Que signifie Финский залив dans Russe?
Quelle est la signification du mot Финский залив dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Финский залив dans Russe.
Le mot Финский залив dans Russe signifie Golfe de Finlande, golfe de Finlande, golfe de la Finlande, golfe de finlande. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Финский залив
Golfe de Finlandenoun Высокие темпы роста морских перевозок в порты Финского залива приводят к повышению рисков для безопасности в Балтийском море. La forte croissance du trafic maritime en direction des ports du golfe de Finlande entraîne une augmentation des risques d’accidents dans la Baltique. |
golfe de Finlandepropermasculine Высокие темпы роста морских перевозок в порты Финского залива приводят к повышению рисков для безопасности в Балтийском море. La forte croissance du trafic maritime en direction des ports du golfe de Finlande entraîne une augmentation des risques d’accidents dans la Baltique. |
golfe de la Finlandenounmasculine |
golfe de finlande(terme géographique (niveau supérieur à celui du pays) Высокие темпы роста морских перевозок в порты Финского залива приводят к повышению рисков для безопасности в Балтийском море. La forte croissance du trafic maritime en direction des ports du golfe de Finlande entraîne une augmentation des risques d’accidents dans la Baltique. |
Voir plus d'exemples
Финский залив недалеко. Le golfe de Finlande n’est pas bien loin. |
Ленинград имел то преимущество, что с запада его защищал Финский залив, а на востоке – Ладожское озеро. Celle-ci avait l’avantage d’être protégée à l’ouest par le golfe de Finlande, à l’est par le Ladoga. |
8 июля 1839 года; писано в полночь, без лампы, на борту парохода «Николай I», пересекающего Финский залив Le 8 juillet 1839, écrite sans lumière à minuit, à bord du bateau à vapeur le Nicolas Ier, dans le golfe de Finlande. |
Финский залив Эстонский фронт — это было что-то немыслимое. Golfe de Finlande Le front d'Esthonie était une gageure. |
"Советский Союз хотел быть способным ""блокировать доступ в Финский залив""." L’Union soviétique veut s’assurer « la possibilité de bloquer l’entrée du golfe de Finlande ». |
Советский Союз хотел быть способным «блокировать доступ в Финский залив». L'Union soviétique veut s'assurer «la possibilité de bloquer l'entrée du golfe de Finlande». |
В марте 1944, после трёх сильных бомбардировок Хельсинки советской авиацией, он прибыл в Финский залив для содействия авиационному прикрытию Таллина и Хельсинки. En mars 1944, après les trois grands raids de bombardement soviétiques sur Helsinki, elle arriva dans le golfe de Finlande pour couvrir les chasseurs à Tallinn et à Helsinki. |
В 1256 году при очередном нападении шведов, войско Александра Невского перешло по льду Финский залив, совершило сокрушительный набег на шведские владения в Финляндии. Après une attaque suédoise en 1256, l'armée russe d'Alexandre Nevski traverse le golfe gelé et fait une incursion dans les territoires suédois de la Finlande actuelle. |
В # году ИМО приняла три обязательных системы судовых сообщений: а) воды Гренландии (резолюция # ); b) Финский залив в Балтийском море; c) Адриатическое море (резолюция En # l'OMI a adopté trois systèmes obligatoires de comptes rendus de navires pour: a) les eaux du Groenland [résolution # b) le golfe de Finlande et la mer Baltique; et c) la mer Adriatique [résolution |
В 2002 году ИМО приняла три обязательных системы судовых сообщений: а) воды Гренландии (резолюция MSC.126(75)); b) Финский залив в Балтийском море; c) Адриатическое море (резолюция MSC.139(76)). En 2002, l’OMI a adopté trois systèmes obligatoires de comptes rendus de navires pour : a) les eaux du Groenland [résolution MSC.125(75)]; b) le golfe de Finlande et la mer Baltique; et c) la mer Adriatique [résolution MSC.139(76)]. |
«Лукойлу» принадлежит целый ряд нефтяных и нефтепродуктовых терминалов, используемых для экспорта нефти и нефтепродуктов: Терминал в порту Высоцк (Финский залив Балтийского моря) мощностью 10,7 млн т нефти и нефтепродуктов в год (на начало 2006 года). Lukoil possède une des terminaux pour le pétrole et les produits pétroliers, utilisés pour leur exportation : Le terminal au port de Vysotsk (Golfe de Finlande, mer Baltique) d'une capacité de 10,7 millions de tonnes de pétrole et de produits pétroliers par an. |
Финская делегация покидает зал заседания. La délégation finlandaise se retire. |
Финская делегация покидает зал заседания La délégation finlandaise se retire |
Использование фитнес-залом и финской сауной содействует ежедневнему освежению. L’ensemble de la salle de fitness et du sauna finlandais permet de vous rafraîchir quotidiennement. |
