Que signifie больничная палата dans Russe?

Quelle est la signification du mot больничная палата dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser больничная палата dans Russe.

Le mot больничная палата dans Russe signifie unité, salle d'hôpital, pavillon, chambre de malade, garde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot больничная палата

unité

(ward)

salle d'hôpital

(ward)

pavillon

(ward)

chambre de malade

(ward)

garde

(ward)

Voir plus d'exemples

Линдси очень нервничала, оглядывая больничную палату.
Lindsay regardait nerveusement autour d’elle dans la chambre d’hôpital.
Моя мать не обивала пороги вашего замка, это вы сами сочли нужным явиться к ней в больничную палату.
Ce n’est pas ma mère qui alla vous chercher dans votre château, c’est vous qui vîntes la prendre dans sa chaumière.
Это было на новостях в моей больничной палате.
C'était aux infos dans ma chambre d'hôpital.
Напротив, в некоторых государствах-членах ощущается острая нехватка квалифицированных работников, что приводит к закрытию больничных палат
Dans certains États membres même, le manque criant de personnel qualifié entraîne la suppression de certains services hospitaliers
Еще в больничной палате ребенок слушает записанные на магнитофон популярные детские песенки по маленькому игрушечному телефону.
“Quand on tire sur ses doigts ou sur une jointure, il se produit un phénomène de succion au niveau de l’articulation, comme celui qui survient lorsqu’on débouche une canalisation avec une ventouse, explique la revue Hippocrates (angl.).
Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим: «Это?
Quand je suis née, ma mère dit que j'ai examiné la chambre d'hôpital d'un regard qui disait, "Ah ça?
Том проснулся в больничной палате.
Tom s'est réveillé dans une chambre d'hôpital.
Разве не с той же целью отмывают больничные палаты и чистят те же бассейны?
N’est-ce pas ainsi qu’on nettoie les chambres d’hôpital et, en effet, les piscines ?
Комната была похожа на обычную больничную палату, только, может быть, лучше обустроенную.
La pièce ressemble à une chambre d’hôpital ordinaire, mais paraît un peu plus douillette.
– Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, – шепчет мне в ухо Гэбриел в больничной палате.
— Je t’aime, je t’aime, je t’aime, me murmure Gabriel à l’oreille à l’hôpital.
Вместе с Сарой и Амандой я находился в комнате, которая раньше была двухместной больничной палатой.
J’étais assis en compagnie de Sarah et d’Amanda dans ce qui avait été une chambre à deux lits.
Когда они в то утро вошли в ее больничную палату, она впервые открыла глаза и поговорила с ними.
Quand ils sont entrés dans sa chambre d’hôpital, ce matin-là, elle a levé les yeux et leur a adressé la parole.
К настоящему времени отремонтированы две больничные палаты, лаборатория, аптека и родильная палата.
À ce jour, deux ailes, un laboratoire, une pharmacie et une salle d’accouchement ont été réhabilités.
Когда он завалил клиента в закрытой больничной палате, охраняемой агентами секретной службы
Quand il a tué un patient dans une chambre hermétique encerclée par le service secret
Каждый раз, когда ему хотелось закричать, он вспоминал ужасающую обстановку больничной палаты.
Chaque fois qu’il avait envie de crier, il se rappelait le plâtre craquelé et les odeurs de l’hôpital.
XIII Орнандо принял губернатора в больничной палате.
XIII Ornando reçut le gouverneur dans sa chambre dhôpital.
Наоборот, фотографы осаждают его больничную палату, стараясь показать нам нашего героя в его борьбе со смертью.
Au lieu de cela, les photographes font le siège de sa chambre d'hôpital, cherchant à nous montrer notre héros aux prises avec la mort.
Она описывает осмотр и говорит, что провела его в больничной палате
Elle décrit les différentes étapes de l’examen puis précise qu’elle l’a réalisé dans la chambre d’hôpital
Вы были в больничной палате, когда Джефф сказал, что не знает Тедди Уайта, помните?
Vous étiez dans la chambre d'hôpital quand Jeff a dit ne pas connaître Teddy White, vous vous souvenez?
Харви, Электра, Шенг и Мистраль сидели на краю кровати Гермеса, в его больничной палате.
Harvey, Elettra, Sheng et Mistral sont assis sur le bord du lit d’Ermete, dans sa chambre d’hôpital.
На следующий день Дега, Фернандес и я оказались в огромной больничной палате.
Le lendemain, Dega, moi et Fernandez, nous sommes dans une cellule immense à l’hôpital.
Он умер в больничной палате, споря с врачами, пытающимися продлить ему жизнь хотя бы на один день.
Il est mort dans un lit d'hôpital en hurlant après tous ceux qui s'efforçaient de le maintenir en vie une journée de plus.
Винни из окна больничной палаты обозревала Брэдфорд.
Par la fenêtre de la clinique, Vinny inspectait Bradford.
Он звонит из больничной палаты, на заднем плане слышен звон колокольчиков, крики людей.
Il me parle au téléphone depuis son lit dhôpital et en fond sonore, on entend des cloches sonner, des gens hurler.
Иногда это происходит в больничной палате, где вся семья собирается вокруг смертного одра служителя Бога.
Parfois, c’était dans une chambre d’hôpital, où une famille était rassemblée autour d’un serviteur de Dieu dont la mort était proche.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de больничная палата dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.