Que signifie Флаг Польши dans Russe?
Quelle est la signification du mot Флаг Польши dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Флаг Польши dans Russe.
Le mot Флаг Польши dans Russe signifie Drapeau de la Pologne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Флаг Польши
Drapeau de la Pologne
|
Voir plus d'exemples
В своем представлении, сделанном на # й сессии КБМ ( # ), Австралия, Канада, Польша, Португалия, Сингапур, Соединенное Королевство, Франция и Европейская комиссия предложили КБМ поручить Подкомитету по осуществлению документов государством флага: a) рассмотреть вопрос о разработке (для тех случаев, для которых члены ИМО считают это уместным) мер обязательного порядка, которые обеспечивали бы соблюдение судами всех государств флага их международных норм и стандартов в интересах полного и всецелого проведения в жизнь ЮНКЛОС, а тем самым и конвенций ИМО, в которых они участвуют; b) определить, в какую форму облечь такой правовой акт и как он будет соотноситься с применимыми нормами международного права и актами ИМО L'Australie, le Canada, la France, la Pologne, le Portugal, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Singapour et la Commission européenne, dans une communication soumise à la soixante-douzième session du Comité de la sécurité maritime ( # ), ont invité ce comité à donner pour instructions au Sous-Comité de la mise en oeuvre par l'État du pavillon: a) d'examiner la mise au point de mesures contraignantes, si les membres de l'OMI le jugent approprié, pour faire en sorte que les navires de tout pavillon respectent les règles et normes internationales de façon à donner pleinement effet à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et, ce faisant, aux conventions de l'OMI auxquelles l'État du pavillon est partie; et b) déterminer la forme que devrait prendre un tel instrument, et sa relation avec le droit international applicable et les instruments de l'OMI |
В своем представлении, сделанном на 72‐й сессии КБМ (MSC 72/7/2), Австралия, Канада, Польша, Португалия, Сингапур, Соединенное Королевство, Франция и Европейская комиссия предложили КБМ поручить Подкомитету по осуществлению документов государством флага: a) рассмотреть вопрос о разработке (для тех случаев, для которых члены ИМО считают это уместным) мер обязательного порядка, которые обеспечивали бы соблюдение судами всех государств флага их международных норм и стандартов в интересах полного и всецелого проведения в жизнь ЮНКЛОС, а тем самым и конвенций ИМО, в которых они участвуют; b) определить, в какую форму облечь такой правовой акт и как он будет соотноситься с применимыми нормами международного права и актами ИМО. L’Australie, le Canada, la France, la Pologne, le Portugal, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, Singapour et la Commission européenne, dans une communication soumise à la soixante-douzième session du Comité de la sécurité maritime (MSC 72/7/2), ont invité ce comité à donner pour instructions au Sous-Comité de la mise en oeuvre par l’État du pavillon : a) d’examiner la mise au point de mesures contraignantes, si les membres de l’OMI le jugent approprié, pour faire en sorte que les navires de tout pavillon respectent les règles et normes internationales de façon à donner pleinement effet à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et, ce faisant, aux conventions de l’OMI auxquelles l’État du pavillon est partie; et b) déterminer la forme que devrait prendre un tel instrument, et sa relation avec le droit international applicable et les instruments de l’OMI. |
КБМ на своей семьдесят третьей сессии рассмотрел совместно представленный Австралией, Данией, Италией, Норвегией, Польшей, Португалией, Сингапуром, Швецией и Европейской комиссией документ ( # ) (см. также А # пункт # ), в котором поясняется, почему ИМО следует изучить предложение, содержащееся в пункте # (а) решения # Комиссии по устойчивому развитию # года: разработать обязательные меры для обеспечения того, чтобы суда всех государств флага выполняли международные нормы и стандарты, с тем чтобы в полной мере осуществить ЮНКЛОС, особенно статью # а также положения соответствующих конвенций ИМО Le Comité de la sécurité maritime, à sa soixante-treizième session, a examiné une proposition conjointe présentée par l'Australie, le Danemark, l'Italie, la Norvège, la Pologne, le Portugal, Singapour, la Suède et la Commission européenne ( # ) (voir également # par # ) expliquant pourquoi il importait que l'OMI réponde à la demande de la Commission du développement durable qui l'invitait, au paragraphe # a) de sa décision # adoptée en # à élaborer des mesures contraignantes afin de veiller à ce que les navires de tous les États du pavillon respectent les règles et normes internationales de manière à donner pleinement effet à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, notamment à l'article # ainsi qu'aux dispositions des autres conventions pertinentes de l'OMI |
Несколько респондентов (Алжир, Боливарианская Республика Венесуэла, ЕС, Испания, Катар, Марокко, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Сенегал, Соединенные Штаты) сообщило, что, осуществляя в качестве государств флага свои обязанности по соответствующим международным нормативным актам, они принимали меры к тому, чтобы не допускать участия судов, действующих под их флагом, в НРП Plusieurs États (Algérie, Espagne, États-Unis, Maroc, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pologne, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, Sénégal) et la Communauté européenne ont déclaré que, soucieux d'exécuter leurs obligations d'État du pavillon conformément aux instruments internationaux applicables, ils ont pris les dispositions voulues pour empêcher les navires battant leur pavillon de pratiquer la pêche INN |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Флаг Польши dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.