¿Qué significa by myself en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra by myself en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar by myself en Inglés.

La palabra by myself en Inglés significa por, de, por, por, junto a, por, para, en, vía, de, por, por, conforme a, por, a, por, por, de, por, por, a, por, en, obedecer, acatar, pasar volando, estar acompañado de, estar acompañado de, a lo largo de, anualidad pagada a plazos, a medida que pasa el tiempo, a manos de, porque, escoltada por, atendida por, acompañada por, bautismo de fuego, bautismo de fuego, estar tapado de, ir seguido de, ser atropellado por un coche, ser atropellado por un auto, ser atropellado por un carro, dejarse guiar por, estar dirigido por, funcionar con, estar arruinado por, ser escrito por, estar escrito por, empezar por, entumecido por, estar asolado por, estar rodeado por, ser asaltado por, estar perdidamente enamorado de, poco a poco, ser llevado por, paso a paso, preocupado por, obligado por, limitado por, delimitado por, constreñido por, rodeado de, por mucho, por un pelo, por un pelito, por un pelo, por un gran margen, ni por asomo, por mayoría, por un estrecho margen, por votación a mano alzada, sin querer, por aclamación, por aclamación, por aire, por el aire, por aire, por correo aéreo, por avión, según todos los testigos, de todas las formas y maneras, por supuesto, por lejos, por analogía, en un rato, luego, en líneas generales, por casualidad, por cualquier medio, de cualquier punto de vista, de cualquier punto de vista que se lo mire, nato/a, nativo/a, en colectivo, iluminado por velas, en auto, por casualidad, por elección propia, por obligación, por consenso, por comparación, en comparación con, por consenso, por el contrario, ¡sorpresa!, por defecto, por abandono, por definición, por definición, gradualmente, mediante, haciéndolo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra by myself

por

preposition (agent in passives) (voz pasiva)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
The tree was cut down by his neighbour.
El árbol fue talado por el vecino.

de

preposition (author, creator) (autor)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Hamlet is a play by Shakespeare.
Hamlet es una obra de Shakespeare.

por

preposition (close: around)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
There's a drinking fountain by the tennis court.
Hay un bebedero por la cancha de tenis.

por

preposition (close: past)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
We always walk by the post office on the way to work.
Siempre pasamos por el correo de camino al trabajo.

junto a

preposition (close: beside, near to)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
The keys are by the door over there.
Las llaves están ahí junto a la puerta.

por

preposition (close: distance measure)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
The ball missed the window by a metre.
La pelota libró la ventana por un metro.

para

preposition (time: not later than)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
You must have the report done by Monday.
Tienes que tener el trabajo terminado para el lunes.

en

preposition (via: using the means of)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Should we go by car or by taxi?
¿Nos vamos en carro o en taxi?

vía

preposition (via: using a route)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
I usually go by New York when I fly to Europe.
Siempre viajo a Europa vía Nueva York.

de

preposition (during) (día, noche)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
The street is noisy by day but very quiet by night.
La calle es ruidosa en la mañana, pero en la tarde ya está tranquila.

por

preposition (according to)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
I know him by his first name.
Lo conozco por su nombre de pila.

por

preposition (with the authority of)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
By the authority vested in me, I proclaim you husband and wife.
Por la autoridad que se me confiere, os declaro marido y mujer.

conforme a

preposition (in conformity with)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
He does everything by the book.
Lo hace todo según las normas

por

preposition (on the basis of)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
They met by chance.
Se conocieron por casualidad.

a

preposition (after, serially)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Things got more tense minute by minute. They walked down the road two by two.
Las cosas se ponían más difíciles de minuto en minuto. Bajaron la calle caminando de dos en dos.

por

preposition (multiplied by, times) (multiplicación)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Two by four is eight.
Dos veces ocho es dieciséis.

por

preposition (unit of measure)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
She bought eggs by the dozen. We get paid by the hour.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nos pagan por horas.

de

preposition (horse: sired by) (caballo, hijo de)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Screaming Thunder, by Screaming Eagle, won the Preakness.
Screaming Thunder, hijo de Screaming Eagle, ganó el Derby.

por

preposition (describing compass points)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Head northeast by north.
Dirigirse al norte por el noreste.

por

preposition (indicating means)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
By finishing her homework early, she was able to join her friends.
Al finalizar pronto sus tareas, tuvo tiempo de irse con sus amigas.

a

preposition (accompanying conditions)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
We love to eat by candlelight.
Nos encanta comer a la luz de una vela.

por

preposition (indicating dimensions)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
The board should measure 2 by 4 feet.
El tablero debe medir 2 por 4 pies.

