Que signifie боль в горле dans Russe?

Quelle est la signification du mot боль в горле dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser боль в горле dans Russe.

Le mot боль в горле dans Russe signifie angine, mal de gorge, maux de gorge. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot боль в горле

angine

noun

mal de gorge

noun

Утром проснулась с температурой и болью в горле.
Elle s'est réveillée ce matin avec un peu de fièvre et un mal de gorge.

maux de gorge

noun

Утром проснулась с температурой и болью в горле.
Elle s'est réveillée ce matin avec un peu de fièvre et un mal de gorge.

Voir plus d'exemples

— Он уже тогда, ему еще и четырнадцати не было, мучился болями в горле
—Il avait depuis toujours, même tout juste à quatorze ans, terriblement mal à la gorge.
У меня болит в горле, и весь я горю.
J'avais mal à la gorge, j'étais tout brûlant.
Жалобы Ирмы: боль в горле, желудке, животе; ее всю стягивает.
Les plaintes d’Irma ; les douleurs au cou, au ventre, à l’estomac ; ça la noue complètement.
Заболевание характеризуется внезапным повышением температуры, крайней степенью слабости, мышечной болью, головной болью, тошнотой и болью в горле.
Elle se caractérise par une apparition soudaine de fièvre, une faiblesse extrême, des douleurs musculaires, des céphalées, des nausées et une irritation de la gorge.
Болезнь обычно начинается с повышения температуры, потери аппетита, недомогания и часто боли в горле.
La maladie commence habituellement par de la fièvre, un manque d’appétit, un état de malaise et, fréquemment, une irritation de la gorge.
«Компьютерная» боль в горле
La voix brisée de son maître
От этого питья унялась боль в горле, а на губах остался теплый привкус шоколада.
Le liquide a apaisé la brûlure de ma gorge et m’a laissé un arrière-goût de chocolat tiède dans la bouche.
Начальные симптомы этой болезни: лихорадка и боль в горле.
Les premiers symptômes de la maladie sont la fièvre et le mal de gorge.
У тебя боль в горле?
Tu as un mal de gorge?
Температура понизилась, боли в горле уменьшились, и сыпь начала бледнеть
La fièvre et les maux de gorge avaient diminué et les boutons commençaient à disparaître
Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов...
Fièvre, sueur, rougeur, gorge irritée, nausée, vomissement, douleurs musculaires, hypertrophie ganglionnaire.
Что посоветуешь от боли в горле?
Vous avez un truc pour les aphtes?
Внезапно Ирвинг почувствовал острую боль в горле.
Irving sentit une vive douleur au cou.
Они наполняли ее глаза; облегчали боль в горле; ее тело, казалось, поглощало влагу прежде, чем вода достигала желудка.
Elle remplissait ses yeux, apaisait sa gorge ; son corps semblait l’absorber avant qu’elle n’atteigne son estomac.
Эжен жаловался на боль в горле.
Eugne se plaignait de mal la gorge.
Пациент жаловался на боль в горле несколько недель назад.
Il s'est plaint de mal de gorge.
Боли в горле, в теле, резь в глотке почти никакой роли у нее не играли.
Les douleurs à la gorge, au ventre, les serrements du larynx, ne jouaient guère de rôle chez elle.
Тобельд приготовился, заставляя себя забыть о боли в горле и в суставах.
Tobeld se prépara, s’obligeant à oublier la douleur dans sa gorge et ses articulations.
Моя служанка простудилась и жаловалась на боли в горле.
Ma servante avait pris froid et se plaignait de mal à la gorge.
Произнося его, она почувствовала боль в горле. — Рик, это ты, правда?
Elle éprouva une douleur à la gorge en le prononçant. – Ric, c’est toi, n’est-ce pas ?
Может быть, боль в горле была наказанием за обман?
S o n mal de gorge était peut-être une punition pour sa fourberie.
Первыми симптомами являются внезапное появление лихорадки, мышечные боли, головная боль и боль в горле.
Les premiers symptômes sont une fatigue fébrile à début brutal, des douleurs musculaires, des céphalées et un mal de gorge.
Жалуется на боль в горле, температура 38,3.
Plainte générale, maux de gorge, température à 38,3 °.
Если вы хотите больше от меня, чем боль в горле, то это должен быть обмен.
Si vous voulez éviter d'user votre salive, ceci doit être un échange.
Жалобы Ирмы: боли в горле, желудке и теле; ее словно сжимает.
Plaintes d’Irma ; douleurs à la gorge, au ventre et à l’estomac, ça la serre de partout.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de боль в горле dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.