Que signifie Бурятия dans Russe?

Quelle est la signification du mot Бурятия dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Бурятия dans Russe.

Le mot Бурятия dans Russe signifie Bouriatie, République de Bouriatie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot Бурятия

Bouriatie

properfeminine (République russe située en Sibérie orientale.)

В 2013 году началась работа по использованию экономических инструментов для управления водными ресурсами на региональном уровне в Республике Бурятия.
Des travaux ont débuté en 2013 concernant l’utilisation d’instruments économiques pour la gestion des ressources en eau au niveau régional en République de Bouriatie.

République de Bouriatie

proper (République russe située en Sibérie orientale.)

В 2013 году началась работа по использованию экономических инструментов для управления водными ресурсами на региональном уровне в Республике Бурятия.
Des travaux ont débuté en 2013 concernant l’utilisation d’instruments économiques pour la gestion des ressources en eau au niveau régional en République de Bouriatie.

Voir plus d'exemples

У бурятов пятьдесят пять «добрых» богов и сорок четыре «злых»; они ведут между собой бесконечную борьбу.
Les BourIates parlent de55 dIeux • bons • et 44 dieux .. mauvais .; une lutte sans fin les oppose dep uis touj ours.
("Канал 5 плюс"), на эвенкийском языке – "Улгур" (ГТРК "Бурятия").
(Pêle-mêle), diffusée par «Canal 5 plus», et en évenque – Oulgour, diffusée par le GTRK «Bouriatie».
«Змей» они взяли у бурятов и тюрков, «коней» - у бурятов.
Les fi serpents» sont pris des Bouriates et des Turcs, les « chevaux » des Bouriates.
У бурятов проявляется довольно четкая оппозиция между ханами белыми и ханами черными.
Les Bouriates viennent de nous montrer une opposition assez tranchée entre les Khans blancs et les Khans noirs.
· проект "В единой семье народов России" журнал "Одон"/"Звезда" (Республика Бурятия);
· Le projet «Dans la famille unique des peuples de Russie» de la revue «Odon/Zvezda» (République de Bouriatie);
В местных администрациях 44 высокопоставленных чиновника в аймаках и в столице представляют шесть этнических групп: халха-монголы (84 %), казахи и дариганга (4,5% каждая), дербеты, буряты и баяты (2,3 % каждая).
Dans les administrations locales, les 44 hauts fonctionnaires des provinces et de la capitale représentent six groupes ethniques: les Khalkhas (84 %), les Khazakhs et les Darigangas (4,5% respectivement) et les Dörvöds, les Bouriates et les Bajads (2,3 % respectivement).
" ("Канал # плюс"), на эвенкийском языке- "Улгур" (ГТРК "Бурятия"
Pêle-mêle), diffusée par «Canal # plus», et en évenque- Oulgour, diffusée par le GTRK «Bouriatie»
: башкиры – 1,1%, чуваши – 1,1%, чеченцы – 1,0%, армяне − 0,9%, аварцы – 0,7%, мордва, казахи – по 0,5%, азербайджанцы, даргинцы, удмурты, марийцы, осетины, белорусы, кабардинцы, кумыки, якуты, лезгины – по 0,4%, буряты, ингуши − по 0,3%.
: les Bachkirs avec 1,1 %, les Tchouvaches avec 1,1 %, les Tchétchènes avec 1,0 %, les Arméniens avec 0,9 %, les Avars avec 0,7 %, les Mordves et les Kazakhs avec 0,5 % chacun, les Azéris, les Darguines, les Oudmourtes, les Maris, les Ossètes, les Bélarussiens, les Kabardines, les Koumyks, les Iakoutes, les Lezguiens avec 0,4 % chacun, les Bouriates, les Ingouches avec 0,3 % chacun.
Автор, по-видимому, был полуламаизированным бурятом (Partanen, p. 3).
L'auteur semble avoir été un bouriate à moitié lamaiste (PARTANEN, p. 3).
"Именно поэтому бубен называют ""шаманским конем"" (якуты, буряты)."
C'est pour cette raison que le tambour est appelé le, cheval du chaman> (Yakoutes, Bouriates).
ДНП в области ВС и/или в области экономических и финансовых аспектов управления водными ресурсами проводятся в семи странах: Армении, Грузии, Казахстане, Кыргызстане, Российской Федерации (на субнациональном уровне − в Республике Бурятия), Республике Молдова и Украине.
