¿Qué significa stofnun en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra stofnun en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stofnun en Islandés.

La palabra stofnun en Islandés significa fundación, institución. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stofnun

fundación

nounfeminine

Vissulega hafa helstu trúarbrögð heims heitið Sameinuðu þjóðunum stuðningi sínum allt frá stofnun samtakanna.
Es cierto que desde su fundación, las principales religiones del mundo le prometieron su apoyo.

institución

nounfeminine

Og ūessi stofnun verđur varin međ öllum ráđum.
Y esa institución será protegida a toda costa.

Ver más ejemplos

Útgáfa Mormónsbókar og stofnun kirkjunnar
La publicación del Libro de Mormón y la organización de la Iglesia
Fyrirtæki/stofnun
Organización
Stofnun OPEC táknaði þáttaskil í opinberu yfiráði fullvalda ríkja á sínum náttúruauðlindum gagnvart yfirráðum einkafyrirtækja.
Una Ley Orgánica fijará el déficit estructural máximo permitido al Estado y a las Comunidades Autónomas, en relación con su producto interior bruto.
Drottinn hafði ákveðið stofnun Síonar.
El Señor había decretado el establecimiento de Sion.
Í bókinni Great Moments in Jewish History segir um lokatextann: „Þegar Þjóðarráðið fundaði kl. 13:00 gat það ekki einu sinni komið sér saman um orðalag yfirlýsingarinnar um stofnun ríkis . . .
En cuanto al texto final, un libro de historia comenta: “En la reunión que tuvo el Consejo Nacional a la una de la tarde, sus miembros todavía no podían ponerse de acuerdo con respecto a la redacción de la Declaración de Independencia. [...]
(Matteus 24:37, New World Translation) Nærvera hans er nátengd stofnun Messíasarríkisins.
Dicha presencia guarda estrecha relación con el establecimiento del Reino mesiánico.
Toys for Tots er svöl stofnun.
Esta campaña de donación de juguetes es genial.
Stofnun kaþólsku kirkjunnar sem klerkaveldisstofnunar stendur í beinum tengslum við dvínandi eftirvæntingu.“
La formación de la Iglesia Católica como institución jerárquica tiene relación directa con la decadencia de la expectación caracterizada por un sentido de inminencia”.
Þessi opinberun ítrekar leiðsögn sem gefin er í fyrri opinberun (kafli 78) varðandi stofnun fyrirtækis — þekkt sem Sameinaða fyrirtækið (að ráði Josephs Smith var orðinu „fyrirtæki“ breytt í „regla“) — til að stýra kaupsýslu og útgáfustarfi kirkjunnar.
En esta revelación se reiteran instrucciones dadas en una revelación anterior (sección 78) de establecer una firma, conocida como la Firma Unida (bajo la dirección de José Smith, el término “orden” reemplazó al término “firma”), con el objeto de reglamentar las labores mercantiles y editoriales de la Iglesia.
Reyndar er hann á stofnun.
A decir verdad, está en un hogar.
Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar.
Estuvo acompañada de manifestaciones espirituales, revelaciones doctrinales y la restauración de llaves esenciales para continuar con el establecimiento de la Iglesia.
WikiLeaks er örsmá stofnun sem vinnur á ūessum risastķra mælikvarđa.
WikiLeaks es una organización pequeña que trabajaba a esta enorme escala.
„Þetta er mjög jákvætt skref fyrir alþjóðlega stofnun,“ sagði systir Beck.
“Éste ha sido un paso muy positivo para esta organización global”, dijo la hermana Beck.
Árangurinn af þeim undirbúningi var stofnun Sameinuðu þjóðanna er höfðu í grundvallaratriðum sömu markmið og forveri þeirra — að viðhalda heimsfriði.
El resultado fue la Organización de las Naciones Unidas, que básicamente tenía el mismo objetivo que su predecesora: mantener la paz mundial.
Sovétmenn stóðu þá fyrir stofnun Alþýðulýðveldisins Kóreu í norðurhlutanum undir stjórn Kim Il Sung.
El norte se convirtió en la República Popular Democrática de Corea bajo el régimen de Kim Il-sung.
Margar ræður og ritað mál spámannsins Josephs Smith í þessu riti eru tilvitnanir í History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, sem vísað er í sem History of the Church.3 Fyrstu tvö bindi History of the Church greina frá sögu Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, frá stofnun hennar til dauða Josephs Smith.
