Que signifie by myself dans Anglais?
Quelle est la signification du mot by myself dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser by myself dans Anglais.
Le mot by myself dans Anglais signifie par, de, près de, à côté de, devant, près de, à côté de, de, d'ici à, en, par, pendant, par, par, selon, par, après, fois, à, fils de , fille de, quart, en, à, par, de, respecter, passer, poussé par le vent, être accompagné par, être accompagné de, le long de, rente payée en versements, avec le temps, par, par, être accompagné par/de, baptême du feu, baptême du feu, crouler (sous ), être suivi de, se faire renverser par une voiture, se fier à, être dirigé par, marcher à, fonctionner à, être terni par, être entaché par, être écrit par, commencer par faire, engourdi par, être assailli par, être entouré de , être cerné par, être assailli de, être (follement) épris de, petit à petit, passer devant , poussé par le vent, très détaillé, préoccupé par, lié, limité par, délimité par, largement, de justesse, de peu, à un cheveu, de loin, de beaucoup, à la majorité, par une majorité, de justesse, à mains levées, par accident, par inadvertance, par mégarde, à l'unanimité, par acclamation, par avion, par voie aérienne, par avion, aux dires de tous, par tous les moyens, mais certainement, sans aucun doute, par analogie, bientôt, finir par, dans l'ensemble, à tout hasard, par tous les moyens, en tous points, de naissance, né, en bus, aux chandelles, en voiture, par hasard, de plein gré, sur les ordres de, d'un commun accord, par comparaison, en comparaison, par rapport à, par consensus, par contre, sapristi, saperlipopette, par défaut, par forfait, par définition, d'après la définition, selon la définition, selon le dictionnaire, petit à petit, grâce à, en faisant, par extension, de loin, par la force, de fret, par fret, Sapristi !, Saperlipopette !, sapristi !, saperlipopette !, de moitié, bien trop, beaucoup trop, à la main, par cœur, coûte que coûte, par la main de l'homme, par voie de conséquence, par conséquent, petit à petit, en plusieurs versements, en plusieurs fois, d'instinct, de manière intuitive, instinctivement, d'instinct, instinctivement, d'instinct. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot by myself
parpreposition (agent in passives) (passif) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") The tree was cut down by his neighbour. L'arbre a été abattu par son voisin. |
depreposition (author, creator) (auteur) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Hamlet is a play by Shakespeare. Hamlet est une pièce de Shakespeare. |
près de, à côté depreposition (close: around) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") There's a drinking fountain by the tennis court. Il y a une fontaine d'eau près du (or: à côté du) court de tennis. |
devantpreposition (close: past) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") We always walk by the post office on the way to work. Nous passons toujours devant le bureau de poste en allant au travail. |
près de, à côté depreposition (close: beside, near to) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") The keys are by the door over there. Les clés sont près de (or: à côté de) la porte là-bas. |
depreposition (close: distance measure) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") The ball missed the window by a metre. La balle a manqué la vitre d'un mètre. |
d'ici àpreposition (time: not later than) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") You must have the report done by Monday. Tu dois avoir terminé le rapport d'ici à lundi. |
enpreposition (via: using the means of) (moyen) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Should we go by car or by taxi? Devrions-nous y aller en voiture ou en taxi ? |
parpreposition (via: using a route) (lieu intermédiaire) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") I usually go by New York when I fly to Europe. Je passe généralement par New York lorsque je vais en Europe. |
pendantpreposition (during) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") The street is noisy by day but very quiet by night. La rue est bruyante le jour mais très calme la nuit. |
parpreposition (according to) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") I know him by his first name. Je le connais par son prénom. |
parpreposition (with the authority of) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") By the authority vested in me, I proclaim you husband and wife. Par les droits qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. |
selonpreposition (in conformity with) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") He does everything by the book. Il fait tout selon les règles. |
parpreposition (on the basis of) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") They met by chance. Ils se sont rencontrés par hasard. |
aprèspreposition (after, serially) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Things got more tense minute by minute. They walked down the road two by two. Ils descendirent la rue deux par deux. |
foispreposition (multiplied by, times) (multiplication) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Two by four is eight. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette chambre mesure 3 mètres par 4. |
àpreposition (unit of measure) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") She bought eggs by the dozen. We get paid by the hour. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vous ne pouvez poser qu'une seule question par fil. |