ИМО утвердила также: три новых обязательных района, в которых запрещена якорная стоянка, в акватории островов Флорида-Кис (Соединенные Штаты Америки); новый район, который следует избегать, вокруг острова Мальпело (Колумбия) # мильный район повышенной осторожности плавания вокруг плавучего производственного, складского и разгрузочного сооружения у побережья Канады; измененные районы, которые следует избегать, у побережья штатов Флорида и Вашингтон (Соединенные Штаты Америки) и в районе Шетландских островов (Соединенное Королевство); рекомендованные маршруты в районе средиземноморского побережья Египта; рекомендованные пути и район, который следует избегать, в Красном море; предложенную рекомендацию по плаванию через Финский залив (резолюция L'OMI a aussi établi trois zones d'interdiction de mouillage dans les Keys de Floride (États-Unis d'Amérique); une nouvelle zone à éviter autour de l'île de Malpelo (Colombie); une zone de prudence de # milles marins autour d'une installation flottante de production, de stockage et de déchargement au large des côtes canadiennes; un tracé modifié des zones à éviter au large des côtes de Floride et de l'État de Washington (États-Unis d'Amérique), et dans les région des îles Shetland (Royaume-Uni); recommandé des voies de passage au large de la côte méditerranéenne de l'Égypte; des routes assignées et une zone de prudence en mer Rouge; et proposé une recommandation sur la navigation par le golfe de Finlande [résolution |
ИМО утвердила также: три новых обязательных района, в которых запрещена якорная стоянка, в акватории островов Флорида-Кис (Соединенные Штаты Америки); новый район, который следует избегать, вокруг острова Мальпело (Колумбия); 10‐мильный район повышенной осторожности плавания вокруг плавучего производственного, складского и разгрузочного сооружения у побережья Канады; измененные районы, которые следует избегать, у побережья штатов Флорида и Вашингтон (Соединенные Штаты Америки) и в районе Шетландских островов (Соединенное Королевство); рекомендованные маршруты в районе средиземноморского побережья Египта; рекомендованные пути и район, который следует избегать, в Красном море; предложенную рекомендацию по плаванию через Финский залив (резолюция MSC.138(76)). L’OMI a aussi établi trois zones d’interdiction de mouillage dans les Keys de Floride (États-Unis d’Amérique); une nouvelle zone à éviter autour de l’île de Malpelo (Colombie); une zone de prudence de 10 milles marins autour d’une installation flottante de production, de stockage et de déchargement au large des côtes canadiennes; un tracé modifié des zones à éviter au large des côtes de Floride et de l’État de Washington (États-Unis d’Amérique), et dans les région des îles Shetland (Royaume-Uni); recommandé des voies de passage au large de la côte méditerranéenne de l’Égypte; des routes assignées et une zone de prudence en mer Rouge; et proposé une recommandation sur la navigation par le golfe de Finlande [résolutionMSC.136(76)]. |
Объекты программы, расположенные на территории кампуса, напоминают красочные офисы Google с добавлением финской особенности: видео конференц-залы были встроены в строения, напоминающие сауны. Situés sur le campus, les locaux du programme ont les allures colorées des bureaux de Google, mais avec une touche finlandaise : des salles de vidéoconférence ont été érigées comme des structures abritant des saunas. |
На помощь пришло Проектное бюро в финском филиале, которое стало проектировать Залы Царства и офисные помещения для прибалтийских стран. Le bureau d’ingénierie du Béthel de Finlande vient à la rescousse en concevant des Salles du Royaume et des locaux administratifs pour les pays baltes. |
Финская ассоциация озеленителей также распространила пресс-релиз, в котором, в частности, говорилось: «Почти все Залы Царства Свидетелей Иеговы, расположенные в разных частях страны, имеют прекрасный дизайн. De plus, l’Association finlandaise des industries paysagistes a fait publier ce communiqué de presse : “ Un peu partout dans le pays, les Salles du Royaume des Témoins de Jéhovah sont, à peu d’exceptions près, joliment aménagées. |
Я бы предположил, что вы, г-н Председатель, вернувшись в Женеву лишь на временной основе, чтобы принять председательство на Конференции, после того, как в течение последнего десятилетия вы три года служили в качестве главы финской делегации на Конференции по разоружению, являетесь здесь в зале, по крайней мере в том, что касается представителей государств, как раз тем человеком, у которого воспоминания о делах Конференции простираются дальше всех. Je crois que vous, qui n’êtes revenu à Genève qu’à titre provisoire pour exercer la présidence de la Conférence après avoir dirigé la délégation finlandaise à la Conférence du désarmement pendant trois années au cours de la décennie écoulée, êtes ici le représentant qui dispose des souvenirs les plus anciens en ce qui concerne l’activité de notre instance. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Финский залив dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.