¿Qué significa afgreiða en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra afgreiða en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar afgreiða en Islandés.
La palabra afgreiða en Islandés significa servir, distribuir, asistir, manejar, cuidar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra afgreiða
servir(serve) |
distribuir(deal) |
asistir(serve) |
manejar(deal) |
cuidar(serve) |
Ver más ejemplos
Öldungum safnaðanna er kennt að afgreiða dómnefndarmál eins og Jehóva vill að það sé gert, og finna jafnvægið milli réttlætis og miskunnar. A los ancianos se les prepara con esmero para que traten los casos judiciales a la manera de Jehová, un Dios tanto de justicia como de misericordia. |
Við verðum að afgreiða þetta og koma öllu í venjulegt horf. Tenemos que acabar con esto, hacer que las cosas parezcan normales. |
Blaðadeildin sá líka um að afgreiða blöð sem söfnuðirnir pöntuðu. El Departamento de Suscripciones también atendía los pedidos de revistas de las congregaciones. |
Það er býsna ólíkt starfsmanni í sömu verslun sem gerir lítið annað en að afgreiða tóbaksvörur. No obstante, es muy diferente el caso del empleado de la misma tienda que trabaja tras el mostrador despachando tabaco. |
Það er mikilvægt að bæði þeir sem óska eftir aðstoð með gistingu og þeir sem vilja bjóða fram húsnæði geri það snemma svo að hægt sé að afgreiða allar fyrirspurnir tímanlega. Para asegurarse de que reciba respuesta, adjunte a su carta un sobre con estampillas y su dirección ya escrita. |
Ert þú fljótur til, í hvert sinn sem minnst er á þetta málefni, að afgreiða málið með því að kringumstæður þínar einfaldlega leyfi þér ekki að þjóna sem brautryðjandi? ¿Se apresura a concluir que sus circunstancias simplemente no le permiten ser ministro precursor cada vez que se habla del asunto? |
Því er ekki hægt að afgreiða kynvillu sem ‚annan lífsstíl.‘ Por eso, la homosexualidad no puede aceptarse sencillamente como ‘un estilo de vida diferente’. |
Ef þú kannt að afgreiða afbrigðið þá skaltu grípa það, annars ekki. Lo que me quieras quitar, puedes quitármelo. |
Aðalverkefni stjórnarmiðstöðvarinnar er að skipuleggja prédikunarstarf votta Jehóva í landinu og afgreiða rit til safnaða þeirra. La tarea principal del centro administrativo consiste en organizar la predicación y repartir publicaciones a las congregaciones de testigos de Jehová del país. |
En svo kom að því að David sagðist ekki lengur gera sig ánægðan með að afgreiða málin með þessum hætti. Pero con el tiempo llegó un momento en que David afirmó que ya no quedaba satisfecho con esto. |
Á ég að afgreiða líka? ¿Quieres que haga el registro? |
Síðan sagði í greininni: „Í ágúst fór eftirspurnin einni og hálfri milljón eintaka fram úr því sem hægt var að afgreiða.“ Ese turno se estableció en septiembre de 1968 porque, en el mes anterior, se habían pedido un millón y medio más de libros de los que había en existencia. |
1892 - Á Elliseyju við New York-borg var byrjað að afgreiða innflytjendur til Bandaríkjanna. 1892: Isla Ellis se convierte en el centro de acogida de nuevos inmigrantes a Estados Unidos. |
Auðveldara væri að afgreiða allt málið ef þeir sem beint tengdust því væru þeir einu sem vissu um það. Todo se resuelve más fácilmente si los implicados son los únicos que conocen el asunto. |
16 Þegar við þurfum að taka ákvörðun er oft hægt að afgreiða málið á ýmsa vegu sem Jehóva er ánægður með. 16 Al tener que tomar decisiones sobre diversos asuntos, puede que haya más de una opción que sea correcta y que agrade a Jehová. |
Einskis manns ævi er hægt að afgreiða í einni sögu La vida de un hombre no puede contarse en unas horas |
Hvers vegna ætti sá sem er sekur um alvarlegar syndir ekki að reyna að afgreiða málið upp á eigin spýtur? ¿Por qué no debe tratar de resolver el asunto por su propia cuenta la persona que haya cometido pecados graves? |
Kannski kemur það okkur gleðilega á óvart þegar við sjáum hann afgreiða þau á einhvern hátt sem við hefðum aldrei ímyndað okkur. — Samanber Jobsbók 42:3; Sálm 78: 11- 16; 136: 4-9; Matteus 15:31; Lúkas 2: 47. De hecho, posiblemente nos sorprenda y complazca ver que Dios los resuelve de maneras que ni siquiera podíamos haber imaginado (compárese con Job 42:3; Salmo 78:11-16; 136:4-9; Mateo 15:31; Lucas 2:47). |
Boðsmiða ætti að afgreiða að lokinni samkomu ef það hefur ekki þegar verið gert. Las invitaciones impresas deberán estar disponibles al terminar la reunión, si no lo estaban ya. |
Við verðum að afgreiða þá áður en þeir átta sig. Volemos éste antes de que se den cuenta. |
Sunnudaginn 29. september 1996 sagði dagblaðið Kathimerini: „Þótt gríska ríkið reyni að afgreiða dóminn sem ‚brandara‘ er ‚löðrungur‘ Mannréttindadómstólsins í Strassborg staðreynd sem er rækilega skjalfest á alþjóðavettvangi. En su edición dominical del 29 de septiembre de 1996, el Kathimerini comentó: “Por más que el Estado griego trate de restarle importancia al asunto diciendo que ‘era solo una broma’, la ‘bofetada’ que recibió del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo es un hecho real, un hecho que quedó debidamente registrado a escala internacional. |
Þegar kærastinn hennar lét hana fá peninga og sagði henni að „afgreiða málið“ svaraði hún: „Meinarðu að ég láti eyða fóstri? Cuando su novio le entregó dinero y le dijo que resolviera el problema, ella respondió: “¿Que aborte? |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de afgreiða en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.