fils de , fille depreposition (horse: sired by) Screaming Thunder, by Screaming Eagle, won the Preakness. Screaming Thunder, fils de Screaming Eagle, a remporté le Grand Prix de Preakness. |
quartpreposition (describing compass points) (direction, boussole) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Head northeast by north. Dirigez-vous vers le nord-est-quart-nord. |
enpreposition (indicating means) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") By finishing her homework early, she was able to join her friends. En finissant ces devoirs à l'avance, elle a pu rejoindre ses amis. |
àpreposition (accompanying conditions) (la chandelle) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") We love to eat by candlelight. Nous aimons dîner aux chandelles. |
parpreposition (indicating dimensions) (dimensions) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") The board should measure 2 by 4 feet. Le panneau devrait mesurer 60 cm sur 120. |
depreposition (margin) (réduction) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") CO2 emissions have reduced by 5% over the past three years. Jeff is older than Carl by eight months. Les émissions de CO2 ont réduit de 5% au cours des trois dernières années. Jeff est plus vieux que Carl de huit mois (or: Jeff a huit mois de plus que Carl). |
respecterphrasal verb, transitive, inseparable (obey) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Cathy decided to abide by the rules. Cathy a décidé de respecter les règles. |
passer, poussé par le ventphrasal verb, intransitive (be swept past) A paper bag blew by in the wind. Un sac en papier s'est envolé. |
être accompagné parverbal expression (go in company with) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
être accompagné deverbal expression (coexist with) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
le long depreposition (UK (along the length of, next to) |
rente payée en versementsnoun (business: periodic payments) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
avec le tempsexpression (as circumstances change) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change. Parfois, avec le temps, les intérêts et les goûts des gens changent. |
parpreposition (because of) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Many women die at the hands of their own families for perceived dishonor. Trop de femmes accusées d'avoir terni l'honneur de leurs proches sont tuées par leur propre famille. |
parpreposition (because of) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") |
être accompagné par/de(accompanied) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The queen was attended by six ladies in waiting. |
baptême du feunoun (figurative (difficult initiation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet! |
baptême du feunoun (figurative (soldier: first combat) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire. |
crouler (sous )verbal expression (figurative (encumbered or oppressed) (figuré) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The lawyer was bogged down in paper work. L'avocat se noyait sous la paperasse. |
être suivi deverbal expression (precede, come before) The calm is always followed by the storm. Le calme est toujours suivi de la tempête. |
se faire renverser par une voitureverbal expression (be knocked down) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Greg crossed the street without checking for traffic, and was consequently hit by a car. Greg a traversé la rue sans regarder et s'est fait renverser par une voiture. |
se fier àverbal expression (be guided) I will be led by my doctor's advice. Je me fie à l'avis de mon médecin |
être dirigé parverbal expression (be managed) The research project was led by a university professor. Le projet de recherche a été dirigé par un professeur d'université. |
marcher à, fonctionner àverbal expression (run or function on) Most cars are powered by petrol. La plupart des voitures marchent à l'essence. |
être terni par, être entaché parverbal expression (figurative (experience: be spoiled by [sth]) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") My memories of the wedding are tainted by the argument that broke out at the reception. |
être écrit partransitive verb (have as author) The story was written by Edgar Allan Poe. L'histoire a été écrite par Edgar Allan Poe. |
commencer par faire(do first) When learning a new recipe, it is best to begin by reading all the way through. Quand tu apprends une nouvelle recette, c'est mieux de commencer par la lire toute entière. |
engourdi par(literary (made numb by: cold, etc.) (le froid) |
être assailli parverbal expression (under attack: from enemy) The campers were beset by a family of bears. |
être entouré de , être cerné parverbal expression (surrounded by) The farmhouse is beset by a dense forest. |
être assailli deverbal expression (figurative (assailed: by difficulties, doubts, etc.) (figuré : problèmes, doutes,...) Joan was suddenly beset by doubts as to her brother's motives. Tout à coup, Joan a été assaillie de doutes quant aux motivations de son frère. |
être (follement) épris de(infatuated) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Gary is besotted by Evie and would do anything for her. Gary est follement épris d'Evie et ferait n'importe quoi pour elle. |
