¿Qué significa πέφτει en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra πέφτει en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar πέφτει en Griego.
La palabra πέφτει en Griego significa diluviar, nevar, apagado/a, que colapsa, dar en la tecla, fuera del alcance, que cae, bajar, disminuir, invernante, tobogán de agua, olla, demasiado para, abaratarse, quedar atrapado con, quedar atascado con, tener voz en, ya no levantársele a uno, mostrar su verdadera naturaleza, quedarse sin batería, corresponderle a alguien hacer algo, tocar la china, bajada de tensión, baja tensión, pesar a alguien, caer en desgracia, granizar, granizar, caerse, ¡Tronco va!, caída, tener voz y voto, decaer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra πέφτει
diluviar(η βροχή) |
nevar
Άρχισε να χιονίζει έξω; ¿Ya nieva allá fuera? |
apagado/a
|
que colapsa
|
dar en la tecla(μεταφορικά) (AR, coloquial) No le dije nada, pero dio en la tecla cuando me preguntó si estaba deprimida. |
fuera del alcance(μεταφορικά) |
que cae
Ένιωσε μελαγχολικά καθώς χάζευε από τα παράθυρό της τα φύλλα που έπεφταν. Sintió melancolía mientras miraba por la ventana las hojas que caían de los árboles. |
bajar, disminuir(nivel) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. El nivel de las aguas del lago, que baja rápidamente, preocupa a la comunidad. |
invernante
|
tobogán de agua(λούνα παρκ) |
olla
|
demasiado para
Η φροντίδα έξι παιδιών έπεφτε πολύ στην εξαντλημένη νεαρή μητέρα. Cuidar de seis niños era demasiado para la joven madre agotada. |
abaratarse(γίνομαι λιγότερο ακριβός) Θα αγοράσω το καινούριο μοντέλο κινητού όταν πέσει η τιμή του. En cuanto aparezca un modelo nuevo, estas computadoras (o: estos ordenadores) se van a abaratar. |
quedar atrapado con, quedar atascado con(figurado) Mi hermana se fue de compras con su amiga y yo quedé atrapada cuidando a sus dos niños. |
tener voz en
Todos tuvieron voz en la toma de decisiones. |
ya no levantársele a uno(αργκό) (ES, coloquial) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Desde que le dejó su ex ya no se le levanta |
mostrar su verdadera naturaleza
|
quedarse sin batería(η συσκευή) |
corresponderle a alguien hacer algo
|
tocar la china
|
bajada de tensión, baja tensión
Η αυξημένη χρήση αιρκοντίσιον κατά τους καύσωνες ήταν η αιτία που έπεφτε η τάση του ρεύματος. El uso elevado del aire acondicionado durante las olas de calor causa baja de tensión. |
pesar a alguien
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Todas las compras que hice hoy me pesaban. |
caer en desgracia
|
granizar
Άρχισε να ρίχνει χαλάζι την ώρα της συναυλίας και ο κόσμος έφυγε τρέχοντας. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. De repente empezó a granizar de la nada, el viento había traído el granizo desde millas. |
granizar
Granizó toda la noche, así que las carreteras están peligrosas. |
caerse(κατά λάθος) Του έπεσαν τα κλειδιά στο πεζοδρόμιο. Se le cayeron las llaves en la acera. |
¡Tronco va!
El leñador cuando gritó «¡tronco va!» cuando empezó a caer el árbol. |
caída(efecto de pender) Μαγεύτηκε από τον τρόπο που έπεφταν τα μαλλιά της στους ώμους της. Estaba hechizado por la delicada caída de su cabello sobre los hombros. |
tener voz y voto
El asesor tiene voz y voto para decidir en qué se va a gastar el dinero. |
decaer(rendimiento) Η απόδοση του παίκτη έχει μειωθεί κάπως και δεν παίζει εκπληκτικά όπως πέρσι. El jugador decayó en comparación con su espectacular juego del año anterior. |
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de πέφτει en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.