¿Qué significa การไถยกร่อง en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra การไถยกร่อง en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar การไถยกร่อง en Tailandés.

La palabra การไถยกร่อง en Tailandés significa labor en caballones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra การไถยกร่อง

labor en caballones

Ver más ejemplos

จง ยก ตัว อย่าง.
Dé ejemplos.
ผมต้องการให้คุณเซ็น ยกบริษัทให้ผม
Quiero que me entregues tu compañía a mí.
แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน.
Aún hoy existen fanáticos que responsabilizan a las mujeres de todos los males de la humanidad y recurren a textos religiosos para explicar por qué creen que hay que someterlas.
ยก ตัว อย่าง ความ ต้องการ ที่ อยาก แสดง ว่า ตน เอง ไม่ ใช่ เด็ก อีก ต่อ ไป อาจ กระตุ้น คุณ ให้ ปฏิเสธ ค่า นิยม ดี ๆ ที่ คุณ ได้ รับ การ สอน จาก ครอบครัว.
Por ejemplo, por querer tener tu propia identidad pudieras llegar a sacrificar los buenos valores que te han inculcado en casa.
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร
Invite a los alumnos a dar ejemplos de cómo el Libro de Mormón les ha dado dirección, fortaleza, respuestas a preguntas o soluciones a problemas.
คุณจะฆ่ายกบ้านเลยเหรอ
¿Matarás a su familia también?
สัญญา ไมตรี เก่า กลาย เป็น สิ่ง หมด อายุ และ ถูก ยก เลิก เพราะ เป็น ประมวล กฎหมาย ที่ นํา ไป สู่ ความ ตาย.
El viejo pacto se hizo anticuado y fue eliminado como código que administraba muerte.
สตรี ที่ กล่าว ถึง ข้าง ต้น ได้ เรียน รู้ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ว่า พระเจ้า ทรง พร้อม จะ ให้ อภัย ผู้ กระทํา ผิด และ เธอ ตื้นตัน ใจ มาก จน กล่าว ออก มา ว่า “ตอน นี้ ฉัน เริ่ม รู้สึก แล้ว ว่า ฉัน สามารถ ใกล้ ชิด พระ ยะโฮวา ได้ จริง ๆ และ ฉัน รู้สึก ว่า ภาระ หนัก ที่ แบก มา นาน ถูก ยก ออก ไป แล้ว.”
La mujer mencionada al comienzo de este artículo, tras investigar lo que la Biblia enseña sobre la disposición de Dios a perdonar, se sintió motivada a decir: “Empiezo a creer que puedo acercarme a Jehová, y siento que me he quitado un gran peso de encima”.
ยก ตัว อย่าง เช่น คริสเตียน อาจ เป็น คน ใจ ร้อน หรือ มี ความ รู้สึก ไว และ โกรธ ง่าย.
Por ejemplo, puede que un cristiano tenga mal genio o sea muy susceptible y se ofenda fácilmente.
Ah! วิธีการเริงร่าเรายกตัวเองเพื่อความหายนะ!
¡ Ah! Con cuánta alegría nos consigna a la perdición!
(มัดธาย 10:41) พระ บุตร ของ พระเจ้า ก็ ทรง ยกย่อง หญิง ม่าย ผู้ นี้ เช่น กัน เมื่อ พระองค์ ยก นาง เป็น ตัว อย่าง แก่ ประชาชน ที่ ขาด ความ เชื่อ ใน เมือง นาซาเรท บ้าน เกิด ของ พระองค์.—ลูกา 4:24-26.
El Hijo de Dios también honró a esta viuda cuando la puso como ejemplo para la gente sin fe de Nazaret, la ciudad donde él se crió (Lucas 4:24-26).
เขาสัญญาว่าวันนึงจะยกให้ฉัน
Prometió dármela algún día.
อะไร ก่อ ให้ เกิด การ ฆ่า ยก ใหญ่ เช่น นี้?
¿A qué se debe una matanza en masa de tales proporciones?
ดังนั้นมันคือ ลบ y ยกกําลังลบ 2
Así que es menos y a la potencia menos 2.
เกี่ยว กับ บาบูโลน ใหญ่ ระบบ ศาสนา เท็จ ทั่ว โลก วิวรณ์ 18:21, 24 (ล. ม.) บอก เรา ดัง นี้: “ทูต สวรรค์ ที่ มี ฤทธิ์ องค์ หนึ่ง ได้ ยก หิน ก้อน หนึ่ง ดุจ หิน โม่ ใหญ่ ขึ้น และ เหวี่ยง ลง ใน ทะเล และ กล่าว ว่า ‘อย่าง นี้ แหละ บาบูโลน เมือง ใหญ่ จะ ถูก เหวี่ยง ลง โดย ฉับ ไว และ จะ ไม่ มี ใคร พบ อีก เลย.
Con respecto a Babilonia la Grande, el sistema mundial de la religión falsa, Revelación 18:21, 24 informa: “Un ángel fuerte alzó una piedra semejante a una gran piedra de molino y la arrojó al mar, diciendo: ‘Así con lanzamiento veloz será arrojada abajo Babilonia la gran ciudad, y nunca volverá a ser hallada.