petit à petitadverb (informal (gradually) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
passer devant , poussé par le vent(be swept past) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
très détailléadjective (informal (account: detailed) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. Le témoin oculaire a donné une description très détaillée de l'événement tragique. |
préoccupé par(concerned, troubled) I am bothered by the way he treats my daughter. La façon dont il traite ma fille me dérange (or: me tracasse). |
lié(figurative (legally obligated) (Droit, figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) We are bound by the terms of the contract. Nous sommes liés par les termes du contrat. |
limité par(figurative (limited) |
délimité par(surrounded) |
largementadverb (by a large amount or extent) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal. L'Océan Indien est largement plus petit que l'Océan Pacifique. |
de justesse, de peuadverb (by a very slight margin, only just) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") The truck missed the cyclist by a hair. Le camion a raté le cycliste de justesse. |
à un cheveuadverb (by the slightest margin) (figuré) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") The horse won by a hair's breadth. Le cheval a gagné de justesse. |
de loinexpression (informal, figurative (by a large margin) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
de beaucoupexpression (informal (by a large margin) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
à la majorité, par une majoritéadverb (by most people, by more than half) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") They were able to pass their laws by a majority vote of 51 to 49. |
de justesseexpression (by a very small number or amount) He was elected president by a narrow margin. Il a été élu président de justesse. |
à mains levéesadverb (with an impromptu vote) Our class decided to continue reading the novel by a show of hands. Notre classe a décidé à mains levées de continuer à lire le roman. |
par accident, par inadvertance, par mégardeadverb (mistakenly, not intentionally) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") I spilt some coffee on the carpet by accident. J'ai renversé du café sur la moquette par accident. |
à l'unanimitéadverb (Canada (elected without opposition) (élection) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
par acclamationadverb (by oral vote) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
par avionadverb (via aeroplane) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Did you send the package by air? As-tu envoyé le colis par avion ? |
par voie aérienneadverb (through the atmosphere) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les OGM polluent les récoltes par voie aérienne. |
par avionadverb (postal delivery: via plane) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") All letters from the U.S. to Africa go by airmail these days; surface mail isn't available. |
aux dires de tousadverb (according to everyone) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
par tous les moyensexpression (by all means, certainly) |
mais certainementadverb (of course, certainly) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") "Can I borrow your pen for a moment?" "By all means!" |
sans aucun douteexpression (by far, undoubtedly) |
par analogieexpression (in comparison with [sth] similar) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
bientôtadverb (in a while) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
finir paradverb (eventually) Be patient! I'll get around to it by and by. Patience, je finirai par le faire. |
dans l'ensembleadverb (in general, on the whole) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Not everything about my job is good, but by and large, I enjoy it. Tout n'est pas parfait dans mon travail mais dans l'ensemble, il me plaît. |
à tout hasardadverb (possibly) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Would you by any chance be able to lend me $10? Me prêterais-tu 10 dollars, à tout hasard ? |
par tous les moyensadverb (in any way, via any method) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
en tous pointsadverb (by no matter what measure) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Quel que soit le critère choisi l'équipe de France a été lamentable au Mondial. |
de naissanceadverb (through one's family) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") The U.S. Constitution requires the president to be American by birth, not a naturalized citizen. La constitution américaine exige que le président soit américain de naissance et non naturalisé. |
néadverb (through natural talent) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) He was an artist by birth. C'était un artiste-né. |
en busadverb (travel or transport: on a bus) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Amy usually travels to work by bus. Amy va généralement au travail en bus. |
aux chandellesadverb (illuminated only by candle flame) (dîner) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
en voitureadverb (via motor vehicle) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") By car, you could get from Lansing to Detroit in about two hours. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En voiture, le trajet de chez moi jusque chez mes grands-parents dure 3 h 30. |
