¿Qué significa hecho en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra hecho en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hecho en Griego.
La palabra hecho en Griego significa κάνω, φτιάχνω, κατασκευάζω, φτιάχνω, φτιάχνω, κατασκευάζω, παράγω, φτιάχνω, φτιάχνω, κάνω, κάνω, προκαλώ, δημιουργώ, βάζω, κάνω, κάνω, κάνω, κάνω, κάνει, φτιάχνω, κάνω, ετοιμάζω, φτιάχνω, κάνω, κάνω, παίζω, κάνω, κάνω, βγάζω, πραγματοποιώ, φτιάχνω, κάνω, φτιάχνω, κάνω, βάζω, πετυχαίνω, κάνω, μαγειρεύω, φτιάχνω, γράφω, κάνω, πηγαίνω, πάω, κάνω, σχηματίζω, διαμορφώνω, βγάζω, τραβάω, βγάζω, κάνω, κάνω, σκάβω, σκαρώνω, θέλω να ακολουθήσω, επιδιώκω να ακολουθήσω, φτιάχνω, ετοιμάζω, κερδίζω, χτίζω, κτίζω, τηρώ, κάνω, κάνω, ετοιμάζω, τοποθετώ, κάνω, δίνω, κάνω, κάνω, δημιουργώ, κάνω, υποβάλλω, κάνω, κατασκευάζω, φτιάχνω, εκτελώ, φτιάχνω, εμφανίζω, που κατασκευάστηκε, που φτιάχτηκε, έτοιμος, γεγονός, πράξη, -, που κατασκευάστηκε, που φτιάχτηκε, -φτιαγμένος, αναγκάζω, χρειάζομαι, παίζω, γυρίζω, στρίβω, επηρεάζω, κάνω, διαλέγω. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra hecho
κάνω(εργασίες) ¿Qué haces esta tarde? Pedro se había retirado y no sabía qué hacer durante el día. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Τι κάνεις σήμερα το απόγευμα; |
φτιάχνω, κατασκευάζω
Los niños hicieron casas con bloques. Τα παιδιά έφτιαξαν σπιτάκια με κύβους. |
φτιάχνω
Como artista hizo piezas fabulosas a partir de metal de desecho. Qué linda pintura, ¿tú la hiciste? Ως καλλιτέχνης, έφτιαχνε υπέροχα πράγματα με παλιοσίδερα. Τι ωραίος πίνακας, εσύ τον έφτιαξες; |
φτιάχνω, κατασκευάζω, παράγω
Esa fábrica hace cerrojos. Εκείνο το εργοστάσιο φτιάχνει βίδες. |
φτιάχνω
Los tejedores hicieron un sombrero de hojas de palma. Οι υφάντρες έφτιαξαν ένα καπέλο από φύλλα φοίνικα. |
φτιάχνω, κάνω
Mi madre quiere hacer un pastel para mi fiesta. Η μητέρα μου θέλει να φτιάξει (or: κάνει) μια τούρτα για το πάρτι μου. |
κάνω, προκαλώ, δημιουργώ
Los perros hicieron un gran barullo en la calle. Οι σκύλοι προκάλεσαν (or: δημιούργησαν) αναταραχή στον δρόμο. |
βάζω, κάνω(καθομ: κπ να κάνει κτ) Mis padres me hacen comer verduras. Οι γονείς μου με βάζουν (or: υποχρεώνουν) να τρώω λαχανικά. |
κάνω(κπ/κτ να κάνει κτ) Él siempre me hace reír. Καταφέρνει πάντα να με κάνει να γελάσω. |
κάνω
Me haces feliz. Με κάνεις χαρούμενο. |
κάνω
Haz lo que yo digo, no lo que yo hago. |
κάνει(π.χ. κρύο, ζέστη) Hoy hace frío. Necesitarás tu gorro y tus guantes. |
φτιάχνω
La modista podía hacer seis vestidos en un día. |
κάνω(κακό, ζημιά) Las drogas puedes hacer mucho daño. |
ετοιμάζω, φτιάχνω, κάνω
Yo haré los tragos, tú mantén a todos entretenidos. |
κάνω(ό,τι μπορώ) No importa si apruebas el examen o no, sólo haz tu mejor esfuerzo. |
παίζω
Próximamente haremos Hamlet. |
κάνω
No hacemos ese tipo de cosas aquí. |
κάνω
¡Vamos a hacer un niño! Ας κάνουμε ένα μωρό! |
βγάζω(μεταφορικά: λόγο) Todos los candidatos hicieron discursos. Όλοι οι υποψήφιοι εκφώνησαν ομιλίες. |
πραγματοποιώ(πληρωμή) Adam hace un pago para el coche una vez al mes. Ο Άνταμ πραγματοποιεί μια πληρωμή για το αυτοκίνητό του κάθε μήνα. |
φτιάχνω(καθομιλουμένη) Las chicas deben hacer su cama cada mañana. Τα κορίτσια πρέπει να φτιάχνουν (or: στρώνουν) το κρεβάτι τους κάθε πρωί. |
κάνω(καθομιλουμένη) El presidente va a hacer vicepresidente a Chris. Ο πρόεδρος σκοπεύει να ορίσει τον Κρις ως αντιπρόεδρο. |
φτιάχνω
La cámara legislativa hace las leyes. Τα νομοθετικά σώματα κάνουν θεσπίζω τους νόμους. |
κάνω(matemáticas) (καθομιλουμένη) Dos más dos hacen cuatro. Δύο και δύο κάνουν τέσσερα. |
βάζω, πετυχαίνω
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. Ο παίκτης έβαλε (or: πέτυχε) γκολ στο δεύτερο ημίχρονο. |
κάνω
No te quedes ahí sentado, ¡haz algo! |
μαγειρεύω, φτιάχνω
Voy a hacer (or: cocinar) un asado este fin de semana. |
γράφω
Su próximo proyecto es hacer (or: escribir) un libro sobre la historia de Wimbledon. |
κάνω(απόσταση) Hicimos (or: recorrimos) quinientas millas en dos días. |
