¿Qué significa cuenta en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra cuenta en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cuenta en Griego.
La palabra cuenta en Griego significa μετράω, μετρώ, μετράω, μετρώ, μετράω, μετρώ, λέω κτ σε κπ, μετράω, μετρώ, μετράω, σύμφωνα με, υπολογίζω, μετρώ, συνυπολογίζω, βάζω, έχω, λέω, ξεστομίζω, λέω, αποκαλύπτω, φανερώνω, λέω κτ για να ξαλαφρώσω, διαδίδω, μεταφέρω, καταμετρώ, μετράω, μετρώ, λέω, αφηγούμαι, διηγούμαι, λέω, υπολογίζω, πετάω, εκτοξεύω, μετράω, μετρώ, διηγούμαι, αφηγούμαι, αφηγούμαι, διηγούμαι, αφηγούμαι, απαριθμώ, αφηγούμαι, λέω, λογαριασμός, χάντρα, λογαριασμός σπιτιού, λογαριασμός, λογαριασμός, λογαριασμός, λογαριασμός, λογαριασμός, λογαριασμός, λογαριασμός, λογαριασμός, λογαριασμός, απόδειξη, καταμέτρηση, υπολογισμός, γυάλινη χάντρα, λυπητερή, τραπεζικός λογαριασμός, λέω, μετράω, μετρώ, μιλάω για κτ, μιλώ για κτ, ξαναμετρώ, δείχνω, παρουσιάζω, δεν προσδοκώ, δεν ελπίζω. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra cuenta
μετράω, μετρώ
Los niños están aprendiendo a contar. Τα παιδιά μαθαίνουν να μετράνε. |
μετράω, μετρώ
Ella contó los caramelos. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Οι αρχαιολόγοι καταμέτρησαν τα ευρήματα και τα κατέγραψαν. |
μετράω, μετρώ
El maestro contó la cantidad de textos que había recolectado después del examen. Η δασκάλα μέτρησε τα γραπτά που συγκέντρωσε στο τέλος του διαγωνίσματος. |
λέω κτ σε κπ
Papi, ¿me cuentas un cuento? |
μετράω, μετρώ(tomar en cuenta) ¿Cuenta mi experiencia laboral? |
μετράω(valer) Tu honestidad cuenta mucho para mí. |
σύμφωνα με
La leyenda cuenta que los lagos son las huellas de un gigante. |
υπολογίζω, μετρώ, συνυπολογίζω
Es un viaje de ocho horas, sin contar las paradas. |
βάζω, έχω(καθομ: κάποιον κάπου) Te cuento entre mis mejores amigos. Σε θεωρώ έναν από τους καλύτερούς μου φίλους. |
λέω(a alguien) Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá! Έσπασες το αυτοκινητάκι μου. Θα το πω στη μαμά! |
ξεστομίζω, λέω(μεταφορικά, καθομιλουμένη) Sabía que tarde o temprano contaría la verdad. Ήξερε ότι θα πει την αλήθεια αργά η γρήγορα. |
αποκαλύπτω, φανερώνω
Se negó a contar el secreto de cómo había conocido a su pareja. |
λέω κτ για να ξαλαφρώσω(ανεπίσημο) Me contó todos sus miedos. |
διαδίδω, μεταφέρω
Por favor no cuentes lo que estoy por decirte, es un secreto. Σε παρακαλώ μη διαδόσεις αυτό που θα σου πω, είναι μυστικό. |
καταμετρώ, μετράω, μετρώ
Edward contó los votos. Ο Έντουαρτ καταμέτρησε τις ψήφους. |
λέω, αφηγούμαι, διηγούμαι
Él le cuenta algunas historias extrañas a sus hijos. |
λέω
¿Tienes noticias de ella? ¡Cuenta, cuenta! Έμαθες κάτι για κείνη; Έλα, πες το μου! |
υπολογίζω
Papá contó los puntos de la última mano de rummy. |
πετάω, εκτοξεύω(chiste) (μεταφορικά, ανεπίσημο) Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes. |
μετράω, μετρώ(κάτι) Ian contó diez botes en el puerto. |
διηγούμαι, αφηγούμαι(λεπτομερώς) El viejo Joe relató algunas de sus mejores historias de guerra. Ο γερο-Τζο εξιστόρησε μερικές από τις καλύτερες πολεμικές ιστορίες του. |
αφηγούμαι, διηγούμαι
El testigo narró su historia del crimen. |
αφηγούμαι
