Que signifie брат и сестра dans Russe?
Quelle est la signification du mot брат и сестра dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser брат и сестра dans Russe.
Le mot брат и сестра dans Russe signifie frères et sœurs. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot брат и сестра
frères et sœursnoun Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер. Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs. |
Voir plus d'exemples
История об особой связи, между братом и сестрой. Une histoire à propos d'un lien spécial entre un frère et une sœur. |
Мои братья и сестры, я знаю, что вы согласитесь со мной: это была одна из самых вдохновляющих конференций. Mes frères et sœurs, je sais que vous conviendrez avec moi que cette conférence a été des plus inspirantes. |
С этого момента говорится только о матери Иисуса и его братьях и сестрах. Marie et ses autres enfants seront mentionnés par la suite, mais pas Joseph. |
Когда-нибудь все живущие на земле будут братьями и сестрами, объединенно поклоняющимися истинному Богу и Отцу всех. Un jour viendra où l’intégralité des habitants de la terre seront des frères et des sœurs unis dans le culte du vrai Dieu et Père de tous. |
Мои возлюбленные братья и сестры! Как я благодарен за возможность быть с вами этим утром! Mes frères et sœurs bien-aimés, combien je suis reconnaissant d’être avec vous ce matin ! |
Они служили в поселке Хьёллефьорд с братьями и сестрами, которые тоже приехали проповедовать там. Là-bas, ils ont prêché dans le village de Kjøllefjord avec d’autres frères et sœurs venus eux aussi proclamer la bonne nouvelle dans cette région isolée. |
Братья и сестры, в заключение я хочу коснуться еще одной темы. Mais pour finir, mes frères et sœurs, je souhaite mentionner un autre sujet. |
Различные братья и сестры радушно принимали меня, так что я чувствовал себя среди них как дома. Plusieurs de ses membres m’ont adopté; je me sentais bien avec eux. |
Братья и сестры, давайте будем свободными. Mes frères et sœurs, soyons libres. |
‘‘Добрые воспоминания детства сохранились у меня лишь благодаря брату и сестре. “ Sans mes frères et sœurs, mes meilleurs souvenirs partiraient en fumée. |
б) Как некоторые филиалы отзываются о братьях и сестрах, приехавших, чтобы служить в их стране? b) En quels termes des filiales ont- elles salué le travail réalisé par des chrétiens venus de l’étranger ? |
Братья и сестры стояли в ожидании, пропуская вперед старых и малых. Les frères et les sœurs attendaient là, laissant passer devant eux les vieux et les petits. |
Брат и сестра Стивенс вернулись домой, когда мы уже заканчивали работу. Frère et sœur Stevens sont rentrés comme nous étions sur le point de finir. |
Оно здесь, братья и сёстры! Le voilà, mes frères et mes sœurs! |
Братья и сестры, какая радость быть с вами! Frères et sœurs, c’est une joie d’être parmi vous ! |
Марк и Эмили никогда не чувствовали себя братом и сестрой. Marc et Emilie ne furent jamais réellement frère et sœur. |
С ними познакомились и их полюбили многие братья и сестры, которые испытывают радость, исходящую от возможности помогать. Ils sont connus et aimés de beaucoup de frères et sœurs, qui goûtent au bonheur de rendre service. |
Наконец, бешенство брата и сестры вырвалось наружу. La rage du frère et de la sœur finit par éclater. |
На стройке в Эквадоре вместе с эквадорскими братьями и сестрами трудились 270 Свидетелей из 14 других стран. Pour la construction réalisée en Équateur, 270 Témoins de 14 pays ont travaillé en compagnie des frères et des sœurs équatoriens. |
Они были нашими матерями и отцами, мужьями и женами, братьями и сестрами. Ils étaient nos mères et nos pères, maris et femmes, frères et sœurs. |
А теперь беги к брату и сестре и ни о чём не беспокойся. Maintenant, va rejoindre ton frère et ta sœur et ne t’inquiète pas |
День за днем моя мама, братья и сестра приходят к его постели. Jour après jour, ma mère, mes frères et ma sœur se rassemblent autour de son lit. |
Вместе с братьями из комитетов по связям с больницами они оказывают помощь раненым братьям и сестрам. En collaboration avec les comités de liaison hospitaliers, ils s’occupent également des blessés. |
Братья и сестра относились к нему так, будто его не было, но его это не беспокоило. Ses frères et sœur faisaient comme s’il était quasi inexistant, ce qui le laisait indifférent. |
Сейчас брат и сестра Непиа всегда стараются быть сосредоточенными на том, где и с кем они хотят быть. Maintenant, les Nepia essayent de rester concentrés sur l’endroit où ils veulent être. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de брат и сестра dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.