Que signifie давно не виделись dans Russe?

Quelle est la signification du mot давно не виделись dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser давно не виделись dans Russe.

Le mot давно не виделись dans Russe signifie ça fait longtemps. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot давно не виделись

ça fait longtemps

interjection (ско́лько лет, ско́лько зим)

Я уже давно не виделся со своей семьёй.
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu ma famille.

Voir plus d'exemples

Давно не видел тебя таким счастливым
Je t' ai pas vu aussi heureux depuis longtemps
Омар, я давно не видел Бинджи.
Omar, je n'ai pas vu Binj.
Просто мне рассказали грустную историю об общем друге,... которого очень давно не видела.
Je viens juste d'apprendre une triste nouvelle au sujet d'un ami, que je n'avais pas vu depuis très très longtemps.
Он даже улыбнулся, пересилив себя, Мадлен уже давно не видела, чтобы он улыбался с такой искренней теплотой.
Il fut contraint de sourire, il y avait longtemps que Madeleine ne l’avait pas vu ainsi sourire, avec sincérité.
Но он жалуется, что уже давно не виделся со своим Леонакой.
Mais il se plaint parce qu'il n'a pas vu Leonaka depuis longtemps.
Давно не виделись
Zin, ça fait un bail
Я так понимаю, вы давно не видели этот кинжал.
J'imagine qu'il y a longtemps que vous n'avez pas vu cette dague.
Давно не виделись.
Hey, l'étranger.
Мама хотела тоже прийти, но приехали родственники из Нагои, с которыми она давно не виделась.
Mama voulait venir, mais des parents qu'elle n'avait pas vus depuis longtemps sont arrivés.
Давно не виделись.
Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
Давно не виделись, Киркуша.
C'est bon de te revoir, Kirky.
Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
J'ai rencontré hier un vieil ami, que je n'avais plus vu depuis longtemps.
Мы так давно не виделись.
Ça faisait si longtemps.
Давно не виделись.
Ça fait longtemps.
Мы давно не виделись, но ведь в этом не было необходимости.
Il y a fort longtemps que nous ne nous sommes vus, mais ce n'était pas nécessaire.
Мы старые приятели которые давно не виделись.
Nous sommes de vieux amis, major, nous nous connaissons depuis longtemps. Des années.
Давно не виделись.
Cela fait bien longtemps.
Давно не виделись, Эдди.
Ça faisait longtemps, Eddie.
Давно не виделись
Ça fait longtemps
Давно не виделись!
Ca fait longtemps.
Давно не виделись.
Cela fait trop longtemps.
Давно не виделись, мамочка.
Tu as été longue, mama?
Валландер давно не видел начальника, но ничуть не соскучился.
Wallander n’avait pas vu son chef depuis longtemps et n’était guère pressé de le revoir.
Давно не виделись, доктор Пим.
Ça fait bien longtemps Dr Pym.
В бюро тебя давно не видели, люди интересуются, жив ли.
On ne t'a pas vu au bureau depuis des semaines, les gens se demandent si tu existes encore.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de давно не виделись dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.