Que signifie bók dans Islandais?

Quelle est la signification du mot bók dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bók dans Islandais.

Le mot bók dans Islandais signifie livre, bouquin, Livre, livre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bók

livre

nounmasculine (Ensemble de pages reliées)

Góð bók er hinn besti vinur, eins í dag og um alla framtíð.
Un bon livre est le meilleur des amis, maintenant et pour toujours.

bouquin

noun

Gætu orðið góð bók.Bók?
Ça ferait un bon bouquin

Livre

noun verb (Livre (document)

Góð bók er hinn besti vinur, eins í dag og um alla framtíð.
Un bon livre est le meilleur des amis, maintenant et pour toujours.

livre

noun verb (document écrit formé de pages reliées entre elles)

Góð bók er hinn besti vinur, eins í dag og um alla framtíð.
Un bon livre est le meilleur des amis, maintenant et pour toujours.

Voir plus d'exemples

Og hvernig getur þessi bók verið vottum Jehóva nú á dögum til gagns?
De quel profit ce livre peut- il être aujourd’hui pour les Témoins de Jéhovah?
Móðir nokkur kom að níu ára gömlu barni sínu sem var niðursokkið í bók.
Une mère découvrit son enfant de neuf ans plongé dans la lecture d’un livre.
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘
Dans son livre Les langues d’Australie, le professeur Dixon écrit: “Parmi les quelque 5 000 langues parlées aujourd’hui dans le monde, aucune ne peut être qualifiée de ‘primitive’.
Í augum fólks er Biblían bara ein bók af mörgum sem fjalla um trúarskoðanir og lífsreynslu fólks. Fáir álíta hana fara með staðreyndir og sannleika.
La Bible ne serait qu’un des nombreux livres traitant d’opinions religieuses et de récits personnels, et non un ouvrage rapportant des faits et la vérité.
Hvetjið alla til að nota þessa bók vel í desember.
Encouragez tous les assistants à prêcher dimanche.
Þeir hafa líka tilhneigingu til að líta á Biblíuna sem kristna bók.
Ils ont également tendance à considérer la Bible comme un livre chrétien.
Í bók sinni Les premiers siècles de l’Eglise (Fyrstu aldir kirkjunnar) segir prófessor Jean Bernardi við Sorbonne-háskóla: „[Kristnir menn] áttu að fara út og tala alls staðar og við alla.
Dans Les premiers siècles de l’Église, Jean Bernardi, professeur à la Sorbonne, a écrit: “Il fallait partir pour parler partout et à tous.
Ef Guð hefði skrifað bók fyrir mannkynið, hvað fyndist þér að slík bók ætti að innihalda?“
Si Dieu avait écrit un livre pour les humains, qu’est- ce qu’il contiendrait selon vous ?
Ef ég má langar mig til að sýna hvernig þessi bók getur hjálpað þér að öðlast skilning á þessum mikilvægu málum.“
Si vous le permettez, j’aimerais vous montrer comment ce livre peut vous aider à acquérir une bonne compréhension de ces importantes questions bibliques.
Þriðja útgáfan, Codex Grandior sem merkir „stærri bók,“ var sótt í þrjá texta Biblíunnar.
La troisième, le Codex grandior (“ codex agrandi ”), fut élaborée à partir de trois textes bibliques.
Porfýríos gaf sér þá forsendu að spádómar væru óhugsandi og fullyrti að óþekktur Gyðingur á Makkabeatímabilinu á annarri öld f.o.t., það er að segja eftir að margir af atburðum þeim, sem Daníelsbók segir fyrir, höfðu gerst, hefði skrifað þá bók sem kennd er við Daníel.
Postulant que toute prophétie est impossible, Porphyre affirma que le livre portant le nom de Daniel avait été rédigé en réalité par un Juif inconnu durant la période maccabéenne, au IIe siècle avant notre ère, c’est-à-dire après que la plupart des événements annoncés dans le livre de Daniel avaient eu lieu.
Í BIBLÍUNNI finnur þú bók sem kölluð er Rutarbók.
DANS la Bible figure un livre intitulé Ruth.
Biblían er því samsett bók en engu að síður samhljóða. Hún var rituð af mörgum mönnum sem viðurkenndu að Guð stæði á bak við skrif þeirra.
La Bible est donc un livre composite mais harmonieux, rédigé par de nombreux hommes qui reconnaissaient que Dieu était derrière leur travail.
Í fjórðu bók Sálmanna er bent á margar ástæður fyrir því að lofsyngja Jehóva.
Attardons- nous sur les différentes raisons d’exalter Jéhovah qui ressortent du quatrième recueil de psaumes.
Varðturninn sagði um Þekkingarbókina í mars 1996 á bls. 14: „Hægt er að nema þessa 192 blaðsíðna bók á tiltölulega skömmum tíma, og þeir sem ‚hneigjast til eilífs lífs‘ ættu að geta lært nóg af henni til að vígjast Jehóva og láta skírast.“ — Post. 13: 48, NW.
À propos du livre Connaissance, La Tour de Garde du 15 janvier 1996 a dit ceci à la page 14 : “ Cet ouvrage de 192 pages pourra être étudié relativement vite, et ‘ ceux qui sont dans la disposition qu’il faut pour la vie éternelle ’ devraient en avoir appris suffisamment à la fin de cette étude pour se vouer à Jéhovah et se faire baptiser. ” — Actes 13:48.
Hefurðu miklar mætur á bók Jehóva?
Attaches-tu une grande valeur à la Parole de Jéhovah ?
Fimmta bók Gamla testamentisins.
C’est le cinquième livre de l’Ancien Testament.
Þessi bók er eign:
Ce livret appartient à :
Bók sem fæstir unglingar sýna áhuga
Un livre que la jeunesse néglige
bók er orð hans, Heilög ritning.
Ce récit est sa Parole, la Sainte Bible.
Það var þess vegna sem Davíð konungur sagði að Jehóva hefði safnað tárum hans í „sjóð“ og bætti svo við að þau væru ‚rituð í bók hans‘.
Conscient de cela, le roi David lui avait demandé de recueillir ses larmes dans une “ outre ”, ajoutant, plein de confiance : “ Ne sont- elles pas dans ton livre ?
„ÞÓTT maður busli í vatni er ekki þar með sagt að maður sé að synda,“ skrifar Michael LeBoeuf í bók sinni Working Smart.
“ PATAUGER et s’agiter dans l’eau ne veut pas dire qu’on est en train de nager ”, lit- on dans Travailler vite (angl.), de Michael LeBoeuf.
bók er þó til sem segir okkur nákvæmlega hvað sálin er.
Nous disposons néanmoins d’une source d’information qui nous révèle ce qu’est exactement l’âme.
Boyce Thorne-Miller segir í bók sinni The Living Ocean: „Ekkert eitt getur bjargað sjávartegundunum fyrr en róttækar breytingar verða á viðhorfum manna.“
Boyce Thorne-Miller répond dans son livre L’océan en vie (angl.) : “ Rien ne pourra sauver les espèces marines tant que les humains n’auront pas changé radicalement de mentalité.
HVERNIG varðveittist þessi einstaka bók allt fram á okkar daga þannig að hún varð að þekktasta ritverki veraldar?
COMMENT cet ouvrage remarquable a- t- il résisté à l’épreuve du temps pour devenir le livre le plus connu au monde ?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bók dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.