Que signifie Александр Македонский dans Russe?
Quelle est la signification du mot Александр Македонский dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Александр Македонский dans Russe.
Le mot Александр Македонский dans Russe signifie Alexandre le Grand, Alexandre le grand. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Александр Македонский
Alexandre le Grandproper Ты вернешься, будешь кричать на нас, как Александр Македонский. Tu seras de retour, nous regardant de haut, comme Alexandre le Grand. |
Alexandre le grandproper Ты вернешься, будешь кричать на нас, как Александр Македонский. Tu seras de retour, nous regardant de haut, comme Alexandre le Grand. |
Voir plus d'exemples
Серебряная монета с изображением Александра Македонского в образе греческого бога Pièce d’argent à l’effigie d’Alexandre le Grand, représenté comme un dieu grec. |
Идея создания библиотеки принадлежит Александру Македонскому. L'idée de la bibliothèque venait d'Alexandre le Grand. |
Своими военными походами Александр Македонский исполнил и другие библейские пророчества. Durant ses campagnes, Alexandre a réalisé d’autres prophéties bibliques. |
Ты вернешься, будешь кричать на нас, как Александр Македонский. Tu seras de retour, nous regardant de haut, comme Alexandre le Grand. |
В императорском культе верийцы не видели ничего странного, поскольку ему предшествовало поклонение Александру Македонскому, которого почитали как бога. Cette coutume ne déconcertait sans doute pas les Béréens, qui vénéraient Alexandre le Grand bien avant l’instauration du culte impérial. |
– Будь я Александром Македонским... – начал он. – Si j’avais été Alexandre... commença-t-il |
Это форма для изготовления дубликата меча, принадлежавшего Александру Македонскому. Ceci est un moule pour la réplique d'une épée... qui appartenait à Alexandre le Grand. |
Да, это случилось, когда район захватил Александр Македонский. En effet, des Grecs sont arrivés dans la région lors de sa conquête par Alexandre le Grand. |
Это пророчество исполняется в июле 332 года до н. э., когда Александр Македонский разрушает надменного властелина морей. Ces paroles se réalisent en juillet 332 avant notre ère, lorsqu’Alexandre le Grand démolit l’orgueilleuse maîtresse de la mer. |
Изначально город Троада был основан в конце IV в. до н. э. Антигоном, одним из полководцев Александра Македонского. La ville de Troas fut bâtie par Antigonus, un des généraux d’Alexandre le Grand, dans la deuxième moitié du IVe siècle av. n. è. |
Два столетия спустя «большой рог», Александр Македонский, начал завоевывать Персию. Plus de deux siècles plus tard, “ la grande corne ”, Alexandre le Grand, a commencé sa conquête de la Perse. |
Во времена Александра Македонского гордиев узел считался самой сложной головоломкой. D’après la légende, au temps d’Alexandre le Grand, le nœud gordien était réputé pour être la plus grande énigme. |
Разве американцы воевали с Александром Македонским или грозным ханом? Avaient-ils combattu Alexandre de Macédoine ou le grand Khan ? |
решение назвать главный стадион в Скопье именем Филиппа II Македонского, отца Александра Македонского; La décision de donner au principal stade de Skopje le nom de Philippe II de Macédoine, père d’Alexandre le Grand. |
Александр Македонский хотел сделать Вавилон столицей своей империи, но внезапно умер, так и не воплотив задуманного. Plus tard, Alexandre le Grand a projeté d’en faire sa capitale, mais il est mort subitement. |
Искандеркуль, связанный названием и легендой с Александром Македонским, расположен на высоте 2195 метров над уровнем море. Iskandarkul, reliée par le nom et la légende à Alexandre le Grand, est situé à 2195 mètres au-dessus du niveau de la mer. |
Итак, король пик - царь Давид, король червей - Александр Македонский, король бубен - Юлий Цезарь и король треф - Карл Великий. Charlemagne est repr�sent� comme le Roi de Coeur, et Jules C�sar est repr�sent� comme le Roi de Carreau. |
Он назвал город в честь своей жены, сестры Александра Македонского. Il donna à cette ville le nom de sa femme, sœur d’Alexandre le Grand. |
В 334 г. до н. э. город сдался без боя Александру Македонскому. En 334 av. n. è., la ville se rendit sans résistance à Alexandre le Grand. |
В конце IV века до н. э. Александр Македонский хотел восстановить город, но смерть нарушила его планы. À la fin du IVe siècle, Alexandre le Grand envisagea de la rebâtir, mais il mourut avant que les travaux n’aient bien avancé. |
Позднее (в 334 до н. э.) восстановленный город был завоеван Александром Македонским. Par la suite (en 334 av. n. è.), la ville rebâtie tomba aux mains d’Alexandre le Grand. |
Через три столетия Македония стала очень богатой благодаря завоеваниям Александра Македонского. Trois siècles plus tard, grâce aux conquêtes d’Alexandre le Grand, la Macédoine était devenue prospère. |
Кем был Александр Македонский и что он сделал для того, чтобы Греция стала мировой державой? Qui était Alexandre le Grand, et comment contribua- t- il à hisser la Grèce au rang de puissance mondiale ? |
Александр Македонский назвал её прекраснейшим городом, что он когда-либо завоёвывал Alexandre le Grand disait que c’était la plus belle ville qu’il ait jamais conquise |
В светской истории упоминания о Самарии появляются начиная со времени Александра Македонского. Certains aspects de l’histoire de Samarie à partir des jours d’Alexandre le Grand sont relatés par des récits profanes. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Александр Македонский dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.