en

preposition (margin)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
CO2 emissions have reduced by 5% over the past three years.
La emisiones de CO2 se han reducido en un 5% el último año.

obedecer, acatar

phrasal verb, transitive, inseparable (obey)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cathy decided to abide by the rules.
Cathy decidió obedecer las reglas.

pasar volando

phrasal verb, intransitive (be swept past)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A paper bag blew by in the wind.
Una bolsa de papel pasó volando en el viento.

estar acompañado de

verbal expression (go in company with)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

estar acompañado de

verbal expression (coexist with)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

a lo largo de

preposition (UK (along the length of, next to)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Dimos un paseo por el sendero que corre a lo largo del río.

anualidad pagada a plazos

noun (business: periodic payments)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

a medida que pasa el tiempo

expression (as circumstances change)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change.

a manos de

preposition (because of)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Many women die at the hands of their own families for perceived dishonor.
Muchas mujeres mueren a manos de sus propios familiares por cuestiones de honor.

porque

preposition (because of)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)

escoltada por, atendida por, acompañada por

(accompanied)

The queen was attended by six ladies in waiting.
La reina iba escoltada por seis damas de honor.

bautismo de fuego

noun (figurative (difficult initiation) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet!
Mi primer día como profesor de matemáticas fue un auténtico bautismo de fuego. ¡Los alumnos no se callaban ni un momento!

bautismo de fuego

noun (figurative (soldier: first combat) (figurado, primer combate)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire.
Las balas volaban por todas partes y la gente moría. Fue un verdadero bautismo de fuego.

estar tapado de

verbal expression (figurative (encumbered or oppressed)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The lawyer was bogged down in paper work.

ir seguido de

verbal expression (precede, come before)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The calm is always followed by the storm.
La calma siempre va seguida de una tormenta.

ser atropellado por un coche, ser atropellado por un auto, ser atropellado por un carro

verbal expression (be knocked down)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Greg crossed the street without checking for traffic, and was consequently hit by a car.
Greg cruzó la calle sin mirar y se lo llevó un auto por delante.

dejarse guiar por

verbal expression (be guided)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I will be led by my doctor's advice.
Me guiaré por el consejo de mi médico.

estar dirigido por

verbal expression (be managed)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The research project was led by a university professor.
La investigación estaba dirigida por un profesor de la universidad.

funcionar con

verbal expression (run or function on)

Most cars are powered by petrol.
La mayoría de los coches funcionan con petróleo.

estar arruinado por

verbal expression (figurative (experience: be spoiled by [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My memories of the wedding are tainted by the argument that broke out at the reception.
Mis recuerdos de la boda están arruinados por la pelea que estalló en la recepción.

ser escrito por, estar escrito por

transitive verb (have as author)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The story was written by Edgar Allan Poe.
El cuento fue escrito por Edgar Allan Poe.

empezar por

(do first)

When learning a new recipe, it is best to begin by reading all the way through.
Si vas a seguir una nueva receta, es mejor empezar por leerla toda.

entumecido por

(literary (made numb by: cold, etc.)

estar asolado por

verbal expression (under attack: from enemy)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The campers were beset by a family of bears.

estar rodeado por

verbal expression (surrounded by)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The farmhouse is beset by a dense forest.
La granja está rodeada por un denso bosque.

ser asaltado por

verbal expression (figurative (assailed: by difficulties, doubts, etc.) (figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Joan was suddenly beset by doubts as to her brother's motives.
Joan fue asaltada por dudas respecto a los motivos de su hermano.

estar perdidamente enamorado de

(infatuated with [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He is besotted by her and would do anything for her.
Está perdidamente enamorado de ella y haría cualquier cosa por ella.

poco a poco

adverb (informal (gradually)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

ser llevado por

(be swept past)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

paso a paso

adjective (informal (account: detailed)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event.
El testigo hizo una descripción detallada del horrible suceso.

preocupado por

adjective (concerned, troubled)

I am bothered by the way he treats my daughter.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A la escuela vinieron varios padres preocupados por el bienestar de sus hijos.

obligado por

(figurative (legally obligated)

We are bound by the terms of the contract.
Estamos obligados por los términos del contrato.

limitado por, delimitado por, constreñido por

(figurative (limited)

rodeado de

(surrounded)

por mucho

adverb (by a large amount or extent)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.

por un pelo, por un pelito

adverb (by a very slight margin, only just)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Por un pelo no me encontré con él a la salida del cine.

por un pelo

adverb (by the slightest margin)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The horse won by a hair's breadth.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se salvó de tener un accidente por un pelito.