par hasardadverb (coincidentally) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") I met my French teacher by chance in the supermarket. |
de plein gréadverb (willingly, of one's free will) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") I did not exactly retire by choice. |
sur les ordres deadverb (by giving orders) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Les prisonniers ont été fusillés sur les ordres du commandant. |
d'un commun accordadverb (with everyone's agreement) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
par comparaison, en comparaisonadverb (when compared) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
par rapport àexpression (compared with, relative to) |
par consensusadverb (by general agreement) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Quakers make their decisions by consensus, not by compromise. |
par contreadverb (on the other hand) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I'm always late but you, by contrast, are always on time. Je suis toujours en retard mais toi, par contre (or: en revanche), tu es toujours à l'heure. |
sapristi, saperlipopetteinterjection (US, dated (surprise, emphasis) (familier, vieilli) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
par défautadverb (not actively or purposefully) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Jenny hadn't ever given much thought to her career and had ended up as a secretary by default. |
par forfaitadverb (sports: due to non-participation) (Sports) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") When his opponent pulled out of the match, Barry won by default. Quand son adversaire s'est retiré du match, Barry a gagné par forfait. |
par définitionexpression (according to nature of [sth]) |
d'après la définition, selon la définition, selon le dictionnaireexpression (according to dictionary meaning) |
petit à petitadverb (little by little) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
grâce àpreposition (dated (by means of: work, effort) By dint of brilliant organization, we were able to depart on time. |
en faisantadverb (informal (by practising, on the job) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I've never been great at tests and exams: learn best by doing. Je n'ai jamais été bon aux interrogations et aux examens : j'apprends en faisant. |
par extensionadverb (in a more general sense) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Calling me a dumb blonde insults me and, by extension, insults all women with blonde hair. Me traiter de blonde idiote m'insulte et, par extension, insulte toutes les blondes. |
de loinadverb (by a large margin) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world. |
par la forceadverb (using physical strength, violence) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Soldiers generally operate by force. Les soldats opèrent généralement par la force. |
de fret, par fretadverb (via cargo transport) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
Sapristi !, Saperlipopette !interjection (UK, dated, informal (expressing astonishment) (familier, vieilli) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
sapristi !, saperlipopette !interjection (UK, dated, informal (at end of sentence: emphatic) (familier, vieilli) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
de moitiéadverb (by 50 per cent) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Since I retired my income is down by half. Depuis que je suis à la retraite, mon revenu a diminué de moitié. |
bien trop, beaucoup tropadjective (UK, slang, figurative (extremely) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Your problem is, you're too clever by half! Ton problème, c'est que tu es bien trop malin. |
à la mainadverb (manually, not by machine) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") You can see that these tools were made by hand. On peut voir que chacun de ces outils a été fait à la main. |
par cœuradverb (from memory) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") I learnt the sonnet by heart. J'ai appris le poème par cœur. |
coûte que coûteadverb (figurative (by any means necessary) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
par la main de l'hommeadverb (touched, made: by people) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
par voie de conséquence, par conséquentadverb (following from [sth]) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
petit à petitadverb (by a very small amount) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
en plusieurs versements, en plusieurs foisadverb (a bit at a time) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I'm paying for my saxophone by installments of $50 each month. Je paie mon saxophone par mensualités de 50 $. |
d'instinct, de manière intuitive, instinctivementadverb (intuitively) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") I knew by instinct that she was lying, but I didn't say anything. Je savais d'instinct qu'elle mentait mais je n'ai rien dit. |
d'instinct, instinctivementadverb (following innate guide) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Birds fly south by instinct. |
d'instinctadverb (instinctively) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I knew by intuition that he was a good person. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de by myself dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de by myself
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.