ยก ตัว อย่าง พี่ น้อง คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ จะ ประสบ ปัญหา ย่ําแย่ ทาง การ เงิน โดย ไม่ ใช่ เป็น ความ ผิด ของ เขา.
Por ejemplo, puede que, sin que en realidad tenga culpa de ello, un hermano cristiano se arruine en sentido financiero.
(5) จง ยก ตัว อย่าง ว่าพยาน พระ ยะโฮวา ให้ การ บรรเทา และ การ เกื้อ หนุน ซึ่ง กัน และ กัน อย่าง ไร เมื่อ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก เนื่อง จาก (ก) แผ่นดิน ไหว (ข) พายุ เฮอร์ริเคน และ (ค) สงคราม กลาง เมือง?
5) Dé ejemplos de cómo los testigos de Jehová se han consolado y apoyado mutuamente a) después de algún terremoto, b) tras el paso de un huracán y c) durante una guerra civil.
จง ยก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ.
Ilústrelo.
(มัดธาย 22:31, 32; ยาโกโบ 2:21, 23) อย่าง ไร ก็ ดี พวก เขา และ คน อื่น ทั้ง ปวง ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก ทั้ง ชน ฝูง ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น ที่ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง รอด ชีวิต ผ่าน อาร์มาเก็ดดอน รวม ทั้ง ลูก ๆ ที่ พวก เขา อาจ ให้ กําเนิด ใน โลก ใหม่ จะ ต้อง ได้ รับ การ ยก ขึ้น สู่ ความ เป็น มนุษย์ สมบูรณ์.
(Mateo 22:31, 32; Santiago 2:21, 23.) Sin embargo, ellos y todos los demás que sean resucitados, así como la gran muchedumbre de otras ovejas fieles que sobrevivan al Armagedón y cualesquier hijos que estos tengan en el nuevo mundo, todavía tienen que ser elevados a la perfección humana.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ เขียน ถึง ชาว ฮีบรู ท่าน ได้ ยก ข้อ คัมภีร์ หลาย ข้อ ขึ้น มา กล่าว เพื่อ พิสูจน์ ว่า พระ บัญญัติ เป็น เงา ของ สิ่ง ดี ที่ จะ มี มา.—เฮ็บราย 10:1-18.
Por ejemplo, en su carta a los Hebreos citó un texto tras otro para probar que la Ley era una sombra de las cosas buenas por venir (Hebreos 10:1-18).
สาระ สําคัญ อัน วิเศษ อะไร เรื่อง ราชอาณาจักร ที่ มี พรรณนา ไว้ ใน ยะซายา ซึ่ง ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล คน อื่น ๆ ใน สมัย ต่อ มา ได้ ยก ไป กล่าว?
¿Qué tema glorioso del Reino se pinta en Isaías, también considerado más tarde por otros escritores de la Biblia?
(มัดธาย บท 23; ลูกา 4:18) เพราะ เหตุ ที่ ศาสนา เท็จ และ ปรัชญา กรีก แพร่ หลาย อยู่ ทั่ว ไป ใน แถบ ถิ่น ที่ อัครสาวก เปาโล ประกาศ สั่ง สอน ท่าน จึง ได้ ยก คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา ขึ้น มา ชี้ แจง แก่ คริสเตียน ซึ่ง จําเป็น ต้อง แยก ตัว ให้ พ้น จาก อิทธิพล อัน ไม่ สะอาด แห่ง บาบูโลน ใหญ่.
(Mateo, capítulo 23; Lucas 4:18.) Puesto que los lugares donde Pablo predicó estaban saturados de religión falsa y filosofía griega, el apóstol citó de la profecía de Isaías 52:11 y aplicó las palabras de aquel profeta a los cristianos, quienes tenían que mantenerse libres de la influencia inmunda de Babilonia la Grande.
แต่ ถูกยกระดับขึ้น
Statu quo, pero llevado a un nuevo nivel.
ยก ตัว อย่าง เรื่อง ใน แง่ บวก จาก พระ คัมภีร์ ซึ่ง อาจ ยก มา จาก หนังสือ ความ รู้ เมื่อ เสนอ หนังสือ นั้น ใน งาน รับใช้.
Dé ejemplos de puntos bíblicos positivos que pueden sacarse del libro Conocimiento al ofrecerlo en el ministerio.
หนังสือ พิมพ์ ดัง กล่าว ยก ข้อ ความ ใน กิจการ 15:28, 29 ขึ้น มา กล่าว ซึ่ง เป็น ข้อ คัมภีร์ สําคัญ ข้อ หนึ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ สนับสนุน จุด ยืน ของ ตน.
La noticia del periódico cita el pasaje bíblico de Hechos 15:28, 29, uno de los principales textos en que los testigos de Jehová basan su postura.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de การไถยกร่อง en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.