Que signifie hægt dans Islandais?

Quelle est la signification du mot hægt dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hægt dans Islandais.

Le mot hægt dans Islandais signifie lentement, doucement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hægt

lentement

adverb

Seinna áttaði ég mig á því að Beijingbúar ganga hægt.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement.

doucement

adverb

Settu pylsuna upp í ūig hægt og rķlega.
Mets le hot-dog dans ta bouche tout doucement.

Voir plus d'exemples

Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
On fournit au plus vite aux sinistrés nourriture, eau, abri, soins médicaux, soutien affectif et spirituel.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
S’il ne tardait pas trop, le rédacteur pouvait effacer son travail en se servant d’une éponge humide.
Náttúrulögmálin takmarka frelsi allra manna. Til dæmis er ekki hægt að hunsa þyngdarlögmálið sér að meinalausu.
Tout le monde est limité par des lois physiques comme celles de la pesanteur, qu’on ne peut ignorer sans se mettre en danger.
Ūiđ gefiđ fķlki bestu gjöf sem hægt er ađ gefa.
Vous donnez aux gens le plus beau cadeau qu'ils puissent recevoir.
Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi.
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
Je te recommanderais de sonder les Écritures pour savoir comment être fort.
Þá er einnig hægt að nota sér innri styrk sinn.
Chacun possède également des ressources internes qu’il peut utiliser.
Gott er ef við getum verið eins og Job og glatt hjarta Jehóva með því að treysta honum, en ekki hugsað of mikið um sjálfa okkur eða þau efnislegu gæði sem hægt er að eignast!
Comme il serait souhaitable que nous imitions Job et que nous réjouissions le cœur de Jéhovah en mettant notre confiance en lui, et en évitant d’accorder une importance excessive à notre propre personne et aux biens matériels que nous pouvons acquérir!
Á hvaða grundvelli er hægt að fullyrða að svo ólíklega muni fara?
Qu’est- ce qui nous permet d’affirmer une chose apparemment invraisemblable?
En í myllu eins og við erum að skoða væri vel hægt að búa.
En revanche, le genre de moulin que nous visitons pouvait être habité.
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“?
Comment peut- on apprendre aux enfants à garder l’œil “simple”?
Til viðbótar skuluð þið undirbúa spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna til að leggja grunn að næstu heimsókn.
Par ailleurs, préparez une question qui peut être soulevée à la fin de la discussion pour poser les bases de la prochaine visite.
Sumra íþrótta er hægt að njóta með kristnum vinum úti í garði eða almenningsgörðum.
On peut faire du sport avec des amis chrétiens chez quelqu’un ou dans un parc.
• Hvernig er hægt að ganga inn til hvíldar Guðs núna?
• À quelle condition pouvons- nous entrer dans le repos de Dieu à notre époque ?
Það var ekki hægt að skilja spurningarnar hans.
C'était impossible de comprendre ses questions.
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
Si je ne l'effectue pas dans les douze heures à venir des années de recherches seront perdues.
Er hægt að bjarga hjónabandi ef það eru komnir brestir í það?
Un mariage qui bat de l’aile peut- il être sauvé ?
Þetta er alvöru líkan sem er hægt að biðja okkur um að stilla sem best hvað gerist.
C'est un modèle réel où on peut demander d'optimiser le résultat.
Við þurfum að skilja, að ekki er hægt að rækta og þroska það fræ á einu augnabliki, heldur gerist það með tímanum.
Nous devons comprendre qu’il n’est pas possible de le faire grandir en un clin d’œil, mais que c’est au fil du temps qu’il se développe.
Það er hægt að ná til þín.
Mais on peut vous faire du mal, Reacher.
16 Hvenær er hægt að hafa fjölskyldunámið?
16 Quand tenir l’étude familiale ?
Flýttu þér hægt
Il est dangereux de se précipiter
Jesús líkti sáðkorni við trú, örlitlu mustarðssáðkorni, sem hægt er að virða fyrir sér og þreifa á.
Jésus a comparé la foi à une semence, le grain minuscule de sénevé, que l’on peut voir et toucher.
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva?
• Comment aider les jeunes à entretenir des relations personnelles avec Jéhovah ?
Sumir brautryðjendur hafa þurft að hætta um tíma en oft er þó hægt að ráða við erfiðleikana eða jafnvel afstýra þeim.
Ainsi, des pionniers ont estimé nécessaire d’arrêter un temps leur service. Pourtant certains obstacles sont surmontables, voire évitables.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hægt dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.