Que signifie einkenni dans Islandais?
Quelle est la signification du mot einkenni dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser einkenni dans Islandais.
Le mot einkenni dans Islandais signifie trait. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot einkenni
traitnoun Eitthvert einkenni eins manns getur farið mjög í taugarnar á öðrum. Un trait de caractère chez un autre peut nous irriter considérablement. |
Voir plus d'exemples
Og stuðla þessi einkenni ekki að margvíslegu ranglæti í heiminum? Ces caractéristiques ne contribuent- elles pas aux injustices dans le monde ? |
Hann veit bara hvađa einkenni ūú hefur haft. Il ne sait rien, sauf pour les symptômes. |
Síðastur hinna ‚þriggja meginflokka‘ gagna, sem Gould segir vera sönnun fyrir þróun lífsins, eru lík einkenni tegundanna. La dernière des “trois grandes catégories” de données qui établissent l’évolution comme un fait est, selon Gould, la ressemblance entre les espèces. |
Með þeim hætti kemur skýrar fram einkenni eða eðli nafnorðsins. Ce procédé de traduction permet d’évoquer la caractéristique ou la qualité du sujet. |
17 Páll nefnir sérstaklega réttlæti og trygglyndi (NW) sem einkenni nýja persónuleikans. 17 Paul met en évidence deux qualités caractéristiques de la personnalité nouvelle: la justice et la fidélité véritables. |
Líffræðingar og mannfræðingar skilgreina kynþátt oft einfaldlega sem „undirflokk tegundar sem erfir líkamleg einkenni er aðgreina hann frá öðrum hópum tegundarinnar.“ En biologie et en anthropologie, une race est souvent définie comme “la subdivision d’une espèce qui hérite de caractéristiques physiques la distinguant des autres populations de l’espèce”. |
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. Après avoir suivi ces quelques recommandations, il vous sera utile d’analyser quels symptômes trahissent immanquablement le manque de sang-froid. |
Þessi einkenni geta truflað svefn og rænt mann orku. Ces symptômes peuvent perturber le sommeil et provoquer une baisse d’énergie. |
Við felum ekki einkenni okkar þó einhver hóra hristi á sér rassinn. On va pas s'écraser parce qu'une pute tortille du cul. |
Fráhvarfsmenn okkar tíma sýna af sér svipuð einkenni og Satan. Les apostats de l’époque moderne présentent des points communs avec lui. |
Allir ūeir fremstu skilja eftir einkenni sín. Tous les grands signent leurs crimes. |
Ef þú ert með einkenni lystarstols eða annarrar átröskunar þarftu að fá hjálp. Si vous présentez des symptômes d’anorexie ou d’un autre trouble alimentaire, demandez impérativement de l’aide. |
Þjóðfélagið gæti jafnvel sett í lög eða þvingað foreldra til að fæða ekki í heiminn börn með ákveðin einkenni, vegna þess kostnaðar sem það mun líklega hafa í för með sér fyrir heilbrigðiskerfið.“ La société pourrait même légiférer ou contraindre les parents à ne pas transmettre certains caractères à leur enfant en raison des dépenses de santé qu’ils seraient susceptibles d’entraîner.” |
Kvalafull fráhvarfseinkenni spilla oft slíkum tilraunum, einkenni svo sem óstjórnleg fíkn í tóbak, eirðarleysi, fyrtni, kvíði, höfuðverkir, drungi, meltingartruflanir og einbeitingarerfiðleikar. Toutefois, ces tentatives sont souvent minées par de pénibles symptômes de manque: envie irrésistible de tabac, nervosité, irritabilité, inquiétude, maux de tête, somnolence, douleurs stomacales, incapacité à se concentrer. |
Of oft verður niðurstaðan sú að einkenni minnkandi andríkis gera vart við sig – örmögnun og stöðug vonbrigði. Beaucoup trop souvent il en résulte une sorte de diminution des dividendes spirituels, un épuisement et un découragement supplémentaires. |
Prenta einkenni valmyndarinnar sem inniheldur forritið Afficher l' identifiant de menu (menu-id) du menu contenant l' application |
20 Annað einkenni, sem er líklegt til að hindra okkur í að heiðra hvert annað eins og ber, er tilhneigingin til að vera stygglyndur eða viðkvæmur úr hófi fram. 20 Un autre trait de caractère qui pourrait nous empêcher d’accorder aux autres l’honneur qui leur est dû, c’est la susceptibilité ou l’hypersensibilité. |
Að deila út verkefnum, kenna og þjálfa var áberandi einkenni kristna safnaðarins. Dans la congrégation chrétienne, il était courant de déléguer et de former. |
Mķđir mín er međ einkenni. Ma mère a les symptômes. |
Orðabók bendir á að dýrið í Opinberunarbókinni 13:1, 2 „hafi einkenni allra hinna fjögurra dýranna í sýn Daníels . . . Concernant la bête de Révélation 13:1, 2, un dictionnaire biblique (The Interpreter’s Dictionary of the Bible) signale qu’elle “ réunit en elle tous les traits distinctifs des quatre bêtes de la vision de Daniel. [...] |
(Jakobsbréfið 1:27; 4:4) Getur þú komið auga á trúflokk í þínu samfélagi sem hefur þessi einkenni sannrar kristni? Connaissez- vous un groupe religieux autour de chez vous qui porte les marques du vrai christianisme ? |
12 Annað einkenni ungra barna er stöðug þörf þeirra fyrir hjálp og athygli. 12 Autre trait qui caractérise les tout-petits: ils ont sans cesse besoin qu’on leur vienne en aide et qu’on veille sur eux. |
Klínísk einkenni eru vöðvaverkir, höfuðverkur, hiti og lungnabólga með þurrum hósta. Les manifestations cliniques sont les douleurs musculaires, les maux de tête, la fièvre et la pneumonie (associée à une toux sèche). |
13:5) Við þurfum að koma auga á óæskileg einkenni og reyna að uppræta þau. 13:5). Nous devons identifier les traits indésirables et les corriger. |
Eitt eftirtektarverðasta einkenni táknsins um hina síðustu daga er að finna í Matteusi 24:14: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ Un des éléments les plus remarquables du signe des derniers jours est consigné en Matthieu 24:14, où il est dit : “ Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans toute la terre habitée, en témoignage pour toutes les nations ; et alors viendra la fin. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de einkenni dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.