¿Qué significa πετάω en Griego?

¿Cuál es el significado de la palabra πετάω en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar πετάω en Griego.

La palabra πετάω en Griego significa volar, volar, volar, volar, volar, contentísimo, volar, deshacerse de, volarse, tirar, hacer apresuradamente, deshacerse de, tirar, soltar como por casualidad, soltar de repente, arruinar, tirar, soltar, descartar, desechar, volar, volar, arrojar, tirar, tirar, arrojar, echar, arrojar, tirar, tirar, lanzar, tirar, despegar, tirar, lanzar, arrojar, tirar, zarandear, tirar, tirar, salpicar, sacar, lanzar, tirar, lanzar, vaciar, contar, descartar, lanzar, desechar, dejar, tirar, descartar, descartar, desechar, arriba, asomarse, hablar sin pensar, sobresalir, en vuelo, sobresalir, decir en chiste que, meter, revolotear, llevar, dejar a, lanzar, sobresalir, dejar a, perder, arrojar, zarandear, quitarse, sacar, descartar, mencionar, tirar, decir una estupidez, traer a colación, descartar, sobresalir, salir, partir, tirar, lanzar, tirar, lanzar, sobrevolar, soltar una indirecta, sobrevolar, echar a alguien, echar a, sacar a, reciclar, plantar en la calle a, tocando el cielo con las manos, estar tocando el cielo con las manos, estar en las nubes, echar en cara, llevar a, lanzar el guante, estar en una nube, meter la pata, volar una cometa, echarse a volar, elevarse poco a poco, sobresalir de, hacer malabares. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra πετάω

volar

Μπορείς να δεις πουλιά να πετάνε κάθε μέρα.
Puedes ver volar a los pájaros todos los días.

volar

Volamos a San Francisco el verano pasado.

volar

Ο πιλότος πετούσε συχνά.
El aviador pilotaba a menudo.

volar

(aviación)

Ο πιλότος πετούσε ένα 747.
El piloto pilotaba un 747.

volar

Hoy no hay viento suficiente para volar la cometa.

contentísimo

(αργκό, μεταφορικά)

Me acabo de cruzar con Kate, estaba contentísima por las buenas críticas.

volar

Το να πετάξουν μπορεί να είναι τρομακτικό και γι' αυτό πολλά πουλιά πρέπει να σπρώξουν τα μικρά τους έξω από τη φωλιά για να τους διδάξουν πώς γίνεται.
Volar puede dar miedo, por eso, algunos pájaros tienen que empujar a sus polluelos del nido para enseñarles.

deshacerse de

Πρέπει να πετάξεις αυτό το παντελόνι, δεν το φοράς πια.
Tienes que deshacerte de esos pantalones; ya nunca te los pones.

volarse

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. La mariposa se posó en su mano, y luego se voló.

tirar

hacer apresuradamente

(μεταφορικά: λόγια)

deshacerse de

Deberías deshacerte de ese auto feo y viejo.

tirar

(κυριολεκτικά)

soltar como por casualidad, soltar de repente

(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (figurado)

Δεν μου άρεσε ο τρόπος που πέταξε μια γρήγορη συγγνώμη.
No me gusta la manera que soltó su disculpa como por casualidad.

arruinar

(χάνω)

Apuesto a que va a regarla con esta oportunidad tal como lo hizo la última vez.

tirar

(a la basura)

Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva.

soltar

(μεταφορικά, καθομ)

Jeremy no dejaba de soltar tonterías.

descartar

Teníamos mucho camino por delante y descartamos todo el peso no esencial.

desechar

Μετά την κηδεία έχουμε να πετάξουμε ένα κάρο πράγματα από το σπίτι.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Después del funeral tuvimos que desechar una gran cantidad de cosas.

volar

Σε πολλούς από εμάς αρέσει να πετάμε σ' άλλα μέρη αναζητώντας λίγη χειμωνιάτικη λιακάδα. Πέταξαν για Μεξικό γι' αυτό το Σαββατοκύριακο.
A muchos de nosotros nos gusta volar en busca de la luz del sol de invierno.

volar

(figurado)