πηγαίνω, πάω(ταξίδι, εκδρομή) Visitaremos la Riviera este verano. |
κάνω(καθομιλουμένη) ¿Qué te convierte en un buen escritor? Ποια είναι τα στοιχεία ενός καλού συγγραφέα; |
σχηματίζω, διαμορφώνω
Leanne siempre forma sus propios juicios muy rápidamente. Η Λιάν σχηματίζει (or: διαμορφώνει) γρήγορα άποψη για τα πάντα. |
βγάζω
Jeff gana 80 000 $ al año. |
τραβάω, βγάζω
El fotógrafo tomó varias fotos de la novia y el novio. |
κάνω(platos, vasos...) Yo lavaré los platos puesto que tú cocinaste. Μια και μαγείρεψες εσύ, θα πλύνω εγώ τα πιάτα. |
κάνω(επάγγελμα, δουλειά) ¿A qué te dedicas? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Τι δουλειά κάνεις; |
σκάβω
El choque le hizo un agujero a la puerta del auto. |
σκαρώνω(travesuras, fechorías) (καθομιλουμένη) Katie se encerró en su habitación; ¿qué estará haciendo ahí dentro? |
θέλω να ακολουθήσω, επιδιώκω να ακολουθήσω(estudios) Melanie hace la carrera de medicina. Η Μέλανι θέλει να ακολουθήσει καριέρα στην ιατρική. |
φτιάχνω, ετοιμάζω(καφέ, τσάι) Holly hizo una tetera de infusión de hierbas para sus invitados. Η Χόλλυ έφτιαξε μια τσαγιέρα τσάι από βότανα για τους καλεσμένους της. |
κερδίζω
La película hizo $20 millones la primera semana. |
χτίζω, κτίζω(informal) Donald se hará una casa en la costa. Los albañiles empezarán en marzo. |
τηρώ(silencio) La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio. Οι άνθρωποι τηρούν ενός λεπτού σιγή την Ημέρα Ανακωχής. |
κάνω
Haz así con tus manos. |
κάνω
Hicieron un gran esfuerzo para llegar aquí a tiempo. |
ετοιμάζω
Yo haré la comida si tú pones la mesa. |
τοποθετώ
Tienen un minuto para hacer sus apuestas. |
κάνω
¿Hago la llamada por usted? Να τηλεφωνήσω εγώ για σένα; |
δίνω, κάνω(encargos) Me gustaría hacer un pedido por una docena más de artículos. |
κάνω
Tengo que hacer unos encargos. Έχω να κάνω μερικές δουλίτσες. |
δημιουργώ
Hizo muchas amistades en aquellos años. |
κάνω(κάποιον να κάνει κάτι) Tus palabras me han hecho pensar. Τα λόγια σου με έκαναν να σκεφτώ. |
υποβάλλω
Ella hizo una oferta para adquirir el negocio. Υπέβαλε προσφορά, για να αγοράσει την εταιρεία. |
κάνω
No hagas jugarretas tontas durante la cena. Μην κάνεις καμιά ανοησία στο δείπνο. |
κατασκευάζω, φτιάχνω
Joe hizo una tabla de surf de un tablón de madera. |
εκτελώ
El ejército a veces hace rescates de montaña en esta zona. |
φτιάχνω(valija, maleta, bolso) ¿Has hecho ya las maletas? Έχεις φτιάξει τις βαλίτσες σου ή ακόμα; |
εμφανίζω
El auto hace un ruido como un golpeteo. |
που κατασκευάστηκε, που φτιάχτηκε
La etiqueta en el juguete dice "hecho en Taiwán". Η ετικέτα πάνω στο παιχνίδι γράφει «Κατασκευάστηκε στην Ταϊβάν». |
έτοιμος(maleta) (αποσκευές) Las maletas de Archie están hechas y está listo para partir. Οι αποσκευές του Άρτσι είναι πακεταρισμένες και είναι έτοιμος να φύγει. |
γεγονός
Es un hecho que los delfines son mamíferos. Είναι γεγονός ότι τα δελφίνια είναι θηλαστικά. |
πράξη
|
-(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) Había hecho lo que tenía que hacer. Ό,τι έπρεπε να κάνει το 'χε κάνει. |
που κατασκευάστηκε, που φτιάχτηκε
Esta ropa fue toda hecha a mano. Όλα αυτά τα ρούχα είναι κατασκευασμένα (or: φτιαγμένα) στο χέρι. |
-φτιαγμένος(fabricado) El destornillador está bien hecho y no se romperá. Αυτό το κατσαβίδι είναι καλοφτιαγμένο και δεν θα χαλάσει. |
αναγκάζω
No iré. No puedes obligarme. Δεν φεύγω! Δεν μπορείς να με αναγκάσεις! |
χρειάζομαι
¿Qué se necesita para convencerte? Τι θα πάρει για να πεισθείς; |
παίζω(coloquial) ¿Quién quiere hacer de Lady Mcbeth? Ποιος θέλει να ερμηνεύσει το ρόλο της Λαίδης Μάκβεθ; |
γυρίζω
Él hizo girar el jarrón para que esté orientado mirando a la habitación. Γύρισε το βάζο ώστε να κοιτάει προς το δωμάτιο. |
στρίβω
La calle hizo una curva. |
επηρεάζω
¿Estás tratando de hacerme cambiar de opinión? |
κάνω
María hizo giros en el jardín. |
διαλέγω
|
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hecho en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.