por un gran margen

expression (by a large number or amount)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

ni por asomo

expression (informal (by a large margin)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

por mayoría

adverb (by most people, by more than half)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
They were able to pass their laws by a majority vote of 51 to 49.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La decisión fue tomada por la mayoría.

por un estrecho margen

expression (by a very small number or amount)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He was elected president by a narrow margin.
Salió electo presidente por un estrecho margen.

por votación a mano alzada

adverb (with an impromptu vote)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Our class decided to continue reading the novel by a show of hands.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los allí reunidos votaron a mano alzada.

sin querer

adverb (mistakenly, not intentionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Realmente se me cayó el jarrón sin querer; discúlpame.

por aclamación

adverb (Canada (elected without opposition)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

por aclamación

adverb (by oral vote)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

por aire

adverb (via aeroplane)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Did you send the package by air?

por el aire, por aire

adverb (through the atmosphere)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Es imprescindible usar barbijo, el virus se trasmite por el aire.

por correo aéreo, por avión

adverb (postal delivery: via plane)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
All letters from the U.S. to Africa go by airmail these days; surface mail isn't available.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La carta tiene que estar allí mañana: envíala por avión.

según todos los testigos

adverb (according to everyone)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de todas las formas y maneras

expression (by all means, certainly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

por supuesto

adverb (of course, certainly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
"Can I borrow your pen for a moment?" "By all means!"
"¿Me prestas tu bolígrafo un momento?" "¡Por supuesto!"

por lejos

expression (by far, undoubtedly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

por analogía

expression (in comparison with [sth] similar)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en un rato

adverb (in a while)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Tarde o temprano te darás cuenta de tu error.

luego

adverb (eventually)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Be patient! I'll get around to it by and by.
¡Ten paciencia! Me encargaré de ello dentro de un rato.

en líneas generales

adverb (in general, on the whole)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En líneas generales tu idea me gusta, hay un par de detalles sobre los que me gustaría conversar un poco.

por casualidad

adverb (possibly) (¿hay posibilidad?)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Would you by any chance be able to lend me $10?
¿Acaso podrías prestarme 10 dólares?

por cualquier medio

adverb (in any way, via any method)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Vení como sea pero ya, está muy grave.

de cualquier punto de vista, de cualquier punto de vista que se lo mire

adverb (by no matter what measure)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De cualquier punto que se lo mire me parece un negocio muy conveniente.

nato/a

adverb (through natural talent) (talento natural)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He was an artist by birth.
Era un artista nato.

nativo/a

adverb (through one's family)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The U.S. Constitution requires the president to be American by birth, not a naturalized citizen.
La constitución exige que el presidente sea ciudadano de los Estados Unidos de nacimiento, no un ciudadano naturalizado.

en colectivo

adverb (travel or transport: on a bus) (AR, PY, VE)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Amy usually travels to work by bus.
Amy suele ir en colectivo al trabajo.

iluminado por velas

adverb (illuminated only by candle flame)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en auto

adverb (via motor vehicle)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
By car, you could get from Lansing to Detroit in about two hours.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No hace falta que vayamos en coche, queda cerca; podemos ir caminando.

por casualidad

adverb (coincidentally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I met my French teacher by chance in the supermarket.
Me encontré con mi profesora de francés por casualidad en el supermercado.

por elección propia

adverb (willingly, of one's free will)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I did not exactly retire by choice.

por obligación

adverb (by giving orders)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

por consenso

adverb (with everyone's agreement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Se acepta lo propuesto por consentimiento común/mutuo de los presentes.

por comparación

adverb (when compared)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en comparación con

expression (compared with, relative to)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

por consenso

adverb (by general agreement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Quakers make their decisions by consensus, not by compromise.

por el contrario

adverb (on the other hand)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
I'm always late but you, by contrast, are always on time.
Yo siempre llego tarde, y vos, por el contrario, siempre sos puntual.

¡sorpresa!

interjection (US, dated (surprise, emphasis)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

por defecto

adverb (not actively or purposefully)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Jenny hadn't ever given much thought to her career and had ended up as a secretary by default.
Jenny nunca pensó mucho en su carrera y por defecto terminó de secretaria.

por abandono

adverb (sports: due to non-participation)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
When his opponent pulled out of the match, Barry won by default.

por definición

expression (according to nature of [sth])

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

por definición

expression (according to dictionary meaning)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

gradualmente

adverb (little by little)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

mediante

preposition (dated (by means of: work, effort)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
By dint of brilliant organization, we were able to depart on time.
A fuerza de una brillante organización pudimos salir a tiempo.

haciéndolo

adverb (informal (by practising, on the job)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I've never been great at tests and exams: learn best by doing.
Nunca fui bueno con los exámenes; aprendo mejor haciéndolo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de by myself en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.