Muchos de los discursos y escritos que se incluyen en este libro son citas de History of The Church of Jesus Christ of Latter–day Saints (Historia de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días), a la que se hace referencia como History of the Church3 y cuyos seis primeros tomos presentan la historia de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días desde sus comienzos hasta la muerte de José Smith.
Kirkjan, sem stofnun, fylgir einfaldlega sömu reglum og þegnum hennar er sífellt kennt.
La Iglesia, como institución, simplemente sigue los mismos principios que se enseñan repetidamente a los miembros.
Síðan hafa nokkrir þættir í starfseminni aukið vöxt kirkjunnar, þar á meðal útgáfa Mormónsbókar á grísku árið 1987, stofnun Aþenu-trúboðsins árið 1990 og vígsla fyrsta samkomuhússins í Grikklandi árið 1999.
A partir de aquella época, han tenido lugar varios sucesos que han fomentado el aumento del número de miembros de la Iglesia, entre ellos la publicación de la traducción del Libro de Mormón al griego, en 1987, la creación de la Misión Grecia Atenas, en 1990, y la dedicación del primer centro de reuniones en Grecia en 1999.
Ūeir hugsa ađeins um eigin hag og forysta ūeirra gagnrũnir ūessa stofnun opinberlega.
Siguen su propio interés y su conducción es abiertamente crítica de este departamento.
1994 - Umbjóðendur 124 ríkja auk ESB-ríkjanna skrifuðu undir Marrakesssamninginn sem kvað á um grundvallarbreytingar á GATT-samningnum og stofnun Alþjóða viðskiptastofnuninnar.
1994: en Marruecos, los representantes de 124 países y la Comunidad Europea firman los Acuerdos de Marrakech, que revisan el GATT y preceden a la Organización Mundial de Comercio.
Slíkur aðgangur er grundvöllurinn að stofnun himneskrar stjórnar. Undir forystu Krists eru stjórnendurnir valdir úr hópi manna og smurðir heilögum anda. — Rómverjabréfið 8: 15-17; Opinberunarbókin 14: 1-3.
Su propósito es, más bien, formar un grupo de gobernantes con sede celestial compuesto de una cantidad representativa de seres humanos ungidos por espíritu santo y bajo la dirección de Cristo. (Romanos 8:15-17; Revelación [Apocalipsis] 14:1-3.)
1912: Stofnun fyrstu daglegu trúarskólanámsbekkjanna, með samtals 70 nemendur sem fara úr mið- eða grunnskóla til að sækja einn tíma í trúarskólanum.
1912: Se organizan las primeras clases diarias de seminario integrado, con un total de 70 alumnos que dedican un período de las clases normales de la escuela secundaria para asistir a seminario.
Hvaða sérstaka átak verður gert um alla jörðina þar sem 100 ár verða brátt liðin frá stofnun Guðsríkis?
¿Qué campaña especial se llevará a cabo por toda la Tierra al acercarse el centenario del Reino?
Joseph Smith skýrði frá atburðunum á fundinum sem haldinn var 6. apríl 1830 til stofnunar kirkjunnar: „Eftir að hafa byrjað fundinn með hátíðlegri bæn til himnesks föður, héldum við honum áfram, samkvæmt fyrri fyrirmælum, og báðum bræðurna að greina frá því hvort þeir samþykktu okkur sem kennara sína í ríki Guðs og væru sáttir við að halda áfram stofnun kirkjunnar, samkvæmt áðurgreindum fyrirmælum sem okkur höfðu verið veitt.
José Smith describió así lo ocurrido en la reunión que tuvo lugar el 6 de abril de 1830 con el fin de organizar la Iglesia: “Habiendo comenzado la reunión con oración solemne a nuestro Padre Celestial y de conformidad con el mandamiento recibido, procedimos a preguntar a nuestros hermanos si nos aceptaban como sus maestros en lo perteneciente al reino de Dios, y si estaban satisfechos de que debíamos proceder a organizarnos como Iglesia de acuerdo con dicho mandamiento.
Hinn 6. apríl 1830 komu um sextíu manns saman á heimili Peters Whitmer til að vera vitni að formlegri stofnun Kirkju Jesú Krists (K&S 20).
El 6 de abril de 1830, se reunieron en esta cabaña unas sesenta personas para presenciar la organización oficial de la Iglesia de Jesucristo (DyC 20).

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stofnun en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.