Des dialogues sur l’approvisionnement en eau, l’assainissement et/ou la dimension économique et financière de la gestion des ressources en eau ont lieu dans sept pays: Arménie, Fédération de Russie (au niveau infranational, en république de Bouriatie), Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, République de Moldova et Ukraine.
В 2013 году началась работа над улучшением использования экономических инструментов на субнациональном уровне (в Республике Бурятия, в бассейне озера Байкал).
Les travaux sur les moyens d’améliorer l’utilisation d’instruments économiques pour la gestion des ressources en eau au niveau infranational (en république de Bouriatie, dans le bassin du lac Baïkal) ont débuté en 2013.
В 2013 году началась работа по использованию экономических инструментов для управления водными ресурсами на региональном уровне в Республике Бурятия.
Des travaux ont débuté en 2013 concernant l’utilisation d’instruments économiques pour la gestion des ressources en eau au niveau régional en République de Bouriatie.
Палки с лошадиными головами, которые буряты называют «лошадьми», подтверждают тот же символизм(131).
"Les bâto ns à têtes chevaJines qu e les Bouriates appellent d'ailleurs , chevaux "" attestent l~ même symbolisme (2)."
В июле в Улан-Удэ, Республика Бурятия, Российская Федерация, состоялся международный симпозиум «XXI век: диалог между цивилизациями и устойчивое развитие»
En juillet, un congrès international a été organisé sur le thème du dialogue entre les civilisations et du développement durable au XXIe siècle, à Oulan-Oudé, en République de Bouriatie (Fédération de Russie), sous l'égide de l'Association de Russie pour les Nations Unies
Для координации этой работы правительством Бурятии была создана межведомственная координационная группа.
Un groupe de coordination interministériel a été établi par l’administration bouriate pour orienter les travaux.
Например, по данным последнего исследования, проведенного в 2010 году Национальным статистическим управлением в отношении количества и национального состава рядовых сотрудников и офицеров полиции и следователей, среди 6 420 должностных лиц насчитывалось 5 623 халхасца, 162 казаха, 163 дурвета, 66 бурятов, 108 баятов, 58 даригангов, 36 урянхайцев, 67 захчинов, 9 дархатов, 34 торгута, 47 уулов, 10 хотонов, 15 мянгатов, 3 баргута, 2 узумчина, 9 хотогойтов, 3 илжигина и 3 сартула.
Par exemple, d’après la dernière étude réalisée en 2010 par l’Office national de la statistique sur le nombre et la nationalité des agents et des enquêteurs de police, sur un total de 6 420 policiers, on comptait 5 623 Khalkhas, 162 Kazakhs, 163 Durveds, 66 Buryats, 108 Bayads, 58 Darigangas, 36 Uriankhais, 67 Zakhchins, 9 Darkhads, 34 Torguuds, 47 Uulds, 10 Khotons, 15 Myangads, 3 Bargads, 2 Uzemchins, 9 Khotogoids, 3 Eljigens et 3 Sartuuls.
С учетом того, что Комиссия по устойчивому развитию придает особое значение изучению горных экокультурных систем и стран, не имеющих выхода к морю, организация выпустила специальные номера своего журнала о Бурятии, Российская Федерация (июль-декабрь 2007 года), Казахстане (июль-декабрь 2008 года), Хакасии, Российская Федерация (апрель-июнь 2009 года), и Сибири (январь-июнь 2009 года), в которых показаны задачи сохранения их традиционной культуры и наследия и повышения информированности о них, а также освещены уникальные социальные, культурные и экономические проблемы этих евроазиатских регионов, не имеющих выхода к морю.
