¿Qué significa 冷酷な en Japonés?
¿Cuál es el significado de la palabra 冷酷な en Japonés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar 冷酷な en Japonés.
La palabra 冷酷な en Japonés significa frío/a, despiadado/a, sin remordimientos, duro/a, duro como el pedernal, insensible, desalmado, insensible, inhumano/a, despiadado/a, insensible, indiferente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra 冷酷な
frío/a
Cuando empecé a llorar en su oficina, sólo me lanzó una fría mirada y me pidió que me fuera. |
despiadado/a
La competencia para el empleo fue despiadada. |
sin remordimientos
El asesino vivía sin remordimientos por sus crímenes. |
duro/a(目つき・表情など) (figurado) |
duro como el pedernal
|
insensible
|
desalmado
La forma en que entraron y se llevaron las cosas de su madre fue desalmada. |
insensible(行動など) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Ese fue un comentario muy insensible para alguien angustiado. |
inhumano/a
Cuando me despidió mi jefe, lo hizo de forma fría e inhumana. |
despiadado/a
Marsha es despiadada, le pasaría por encima a cualquiera para conseguir lo que quiere. |
insensible(figurado) |
indiferente(態度が) 彼は別れた妻に冷たい(or: そっけない、冷淡な)態度をとった。 ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 "No sé", dijo ella con un alivianado encogimiento de hombros. |
Aprendamos Japonés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de 冷酷な en Japonés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Japonés.
Palabras actualizadas de Japonés
¿Conoces Japonés?
El japonés es un idioma de Asia oriental hablado por más de 125 millones de personas en Japón y la diáspora japonesa en todo el mundo. El idioma japonés también se destaca por estar escrito comúnmente en una combinación de tres tipos de letra: kanji y dos tipos de onomatopeyas kana que incluyen hiragana y katakana. Kanji se usa para escribir palabras chinas o japonesas que usan kanji para expresar significado. Hiragana se usa para registrar palabras originales japonesas y elementos gramaticales como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminaciones verbales, adjetivos... Katakana se usa para transcribir palabras extranjeras.