Que signifie целую вечность dans Russe?
Quelle est la signification du mot целую вечность dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser целую вечность dans Russe.
Le mot целую вечность dans Russe signifie à jamais, pour toujours, toujours, éternellement, éternel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot целую вечность
à jamais(forever) |
pour toujours(forever) |
toujours(forever) |
éternellement(forever) |
éternel(forever) |
Voir plus d'exemples
Мы целую вечность не развлекались. Ça fait une éternité qu'on ne s'est pas amusées. |
Неужели она станет целую вечность ждать его возвращения, как Маргарита л`Ар ждала презренного папашу Наоми? Allait-elle attendre son retour, comme Marguerite L’Are avait attendu le père si méprisable de Néomi ? |
И пока их там обнаружат и позвонят нам — пройдет целая вечность. Jusqu’à ce que quelqu’un les y retrouve et nous appelle – ça peut durer une éternité.» |
– Я бы мог оставаться здесь целую вечность и каждый раз говорить тебе, что мы только что приехали. — Je pourrais rester ici des plombes, et te dire que nous venons d'arriver, à chaque fois. |
Казалось, я целую вечность искала в себе силы, чтобы снять наряд. Il m’a semblé que je mettais une éternité pour trouver l’énergie de me déshabiller. |
Я целую вечность не был рядом с кем-либо, с кем хотя бы отдаленно было бы настолько весело. Ça fait une éternité que je n'ai pas traîné avec quelqu'un même très loin d'être drôle. |
Простояв там, как ей показалось, целую вечность, она почувствовала, как кто-то легонько дотронулся до ее локтя. Elle se tint là pendant ce qui lui parut une éternité, avant de sentir que quelqu’un lui touchait le coude. |
Не могу этого объяснить, но мой брат почему-то долетает до воды лишь целую вечность спустя. Je ne pourrais pas l’expliquer, mais mon frère met une éternité avant d’atteindre la surface de l’eau. |
В Яббе можно прожить без денег целую вечность. Il est possible de vivre à Yabba sans un sou en poche. |
Похоже, этот ужин будет длиться целую вечность. Ce repas allait me sembler une éternité. |
Словно целая вечность прошла. J'ai l'impression que ça fait une éternité. |
Уже целую вечность Тана не видела Гаррисона, но Гарри сказал, что отец в порядке. Elle n'avait pas vu Harrison depuis des années, mais Harry lui avait dit qu'il allait bien. |
Что касается меня, то я насмотрелся на моря и леса на целую вечность вперед. Pour moi, j’en avais assez pris des spectacles de la mer et de la forêt pour une éternité. |
Он глубоко вдохнул, задерживая дым в легких чуть ли не целую вечность. Il inspira profondément, retenant la fumée dans ses poumons pendant ce qui me parut une éternité. |
Она будет оставаться такой целую вечность или, по крайней мере, столько лет, сколько захочет. Elle garderait éternellement cette apparence, ou tout au moins, aussi longtemps que ça l’arrangerait. |
Целую вечность его последний поцелуй был поцелуем смерти. Pendant une éternité, son dernier baiser avait été fatal. |
Наверняка так всегда и было, ведь все сущее существует целую вечность, ибо спонтанного зарождения не бывает. Depuis toujours, forcément, si une chose existe elle existe de toute éternité, il n’y a pas de génération spontanée. |
Это означало, что его будут поджаривать на медленном огне, и мука эта продлится целую вечность. Cela voulait dire qu'on allait le brûler à petit feu et que son supplice durerait une éternité de souffrance. |
Почему мы целую вечность этого не делали? Pourquoi on a pas fait ça depuis une éternité? |
Мы уже тут ждем целую вечность. On attends depuis longtemps. |
Я Вас целую вечность не видел. Je ne vous ai pas vu depuis des lustres. |
Мы не виделись с тобой уже целую вечность. Il semble que nous avons été séparés pendant une éternité. |
Он целую вечность играл со своим бокалом. Il lui fallut une éternité pour renoncer à jouer avec son verre. |
Целая вечность тяжкого труда сконцентрировалась внутри синей спортивной сумки. Des éternités de labeur comprimées dans un sac de sport bleu roi. |
Я не видел тебя целую вечность. Ça fait un bail... |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de целую вечность dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.