¿Qué significa hörfa en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra hörfa en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hörfa en Islandés.

La palabra hörfa en Islandés significa retirarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hörfa

retirarse

verb

7 En herir Babýlonar voru langtum öflugri og hersveitir Egypta urðu að hörfa.
7 Pero los ejércitos de Babilonia fueron demasiado poderosos, y los soldados egipcios tuvieron que retirarse.

Ver más ejemplos

Napóleon sendi her sinn norður á eftir bandamönnunum en skipaði honum síðan að hörfa til þess að virðast veikari en hann var í raun.
Napoleón envió a su ejército al norte en persecución de los aliados, pero después les ordenó retroceder para así fingir debilidad.
Eftir ađ ūú ályktađir ađ menn ūínir væru látnir og ađ ūú hefđir lítiđ skjķl ákvađstu ađ hörfa aftur til búđanna.
Una vez que usted determinó que sus hombres habian muerto, y careciendo de suficiente apoyo, decidió retirarse a la base.
George rekinn, - skotið inn hlið hans, - en þó sár, hann vildi ekki hörfa, En, með æpa svona á vitlaus naut, var hann stökkvandi hægri yfir hyldýpi í aðila.
George despedidos, - el tiro entró a su lado, - pero, aunque herido, no se retiraba, pero, con un grito como el de un toro bravo, fue saltando al otro lado de la brecha en la fiesta.
Eg hörfa og bíđ til ađ sjä hvernig veggurinn verđur.
No me acerqué y esperé a ver cómo quedaba la pared.
Hörfa, andskotinn!
Es un " retirada, jamás ".
Ráđast til atlögu, hörfa eđa hindra.
atacar... retirarse... o bloquear.
Slíkar kenndir mun hörfa fyrir aukinni elsku og þakklæti fyrir gjöfina sem himneskur faðir gaf með syni sínum.
Esos pensamientos serán reemplazados por sentimientos de mayor amor y gratitud por el don que el Padre Celestial nos dio de Su Hijo.
Ég held viđ séum ađ lenda ūar sem fífl ryđjast inn en englar hörfa frá.
Creo que nos aventuramos donde entran los idiotas y los ángeles no.
Viđbúnir ađ hörfa!
Mantened la formación!
Þó aðeins einn eða tveir af gestum mínum voru alltaf nógu djörf til að vera og borða hasty - pudding með mér, en þegar þeir sáu, að kreppan nálgast þau slá hasty hörfa frekar, eins og ef það myndi hrista hús til stoðir þess.
Sin embargo, sólo uno o dos de mis invitados eran siempre lo suficientemente audaz para hospedarse y comer una apresurada pudín conmigo, pero cuando vieron que la crisis se acerca golpearon a un precipitado retiro y no, como si fuera a sacudir la casa hasta sus cimientos.
Hvađ sem gerist ūá munu Apacharnir hörfa.
Pase lo que pase, los apaches escaparán.
Þegar kristnir menn sáu Rómverja hörfa fóru þeir eftir orðum Jesú sem hann hafði mælt mörgum árum áður: „Þegar þér sjáið herfylkingar umkringja Jerúsalem, þá vitið, að eyðing hennar er í nánd.
Al ver que los romanos se retiraban, los cristianos obraron en conformidad con las palabras que Jesús había pronunciado muchos años antes: “Cuando vean a Jerusalén cercada de ejércitos acampados, entonces sepan que la desolación de ella se ha acercado.
Það er sennilega ástæðan fyrir því að hann taldi hyggilegast að hörfa.“
Por ello, probablemente consideró más prudente retirarse”.
Hver mun hörfa undan ásókn og árásum, því slíkt kemur örugglega, og vei sé þeim sem það ástunda, því hamrar munu á þá falla og kremja þá í duftið [sjá Matt 18:7; 21:43–44].
“¿Y quién caerá por las ofensas?, porque las ofensas vendrán, pero ay de aquellos por medio de quien vengan, porque la piedra caerá sobre ellos y los desmenuzará [véase Mateo 18:7; 21:43–44].
Meðal einkenna eru tannholdspokar, lausar tennur, andremma, blæðing úr tannholdi og bil sem myndast á milli tanna. Einnig getur tannholdið byrjað að hörfa frá tönnunum en þá virka tennurnar lengri.
Algunos de los síntomas son bolsas gingivales, dientes flojos, separaciones entre los dientes, mal aliento, sangrado y retracción de encías (este último síntoma hace que los dientes parezcan más largos).
Vertu ákveđinn, láttu hann hörfa.
Haz que él se eche para atrás.
Síđasta tækifæriđ til ađ hörfa!
¡ Última oportunidad para huir!
Öldurnar rísa ríkulega og þjóta angrily, að teknu hliðum með allt vatn- fugl, og okkar íþróttamanna að slá hörfa í bæinn og versla og óunnið störf.
Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido por todas las aves acuáticas, y nuestra deportistas deben batirse en retirada a la ciudad y hacer compras y trabajos sin terminar.
3 Pétur postuli bendir líka á hvers vegna við þurfum ekki að óttast eða hörfa undan þegar reynir á trúna.
3 El apóstol Pedro también puso de relieve por qué no debemos temer las pruebas de nuestra fe ni acobardarnos ante ellas.
Spartverjar hörfa aldrei!
Los espartanos nunca se retiran.
heimsmeðaltal yfirborðshitastigs hefur aukist um 0,74±0,18°C síðustu 100 árin, á meðan yfirborð sjávar í heiminum hefur hækkað um 1,8 mm á ári síðan 1961 og hafís er að hörfa um sem nemur 2,7±0,6% á hverjum áratug.
la temperatura media de la superficie terrestre ha aumentado 0,74 ± 0,18 °C durante los últimos 100 años, el nivel del mar se eleva 1,8 mm al año desde 1961 y los hielos árticos retroceden un 2,7 ± 0,6 % por década.
Undirbúiđ árásina og búist til ađ hörfa aftur.
Listos para atacar y preparen la retirada.
" Þeir hafa heldur einn hörfa, " hvíslaði Holmes.
" Ellos tienen más que una retirada ", susurró Holmes -.
Jakob fullvissaði þá um að ef þeir gerðu það myndu árásarmennirnir hörfa sneyptir og Gaðítar reka flóttann.
Jacob les aseguró que si contraatacaban, los invasores se batirían en humillante retirada y serían perseguidos por la retaguardia.
Mynduð þið hörfa undan augnaráði hans?
¿Lo mirarían a los ojos o evitarían mirarlo?

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hörfa en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.