Que signifie Эмилия dans Russe?
Quelle est la signification du mot Эмилия dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Эмилия dans Russe.
Le mot Эмилия dans Russe signifie Émilie, Emeline, Emilia, émilie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Эмилия
Émilieproper Ты правда считаешь, что Роберта будет это волновать, когда Эмилия вернется домой? Robert s'en fichera quand Émilie sera rentrée. |
Emelineproper |
Emiliaproper Эмилия - мать Марка, Квинта и Юлии. Emilia est la mère de Marc, Quintus et Julia. |
émilie
Ты правда считаешь, что Роберта будет это волновать, когда Эмилия вернется домой? Robert s'en fichera quand Émilie sera rentrée. |
Voir plus d'exemples
Но то была не мадам Эмилия, явилась ее кухарка Катрин с письмом для мсье Анри. Ce n'était pas Mme Émilie, c'était Catherine, sa cuisinière, qui apportait une lettre à M. |
В Италии во взаимодействии с Министерством инфраструктуры и транспорта страны, компанией АСТМ-СИАС, веб-газетой "Иль джорно" и компанией "ЛеСтраде" ЕЭК ООН рекламировала Глобальную неделю безопасности дорожного движения в многотиражных местных газете и журнале и распространила 230 000 специально заказанных закладок для книг в местных школах и через киоски платных автомагистралей протяженностью примерно 1 300 км в Ломбардии, Пьемонте, Лигурии, Валле-д'Аоста, Эмилия-Романье и Тоскане. En Italie, la CEE s’est associée au Ministère italien des infrastructures et des transports, au groupe ASTM-SIAS, au quotidien national Il Giorno et à la revue leStrade pour faire connaître la Semaine mondiale pour la sécurité routière dans les journaux et magazines locaux à large diffusion et distribuer 230 000 marque-pages spécialement fabriqués pour l’occasion dans les écoles du pays et aux postes de péage d’environ 1 300 kilomètres d’autoroute de Lombardie, du Piémont, de Ligurie, du Val d’Aoste, d’Émilie Romagne et de Toscane. |
Эмилио никак не отреагировал, но Антонио встал и вышел из кафе. Emilio resta impassible, mais Antonio se leva et quitta le café. |
Эмиль — человек; мы обещали ему подругу, — и нужно дать ее. Il n'est pas bon que l'homme soit seul, Émile est homme ; nous lui avons promis une compagne, il faut la lui donner. |
Г-н Эмилио Семприс (Панама), Докладчик ВОО, не смог участвовать в работе сессии Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session |
Хочу, чтобы ты нашёл Эмилию. Que vous trouviez Amélia. |
Мы полагаем, что Роуз получила в наследство от Эмилио и использовала как место отмывания денег. On pense que Rose l'a hérité d'Emilio et l'utilise comme moyen pour blanchir de l'argent. |
На 1‐м заседании 25 марта Председатель Эмиль Салим (Индонезия) открыл сессию и сделал вступительное заявление. À la 1re séance, le 25 mars, le Président, M. Emil Salim (Indonésie), a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. |
Таким образом, на пути Джорджа возникло новое препятствие, мешавшее его планам относительно Эмилии. Un nouvel obstacle s'élevait donc à la traverse des projets de George au sujet d'Amélia. |
Эмиль спокоен - бомбы Шарля еще никогда не подводили. Emile est tranquille, jamais une bombe de Charles n'a fait défaut. |
Затем я оставлю Ринго присматривать за тобой, а сам отправлюсь побеседовать с Эмилом Лэндоном. Ensuite, je laisserai Ringo veiller sur toi pendant que j'irai parler à Emil Landon. |
Эмиль Турсунов по праву может гордиться созданием по-настоящему инновационной ветряной турбины, которая изображена на фото в начале статьи. Emil Tursunov est le fier créateur`d'une éolienne réellement innovante, à voir sur la photo `au-dessus de cet article. |
Эмилия дома. Émilie est chez elle. |
Не удивляйтесь же, что я столь ревнива, но я знаю, что не права, ведь ты еще обожаешь свою Эмилию, не правда ли? il ne faut pas vous étonner si je suis jalouse, mais j'ai tort, car tu adores toujours ton Emilie, n'est-ce pas? |
Эмиль всегда спокоен, но улыбка у него странная, как будто его уже ничто на свете не трогает. Emile est calme, il arbore un drôle de sourire, comme si plus rien n'avait d'importance. |
— Послушайте, дорогой Эмиль, хватит ваньку валять. — Écoutez, mon cher Émile, fini de jouer au con. |
Эмилия, мы уже не держимся за руки под столом Emilie, nous ne nous presserons plus les mains sous la table |
После ее смерти Эмиль впал в депрессию. Après son décès, Émile avait fait une dépression. |
Вместе с тем 4 декабря 2009 года Государственный совет в полной мере рассмотрел ходатайство автора и вынес окончательное решение по его жалобе на дискриминацию со стороны Университета Модены и Реджо-Эмилии. Cependant, le 4 décembre 2009, le Conseil d’État a examiné l’intégralité de la demande de l’auteur et a rendu la décision finale concernant son grief de discrimination par l’Université de Modène et de Reggio d’Émilie. |
— Вы новая гувернантка Эмилии Крэддок. — Vous êtes la nouvelle gouvernante d’Emily Craddock. |
– Не тупи, – сказал Эмиль, прежде чем вспомнил, что говорил с сервитором. – Нет. — Ne soyez pas stupides, » répondit-il avant de se souvenir qu’il s’adressait à des serviteurs. « Non. |
"Известно, какое большое значение придается в ""Эмиле"" времени, медленному созреванию природных сил." On sait quelle importance l' Emile accorde au temps, à la maturation lente des forces naturelles. |
— У каждого свои заботы, — сказала Эмилия. —Chacun a bien ses peines, dit Émilie. |
Гипотезу высказал Эмиль Лемуан в 1895 году, но она была ошибочно приписана на сайте MathWorld Хайману Леви, который обсуждал её в 1960-х годах. La conjecture a été posée par Émile Lemoine en 1895, mais a été attribuée à tort par MathWorld à Hyman Levy qui y a réfléchi dans les années 1960. |
Эмилия спросила, не слыхала ли она от слуг о пленных Emilie s'informa si les domestiques avaient parlé de prisonniers. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Эмилия dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.