Compte tenu de l’importance attachée par la Commission du développement durable à l’étude des systèmes écoculturels des régions montagneuses et des pays en développement sans littoral, l’organisation a publié des numéros spéciaux sur la Bouriatie (Fédération de Russie) (juillet-décembre 2007), le Kazakhstan (juillet-décembre 2008), la Khakassie (Fédération de Russie) (avril-juin 2009), afin d’assurer la préservation et la promotion des cultures autochtones et de leur patrimoine et de mettre l’accent sur les préoccupations sociales, culturelles et économiques uniques de ces régions sans littoral de l’Eurasie.
В Республике Бурятия, Таймырском и Чукотском автономном округах земли выделяются на правах временного пользования и аренды, в Мурманской и Сахалинской областях рыбопромысловые участки закреплены за родовыми хозяйствами и предприятиями.
Dans la République de Bouriatie et dans les régions autonomes de Taimyr et de Tchouktchie, la terre est attribuée provisoirement en vertu d’un contrat de bail et dans les oblasts de Mourmansk et de Sakhaline, les zones de pêche sont exploitées par des entreprises familiales élargies.
Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи
La collaboration du programme avec les régions de Tver, Kostroma, Karelia et Buriatie ont abouti à la révision de lois régionales dans le sens d'un renforcement du système de protection sociale des familles et des enfants, ainsi qu'à l'utilisation plus systématisée des techniques de communication pour promouvoir le soutien aux familles
В результате государственной национальной политики сойоты (Окинский район Республики Бурятия) совершенно перестали заниматься оленеводством.
La politique nationale du Gouvernement a poussé les Soyots (dans le district d’Oka de la République de Bouriatie) à abandonner complètement l’élevage des rennes.
Два совещания, посвященных диалогам по вопросам политики, были организованы в Бурятии, Россия, где на субнациональном уровне на экспериментальной основе применяется модель процесса НДП.
Deux réunions ont été organisées dans la région russe de Bouriatie où le modèle de dialogue sur les politiques nationales est mis à l’essai à l’échelon infranational.
На эвенкийском языке можно услышать передачи телерадиокомпаний "Хэглэн" Эвенкийского автономного округа и Республики Бурятия; на ненецком- Ненецкой ГТРК "Заполярье" и ГТРК "Ямал"
Des programmes en langue evenki sont diffusés par la société de radiotélévision «Kheglen» du district autonome Evenki et de la République de Bouriatie, en nénets par la société de radiotélévision nénets «Zapolario» et par la société «Yamal»
Выступает за Республику Бурятия.
Der Sturm auf die Republik.
Тем не менее, по имеющимся сведениям, например, среди депутатов Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации представлены: русские (306 человек), украинцы (более 40 человек), евреи (более 30 человек), татары (14 человек), белорусы (11 человек), башкиры (5 человек), ингуши (4 человека), аварцы (4 человека), кабардинцы (3 человека), армяне (3 человека), чеченцы (2 человека), лезгины (2 человека), лакцы, якуты, калмыки, немцы, коми-пермяки, корейцы, тувинцы, буряты, абхазы, казахи, греки, латыши, осетины, чуваши, алтайцы, кумыки, даргинцы, удмурты - по одному человеку.
Toutefois, selon les informations disponibles, les nationalités sont représentées de la façon suivante à la Douma d’État de l’Assemblée fédérale de la Fédération de Russie : Russes (306 députés), Ukrainiens (plus de 40), juifs (plus de 30), Tatars (14), Bélarussiens (11), Bachkires (5), Ingouches (4), Avars (4), Kabardiens (3), Arméniens (3), Tchétchènes (2), Lezguines (2), et les nationalités ci‐après, représentées chacune par une personne : Laks, Yakoutes, Kalmouks, Allemands, Komis Permiaks, Coréens, habitants de la République de Touva, Bouriates, Abkhazes, Kazakhs, Grecs, Lettons, Ossètes, Tchouvaches, Altaïs, Koumyks, Darguines et Oudmourtes.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Бурятия dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.