Que signifie Евангелие от Матфея dans Russe?
Quelle est la signification du mot Евангелие от Матфея dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Евангелие от Матфея dans Russe.
Le mot Евангелие от Матфея dans Russe signifie L’Évangile selon saint Matthieu, Évangile selon Matthieu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Евангелие от Матфея
L’Évangile selon saint Matthieu(Евангелие от Матфея (фильм) |
Évangile selon Matthieu
|
Voir plus d'exemples
Прочитайте вслух из Евангелия от Матфея 5:15, что Иисус сказал Своим ученикам. Lisez à haute voix ce que Jésus a dit à ses disciples (Matthieu 5:15). |
Почему бы не перечитать Евангелие от Матфея, главы с 5-й по 7-ю? Pourquoi ne pas relire attentivement Matthieu chapitres 5 à 7 et en faire l’objet de vos prières ? |
Объясните, что повествование о том, как этот человек пришел к Спасителю, также содержится в Евангелии от Матфея 19 . Expliquez que Matthieu 19 contient également le récit de la rencontre de cet homme avec le Sauveur. |
Отец позвал обоих детей, и они прочитали Евангелие от Матфея 7:1–2. Papa appelle maintenant les deux enfants et leur fait lire Matthieu 7:1–2. |
Используя отдельные стихи из 6-й главы Евангелия от Матфея, брат Сидлик проиллюстрировал, как это можно делать. Et de montrer de quelle façon en se servant de quelques versets du 6e chapitre de Matthieu. |
Дух побудил меня прочитать Евангелие от Матфея, и я должна любить своих друзей и молиться за них». L’Esprit m’a poussée à lire Matthieu, et je dois aimer mes camarades et prier pour elles. |
Попробуйте применить этот навык изучения Священных Писаний к имени Симона Петра в Евангелии от Матфея 16:15–17. Essaie d’utiliser cette technique en remplaçant le nom de Simon Pierre dans Matthieu 16:15-17. |
Евангелие от Матфея, тринадцатого апостола. Celui de Matthias, le treizième apôtre. |
Сим-Тоб воспроизвел текст Евангелия от Матфея на еврейском языке в своем полемическом труде «ʼЭ́вен бо́хан». Shem-Tob a copié le texte hébreu de Matthieu dans son ouvrage polémique ʼEven bochan. |
Помолившись, внимательно прочитайте историю из Евангелия от Матфея 2:1–15, 19–20. Etudiez Matthieu 2:1-15, 19-20, dans un esprit de prière. |
Ответ записан в Евангелии от Матфея 28:18–20. C’est rapporté dans Matthieu 28:18-20. |
В ЕВАНГЕЛИИ от Матфея говорится: «Войдя в храм, Иисус выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал. SELON le récit de l’Évangile de Matthieu, « Jésus entra dans le temple et jeta dehors tous ceux qui vendaient et achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs et les bancs de ceux qui vendaient des colombes. |
Обратившись к ним в Евангелии от Матфея 3:7, Иоанн предупредил: Après s’être adressé à eux dans Matthieu 3:7, Jean leur adresse une mise en garde : |
Обратите внимание, что в Евангелии от Матфея события не всегда приводятся в хронологическом порядке. Remarque que les événements rapportés dans l’Évangile de Matthieu ne le sont pas forcément dans l’ordre chronologique. |
Как в Евангелии от Матфея показано исполнение библейских пророчеств? Comment l’Évangile de Matthieu met- il en valeur la réalisation des prophéties bibliques ? |
Иисус учил простым, но глубоким истинам, как это записано в Евангелии от Матфея. Jésus a enseigné une vérité simple mais profonde rapportée par Matthieu. |
В Евангелии от Матфея Спаситель рассказывает нам о стойком обращении. Dans le livre de Matthieu, le Sauveur nous parle de la conversion durable. |
Расскажите историю из Евангелия от Матфея 4:18–22 и от Луки 5:1–11. Racontez l’histoire qui se trouve dans Matthieu 4:18-22 et Luc 5:1-11. |
Или уйдете, как тот юноша в Евангелии от Матфея? Ou bien préférez-vous vous en aller, comme le jeune homme riche de l'Évangile de Luc ? |
Перечень событий жизни Спасителя, описанных в Евангелии от Матфея, приводится в Гармонии Евангелий в приложении. On trouvera une liste d’événements de la vie du Sauveur dans l’évangile de Matthieu dans Harmonie des évangiles dans l’appendice. |
* Как бы вы закончили это утверждение, основываясь на том, что вы узнали из Евангелия от Матфея 26:39? * Comment compléteriez-vous cette phrase d’après ce que vous avez appris dans Matthieu 26:39 ? |
У этих рассказов есть традиционные названия: Евангелие от Матфея, Евангелие от Иоанна и так далее. On entend parfois dire « Évangile de Matthieu » ou « Évangile de Jean ». |
Можно выбрать часть Евангелия от Матфея 16:16–19, чтобы заучить ее с классом в последующие дни. Vous pourriez choisir d’apprendre par cœur une partie de Matthieu 16:15-19 tous ensemble au fil des prochains jours. |
Его слова записаны в Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Les Évangiles — Matthieu, Marc, Luc et Jean — nous permettent en quelque sorte d’entendre les réponses de sa bouche même. |
Узнайте, почему этот принцип называется «пройти второе поприще», прочитав слова Иисуса в Евангелии от Матфея 5:40–42. Trouve pourquoi on appelle cela « faire le deuxième mille » en lisant les paroles de Jésus dans Matthieu 5:40-42. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Евангелие от Матфея dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.