Οι ώρες πετούν όταν είμαι μαζί σου.
Las horas vuelan cuando estoy contigo.

arrojar

Το αγόρι πέταξε μια χιονόμπαλα στον δάσκαλό του.
El niño le arrojó una bola de nieve a su profesor.

tirar

(στα σκουπίδια)

Πετάξαμε κάποια παλιά ρούχα.
Tiramos algo de ropa vieja.

tirar

Ο Τρέβορ προσπάθησε να πετάξει μια πέτρα στο δέντρο, αλλά αστόχησε.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló.

arrojar

Dan arrojó con rabia el ordenador estropeado por las escaleras.

echar

El personal echó algo de la carga mientras el avión perdía altitud.

arrojar

tirar

Η Κέιτ αποφάσισε ότι ήταν καιρός να πετάξει τα παλιά της αθλητικά παπούτσια και να πάρει καινούρια.
Kate decidió que era hora de tirar todos sus zapatos viejos y comprar nuevos.

tirar

Αναγκάστηκα να πετάξω πολλά παλιά βιβλία που δεν τα ήθελε κανείς.
Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería.

lanzar

tirar

despegar

El avión despegó suavemente.

tirar

Αν ήμουν εσύ, θα πετούσα αυτά τα παλιά παπούτσια. Αρχίζουν να μυρίζουν.
Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal.

lanzar, arrojar, tirar

(με κόπο) (un objeto)

Η Κέιτ πέταξε με κόπο τον παλιό καναπέ στον κάδο απορριμάτων.
Kate tiró el viejo sofá al contenedor.

zarandear

El marido abusador zarandeaba a su mujer como si fuera una muñeca de trapo.

tirar

(στα σκουπίδια)

Η Άντζελα πέταξε το παλιό της ψυγείο όταν πήρε καινούριο.
Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo.

tirar

(στα σκουπίδια)

Πιστεύεις ότι αυτό το γάλα είναι ακόμη καλό; Όχι, καλύτερα να το πετάξεις.
—¿Crees que esta leche está buena aún? —No, será mejor que la tires.

salpicar

Τα παιδιά έριχναν νερό το ένα στο άλλο.
Los niños se salpicaban agua unos a otros.

sacar

Μπορείς να πετάξεις τα σκουπίδια;
¿Puedes sacar la basura?

lanzar

Ο Ντέβον έριξε την μπάλα πάνω από τη βαλβίδα.
Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo.

tirar

Ο Πωλ πέταξε τη σχολική του σάκα πάνω στο τραπέζι της κουζίνας.
Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina.

lanzar

Πέταξε τη μπάλα προς την εστία από απόσταση τριάντα μέτρων.
A treinta metros de distancia lanzó la pelota contra la portería.

vaciar

Ella vació el contenido de su cartera en el suelo y buscó sus llaves.

contar

(μεταφορικά, ανεπίσημο) (chiste)

Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes.

descartar

(ανεπίσημο, μεταφορικά) (un plan)

Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo.

lanzar

Joe lanzó la pelota a Wendy.

desechar

(στα σκουπίδια)

La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó.

dejar

Deja los papeles en mi escritorio.

tirar

Odio ese florero; creo que deberíamos tirarlo.

descartar

descartar, desechar

arriba

El niño sostuvo la cometa en alto (or: en lo alto) y corrió hasta que este remontó.

asomarse

hablar sin pensar

sobresalir

Dave tenía la pierna derecha rota y el hueso sobresalía.

en vuelo

¿Qué hace que una aeronave permanezca en el aire?

sobresalir

(αλλαγή κατάστασης)

El estómago del viejo sobresalía.

decir en chiste que

Richard dijo en chiste que iba a necesitar una grúa para levantarse después de comer tanto.

meter

Βάλε απλά τη σούπα στο φούρνο μικροκυμάτων και βράσε τη για ένα δυο λεπτά.
Sólo mete la sopa en el microondas y caliéntala por unos minutos.

revolotear

Οι μύγες μαζεύτηκαν γύρω από το φαγητό.
Las moscas revoloteaban alrededor de la comida.

llevar

Llegaré tarde al concierto a menos que tú puedas llevarme.

