¿Qué significa gamall en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra gamall en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gamall en Islandés.
La palabra gamall en Islandés significa viejo, antigua, antiguo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra gamall
viejonoun (Que ha vivido o existido por un período del tiempo relativamente largo.) Hann er nógu gamall til að ferðast einn. Él es suficientemente viejo para viajar solo. |
antiguaadjective verb Hann er gamall spámađur sem hjálpar mörgum á för sinni međ innsæi sínu. Es un antiguo vidente que con sus poderes ayuda a muchos. |
antiguoadjective Hann er gamall spámađur sem hjálpar mörgum á för sinni međ innsæi sínu. Es un antiguo vidente que con sus poderes ayuda a muchos. |
Ver más ejemplos
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall. Angelo Scarpulla comenzó a estudiar teología en Italia, su país natal, a los diez años. |
Já, ūađ er fáránlegt og hann er gamall. Lo sé, es ridículo y es viejo. |
Ég er gamall vinur Cliffs Soy un viejo amigo de Cliff |
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17. Finalmente, tras otros ciento cuarenta años de vida, “murió Job, viejo y satisfecho de días”. (Job 42:10-17.) |
Ég er of gamall til ađ komast til baka á lífi. Soy demasiado viejo para volver a casa desde aquí. |
Max vinur minn skírðist þegar hann var átta ára gamall. Mi amigo Max se bautizó a los ocho años. |
Ég er of gamall fyrir ūetta. Estoy demasiado viejo para esto. |
Nú gamall maður með Spade um öxl hans gekk í gegnum hurðina leiðandi frá öðrum garði. En la actualidad un anciano con una pala al hombro entró por la puerta principal desde el segundo jardín. |
Reyndar gamall félagi. En Realidad, es mi antiguo compañero. |
Hef aldrei lært ūađ og er of gamall til ađ byrja á ūví núna. Nunca aprendí... y ahora soy demasiado viejo para empezar: |
Þótt gamall sé er ég ungur garðyrkjumaður.“ Y aunque como hombre soy viejo, como jardinero todavía soy joven”. |
Ég sat við hlið ungs manns, sem gæti hafa verið um 35 ára gamall. Me senté junto a un joven de quizá unos 35 años de edad. |
Hann skírðist 21 árs gamall, fyrsti kirkjuþegninn í fjölskyldu sinni. Él fue bautizado a los veintiún años y fue el primer miembro de la Iglesia de su familia. |
Þessi nótt Ég bið gamall accustom'd veislu, Whereto ég hef boðið mörg gestur, Esta noche tengo una fiesta accustom'd de edad, ¿dónde? He invitado a muchos invitados, |
Árið 1951, þá fjögurra ára gamall, var hann sendur í útlegð til Síberíu ásamt foreldrum sínum (á árunum 1949 og 1951 ofsóttu yfirvöld um það bil 5000 fjölskyldur fyrir að vera vottar Jehóva). En 1951, a la edad de cuatro años, sus padres y él fueron deportados a Siberia. (En 1949 y 1951 unas cinco mil familias sufrieron la persecución de las autoridades por ser testigos de Jehová.) |
Yfirgef mig eigi, Guð, þó að ég verði gamall og grár fyrir hærum, að ég megi kunngjöra styrkleik þinn komandi kynslóð og mátt þinn öllum óbornum.“ — Sálm. Y aun hasta la vejez y canicie, oh Dios, no me dejes, hasta que informe acerca de tu brazo a la generación; a todos los que han de venir, acerca de tu poderío” (Sal. |
Ég er orđinn of gamall. Ya soy demasiado viejo. |
Hann var farinn að stelast í orgelið heima 10 ára gamall. Quedó huérfano a los diez años de edad. |
„TILLFINNINGALEGA er ég eins og barn,“ segir Mike sem er 24 ára gamall. “SOY una persona emotiva —dice Mike, joven de 24 años de edad—. |
Gamall brautryðjandi segir svo frá: „Þetta hefur endurnært huga minn, líkama og anda, . . . og ég er enn að vaxa.“ Un precursor de mayor edad observa: “Me ha estimulado mental, física y espiritualmente, [...] no he dejado de progresar”. |
Hvađ ertu gamall? ¿Qué edad tienes? |
Ég hafđi misst báđa foreldra mína 17 ára gamall. Ég var aleinn eftir. Todos saben que cuando tenía 17 años mis papás ya habían muerto y estaba solo. |
Enginn er of gamall til að læra. Nadie es demasiado viejo para aprender. |
Þegar ég var um það bil sjö ára gamall, spurði ég móður mína: „Þegar ég og þú deyjum og förum til himins, verður þú þá áfram móðir mín?“ Cuando tenía unos siete años, pregunté a mi madre: “Cuando tú y yo muramos y vayamos al cielo, ¿seguirás siendo mi madre?”. |
Ertu ungur eđa gamall? ¿Eres joven o viejo? |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gamall en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.