Que signifie Евгения dans Russe?
Quelle est la signification du mot Евгения dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Евгения dans Russe.
Le mot Евгения dans Russe signifie Eugénie, Eugène, Eugénie de Montijo. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Евгения
Eugénieproper (Иноязычные аналоги) |
Eugèneproper (Иноязычные аналоги) Мы не можем вечно ждать Евгения. On peut pas attendre Eugène indéfiniment. |
Eugénie de Montijoproper (Евгения (императрица Франции) |
Voir plus d'exemples
Министерство не приняло решения по их ходатайствам и не ответило на письмо, посланное Евгением Черниным # марта # года, в котором он настоятельно просил власти принять решение по его ходатайству Le Ministère n'a pas pris de décision sur leurs demandes, ni répondu à la lettre du # mars # par laquelle Eugen Czernin exhortait les autorités à se prononcer sur leurs cas |
Вход в комнату Евгении был напротив этой заделанной двери. L’entrée de la chambre d’Eugénie faisait face à cette porte murée. |
Поздоровайся с Евгением, словно тебе не поебать. Mets-y du tien pour saluer Yevgeny. |
Вы женились, бедная Евгения [11] не имеет больше права любить Вас. Il n’est donc plus permis à la pauvre Eugénie[32] de vous aimer, de penser à vous. |
В 2006 году в Театриуме на Серпуховке состоялась премьера спектакля «Дракон» по пьесе Евгения Шварца (режиссёр Владимир Мирзоев), где Шифрин сыграл роль Бургомистра. En 2006, au théâtre de Serpoukhovka «Théâtrium» a eu lieu la première du spectacle Dragon de Evgueni Schwarz (mise en scène de Vladimir Mirzoev), où Chifrine joue le rôle du bourgmestre. |
Втроем они пошли за Евгенией по трапу, держась за руки, как бумажные куклы в гирлянде. Toutes trois suivirent Eugenia sur la passerelle, main dans la main, comme les figurines d’une guirlande en papier. |
Случай с Евгением ван Ридом, который спешился и склонился перед процессией даймё, был взят на вооружение сторонниками Симадзу, которые позже заявили, что наглое поведение британцев (которые не спешились) стало причиной инцидента. Le cas d'Eugène Van Reed, qui a mis pied à terre et s'est prosterné devant le train d'un daimyo est avancé par les partisans de Shimazu, qui disent plus tard que la perception de l'attitude insolente des Britanniques (qui n'ont pas démonté) est la cause de l'incident. |
На конференции выступили также специально приглашенные Премьер-министр Республики Молдова Юрий Лянкэ и лидер Приднестровья Евгений Шевчук. Des invités spéciaux le Premier Ministre de la République de Moldova Yuri Leanca et le leader transnistrien Evgueni Chevtchouk ont également fait des interventions. |
Именно такое письмо нашёл на чердаке Евгений Вячеславович Струков при ремонте на хуторе в Калининградской области. En juin 2017 une telle lettre a été retrouvée en Russie par M. Evgueniy Stroukov lors des travaux dans un bâtiment du hameau Vetryak de la Région de Kaliningrad. |
Евгений кается и просыпается. Sémélé se réveille et se lève. |
Евгений Павлович и Ипполит были тоже в числе гостей и казались в чрезвычайной дружбе. Eugène Pavlovitch et Hippolyte étaient au nombre des invités et paraissaient en termes d’étroite intimité. |
По окончании командировки в мае 1892 г. Евгений Сергеевич стал врачом придворной капеллы, а с января 1894 г. вернулся в Мариинскую больницу сверхштатным ординатором. De retour en Russie, en mai 1892, Evgueni Sergueïevitch Botkine travailla comme médecin de la chapelle de la Cour, en janvier 1894, il retourna exercer la médecine à l'hôpital Mariinsky. |
Нравилась, главное, потому, что она нравилась Евгению. Elle lui plaisait principalement parce qu’elle plaisait à Eugène. |
— Обязательно его дразнить, Евгения? « Tu étais obligée de le provoquer, Eugénie ? |
В 7 лет родители Евгения отвели его в секцию плавания. À 7 ans, la mère de Joséphine l'a abandonnée dans la mer déchainée. |
В январе 2010 года Евгений Жовтис обжаловал судебное решение в Верховном суде, и поскольку данное дело рассматривается судом, никто не имеет права вмешиваться в судебный процесс. En janvier 2010, Evgeny Zhovtis avait fait appel de la décision auprès de la Cour suprême, et celle-ci étant actuellement saisie de l’affaire, personne n’avait le droit d’intervenir dans le cours de la justice. |
— Никому мы не нужны, — сказала Евгения. — Не очень-то приятно быть нежеланным ребенком, правда, Джордан? Ce n’est pas très agréable d’être un enfant indésirable, n’est-ce pas, Jordan? |
Когда я продам этого ребёнка, я хочу обратно своего Евгения, в свою кровать. Quand j'ai fini de vendre ce bébé, je veux que Yevgeny être revenu dans mon lit pour dormir chez lui. |
— Да... да... О Боже, Евгения. oui... Oh, Seigneur, Eugenie ! |
Послушайте, что пишет Евгений. Écoutez ce qu'écrit Evguéni. |
И если бы эта дуреха Евгения слушалась меня, она была бы сейчас жива. Et, si cette conne d’Evguena m’avait écoutée, elle serait toujours là. |
Исходя из этого, филолог Евгения Кийко полагает, что образ «подкидыша» Смердякова был создан «в параллель» к Жаверу из романа «Отверженные», который также родился на улице. À partir de là, le philologue Eugène Kiïko suppose que l'image d' « enfant trouvé » de Smerdiakov peut être rapprochée de celle de Javert dans le roman Les Misérables, qui est également né dans la rue . |
Евгений Матвеев разбился на машине. Evguéni Matveïev s’est tué dans un accident de voiture. |
Сен-Марс был назначен полковником 3-го конно-егерского полка, а Лабедуайер стал адъютантом принца Евгения. Saint-Mars fut nommé colonel du 3e de chasseurs et Labédoyère aide de camp du prince Eugène. |
Евгений и его жена, Диана, познакомились с Антоном, когда посещали одно из собраний Свидетелей Иеговы. Ievgueni et sa femme, Diana, l’ont rencontré alors qu’ils rendaient visite à une congrégation de Témoins. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Евгения dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.