dejar a

Αφήνω τον άνδρα μου στη δουλειά κάθε πρωί.
Dejo a mi esposo en el trabajo todos los días.

lanzar

A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared.

sobresalir

dejar a

(κάποιον κάπου)

Por favor, déjame en el pueblo cuando vayas a hacer las compras.

perder

(ελαφρώς αρνητικό)

Perdió mil dólares en el casino el fin de semana.

arrojar, zarandear

Los pasajeros fueron arrojados (or: zarandeados) por doquier cuando el avión enfrentó turbulencia.

quitarse

Nos quitamos la ropa y nos fuimos a nadar.

sacar

(μτφ: στην κουβέντα) (un tema)

Έφερε στην κουβέντα το θέμα του γάμου.
Sacó el tema del matrimonio en la conversación.

descartar

Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo.

mencionar

(μεταφορικά, καθομιλουμένη: ιδέα, πρόταση) (a la ligera)

Η συνάντηση είχε σχεδόν τελειώσει, όταν ο Άνταμ έριξε την ιδέα της αύξησης της παραγωγικότητας.
La reunión estaba casi terminada cuando Adam mencionó una idea para aumentar la productividad.

tirar

El vendaval le arrojó.

decir una estupidez

traer a colación

Fred se creía muy importante y tenía que traer a colación sus problemas en todas las conversaciones.

descartar

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Parecía que iba a llover, así que descartamos la idea de un picnic en el parque y en vez de eso almorzamos adentro.

sobresalir

Το μεγαλύτερο υπνοδωμάτιο εξέχει (or: προεξέχει) στο πίσω μέρος του σπιτιού.
La habitación más grande sobresale del fondo de la casa.

salir, partir

(en avión)

Θα πάμε αεροπορικώς διακοπές ακριβώς πριν τα Χριστούγεννα.
Salimos justo antes de la navidad.

tirar

Βιάσου και ρίξε την μπάλα!
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Los turistas echan monedas a esta fuente para tener buena suerte.

lanzar, tirar

Έριξε (or: Πέταξε) το δίχτυ σε μεγάλη έκταση.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Andie lanzó la red al agua.

lanzar

Ο Τζέικομπ πέταξε την μπάλα στην Πίπα.
Jacob le lanzó la pelota a Pippa.

sobrevolar

(formal)

Sobrevolamos el continente en menos de cinco horas.

soltar una indirecta

sobrevolar

echar a alguien

echar a, sacar a

(persona)

reciclar

Ο Τζιμ πάντα ανακυκλώνει τα μπουκάλια κρασιού. Τα πηγαίνει στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης κάθε εβδομάδα.
Jim siempre recicla las botellas de vino, las lleva al banco de botellas todas las semanas.

plantar en la calle a

(κπ από κτ) (coloquial, figurado)

Plantaron en la calle a los jugadores de fútbol por armar una pelea en el club.

tocando el cielo con las manos

(μεταφορικά: είμαι) (figurado, coloquial)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Lisa estaba tocando el cielo con las manos cuando se enteró de que iba a ser abuela.

estar tocando el cielo con las manos

(μεταφορικά) (figurado)

El día que nació su hija, el nuevo padre estaba tocando el cielo con las manos.

estar en las nubes

(μεταφορικά)

Este chico es listo, pero nunca llegará a nada porque está en las nubes.

echar en cara

(μεταφορικά)

Me gustaría que no me siguieses echando en cara ese incidente cada vez que discutimos.

llevar a

Yo te llevo al aeropuerto.

lanzar el guante

(μεταφορικά) (figurado)

El jefe lanzó el guante cuando duplicó las ventas del mes.

estar en una nube

(μεταφορικά) (figurado)

meter la pata

(μεταφορικά) (coloquial)

volar una cometa

echarse a volar

Después de ser librado del gato, el pájaro se sacudió y luego se echó a volar.

elevarse poco a poco

sobresalir de

Arthur se agarró de una piedra que sobresalía de la pared del acantilado.

hacer malabares

Tom aprendió a hacer malabares con cuatro bolas al mismo tiempo.

Aprendamos Griego

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de πετάω en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.

¿Conoces Griego?

El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.