El viajero relató su historia. Ο ταξιδιώτης αφηγήθηκε την ιστορία του. |
απαριθμώ
Déjame enumerar las razones por las que no quiero salir contigo: eres vago, estúpido y feo. |
αφηγούμαι
El viejo soldado narró cómo su unidad se había defendido del enemigo. |
λέω
El hombre culpable decidió decir la verdad. |
λογαριασμός(τραπεζικός) Él retiró la mitad del dinero que había en su cuenta. Απέσυρε τα μισά του χρήματα από τον λογαριασμό του. |
χάντρα
La tienda de manualidades vende artículos de joyería, como cierres y cuentas de cristal. Το μαγαζί με τα αντικείμενα χειροτεχνίας πουλά είδη για να φτιάξεις κοσμήματα, όπως κουμπώματα και γυάλινες χάντρες. |
λογαριασμός σπιτιού
En verano la cuenta de la luz se va al doble, por el aire acondicionado. |
λογαριασμός
Ella cargó los zapatos a su cuenta. Χρέωσε τα παπούτσια στον λογαριασμό της. |
λογαριασμός
Los comensales pidieron la cuenta. Οι πελάτες του εστιατορίου ζήτησαν τον λογαριασμό. |
λογαριασμός
Recibí la cuenta de la luz por correo ayer. Χθες, έλαβα, ταχυδρομικώς, τον λογαριασμό του ηλεκτρικού ρεύματος. |
λογαριασμός(επιχείρησης) |
λογαριασμός(restaurante) Mozo, tráigame la cuenta, por favor. Σερβιτόρε, θα μπορούσες σε παρακαλώ να μου φέρεις τον λογαριασμό; |
λογαριασμός
¿Tienes una cuenta en WordReference? Έχεις λογαριασμό στο WordReference; |
λογαριασμός(cliente) (πελάτης) La compañía acaba de adquirir dos cuentas nuevas. |
λογαριασμός
Tengo acciones y una cuenta con la agencia de corredores NYSE. |
λογαριασμός
Al final de la noche, el grupo de amigos dividió la cuenta. |
απόδειξη
Larry pagó su envío y el cajero le entregó un recibo. Ο Λάρι πλήρωσε για τα ψώνια του και ο ταμίας του έδωσε την απόδειξη. |
καταμέτρηση(διαδικασία) Cuando empezó el cómputo parecía que el sí había ganado al no. Η καταμέτρηση είχε ολοκληρωθεί και φαινόταν ότι περισσότεροι είχαν ψηφίσει ναι παρά όχι. |
υπολογισμός(matemáticas) (μαθηματικά) Los cálculos son muy difíciles de hacer a mano. Οι υπολογισμοί είναι πολύπλοκοι για να γίνουν στο χαρτί. |
γυάλινη χάντρα
|
λυπητερή(coloquial) (αργκό) Mesero, por favor traiga la cuenta para ver cuánto es el daño. |
τραπεζικός λογαριασμός
Una tarjeta de débito toma dinero directamente de tu cuenta bancaria. Οι χρεωστικές κάρτες τραβούν χρήματα κατευθείαν από τον τραπεζικό σου λογαριασμό. |
λέω(κάτι σε κάποιον) Dime qué te dijo. Πες μου τι είπε. |
μετράω, μετρώ
El guía de turismo contó a los turistas mientras volvían al micro. Η ξεναγός μέτρησε τους τουρίστες όταν γύρισαν στο λεωφορείο. |
μιλάω για κτ, μιλώ για κτ
La antigua leyenda cuenta la historia de una princesa que mató a un dragón. |
ξαναμετρώ
Se recontaron los votos, pero el resultado fue el mismo. Έγινε επανακαταμέτρηση των ψηφοδελτιών, αλλά το αποτέλεσμα ήταν το ίδιο. |
δείχνω, παρουσιάζω
El nuevo modelo de este ordenador incluye más memoria y un procesador más rápido. Το νέο μοντέλο του υπολογιστή διαθέτει μεγαλύτερη μνήμη και πιο γρήγορο επεξεργαστή. |
δεν προσδοκώ, δεν ελπίζω
No cuento con que se pueda empezar a producir una vacuna antes de fin de mes. |
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cuenta en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.