключ, спрятанный под шкафом.
Puis elle est sortie du lit, elle a mis son peignoir et une clé qui était cachée sous l’armoire.
Вы сейчас такая милая стоите перед камином в моем огромном теплом халате.
Vous êtes si ravissante, ma chère, debout devant le feu, dans ce peignoir trop grand.
Запахнув халат, он внимательно оглядел его взглядом не шокированным, а профессиональным.
Drapé dans sa blouse, il le toisa d’un œil non pas choqué, mais professionnel.
На золоченом балконе нового дома какой-то светский лев в халате жевал аристократическую гаванскую сигару.
Au balcon doré d'une maison neuve, un lion en robe de chambre mâchait entre ses dents le panatellas aristocratique.
Мне столько раз снилась Пегги, в маске и халате.
Petite, je refaisais le même rêve avec Peggy et les masques.
Шум разбудил Шарлотту, она уже спускалась по лестнице, на ходу натягивая халат.
Charlotte, réveillée par le bruit, était en train de descendre les escaliers en enfilant une robe de chambre.
Я еще совсем маленький человечек, и она вытирает меня полой своего синего халата.
Je ne suis encore qu’un petit d’être humain qu’elle sèche avec un pan dénoué de son sarrau bleu.
Он видит, что халат женщины немного приоткрыт и говорит
Il voit le peignoir entrouvert et dit
Я его обследовал, закатал халат, а под ним была взрывчатка.
Je l'ai examiné, soulevé la couverture, il était attaché à une bombe.
Леони запахнула халат и откинула с лица волосы, с удивлением заметив, что у нее дрожат руки
Léonie boutonna sa robe de chambre et lissa ses cheveux, surprise de s’apercevoir que ses mains tremblaient
Что это под халатом?
Qu'est-ce donc sous votre manteau?
Он встал и вышел из кухни, нервно расправляя на ходу свой голубой халат.
Il se leva et sortit de la cuisine, resserrant nerveusement les pans de son peignoir.
В халате, сгорбившись, с грязными волосами и пачкой сигарет в руке
Une silhouette en robe de chambre, voûtée, les cheveux sales et un paquet de cigarettes à la main.
Только тогда вскочили в комнату, только тогда руки вцепились в халат.
C’est alors seulement qu’ils bondirent dans la chambre, alors seulement que les mains s’agrippèrent à sa robe.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de халат dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.