¿Qué significa админ en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra админ en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar админ en Ruso.

La palabra админ en Ruso significa administrador de sistemas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra админ

administrador de sistemas

nounmasculine

Ver más ejemplos

Углубление знаний и совершенствование обмена новаторской и передовой практикой в области государственно-админи-стративной деятельности, управления на основе широкого участия и управления знаниями в интересах развития
Profundización del conocimiento y mejora del intercambio de innovaciones y buenas prácticas en la esfera de la administración pública, la gobernanza participativa y la gestión del conocimiento para el desarrollo
Эта инициатива охватывает следующие два компонента: проект создания региональной базы данных и сети САДК, осуществляемый Технической и админи-стративной группой по продовольственной безо-пасности САДК для Сектора САДК по приро-допользованию и землепользованию, а также проект в области образования и подготовки кадров (эко-лого-информационных служб), в рамках которого САДК и его государствам-членам предоставляется необходимая поддержка в создании и укреплении национальной инфраструктуры в области обра-зования и подготовки кадров для эколого-информационных служб в целях удовлетворения возрастающего спроса на специалистов с соответ-ствующей квалификацией в специализированных областях, связанных с подготовкой экологических оценок и докладов, а также в области управления соответствующими данными и информацией
Dicha iniciativa tiene los dos componentes siguientes: desarrollo y creación de redes para la base de datos regional de la SADC, ejecutado por la Dependencia Técnica y Administrativa de Seguridad Alimentaria de la SADC para el Sector del Medio Ambiente y la Ordenación Territorial de la citada organización; y el componente de capacitación y formación en el marco de los servicios de información ambiental, que presta a la SADC y a sus Estados miembros el apoyo necesario para establecer y fortalecer las infraestructuras nacionales de capacitación y formación en materia de servicios de información ambiental con miras a satisfacer la creciente demanda de competencia técnica en las esferas especializadas de la evaluación y la información ambiental, así como de la gestión de datos e información conexas
Позвони системному админу.
Llama al administrador de sistemas.
Админы разделились на тех, у кто был шанс попрощаться, и на тех, у кого его не было.
Los adminsis estaban divididos entre los que habían tenido oportunidad de decir adiós y los que no.
Основные цели Нигерии в области развития заключаются в следующем: сохранение демокра-тических завоеваний путем укрепления ключевых институтов управления и гражданской админи-страции и борьбы с коррупцией; обеспечение финансовой дисциплины и здравой кредитно–денежной политики; обеспечение соблюдения прав человека и доступа к базовым социальным службам; ликвидация нищеты и оказание помощи частному сектору; расширение производственной базы про-мышленности и сельского хозяйства и активизация деятельности по созданию рабочих мест; и создание благоприятных условий для торговли и региональной интеграции.
Los objetivos de desarrollo de Nigeria se han centrado en sostener los logros democráticos fortaleciendo las instituciones básicas de gestión de los asuntos públicos y de administración civil y luchando contra la corrupción, imponer la disciplina fiscal y una gestión monetaria sana, garantizar los derechos humanos y el acceso a los servicios sociales básicos, adoptar medidas para el alivio de la pobreza y ayudar al sector privado, ampliar la base productiva de la industria y la agricultura y fomentar la generación de empleos, y promover la facilitación del comercio y la integración regional.
Кто-то зарегистрировался и воспользовался функциями админа?
¿Alguién se identificó usando un permiso de administrador?
«Все топ-админы сегодня очень приуныли», — сказал владелец канала «Акитилоп» новостному каналу 360.
“Todos los administradores más importantes sienten tristeza”, le dijo al canal de noticias 360 el dueño del canal “Akitipol” (la palabra “política” en ruso pero al revés), canal que cuenta con más de 15 000 seguidores.
работник заправки, админ, парень из толпы с акцентом.
Empleado de gasolinera, informático, tipo cualquiera con acento indio.
параллельно следует укреплять админи-стративные и вспомогательные функции на местах, включая создание должностей и модернизацию систем и инфраструктуры на местах;
Las funciones administrativas y de apoyo sobre el terreno deberán fortalecerse concomitantemente, lo que entraña la creación de puestos y el mejoramiento de los sistemas y la infraestructura;
Большинство государств, в которых действуют конкретные требования в отношении незаконного обогащения, отметили, что их законы или админи-стративные положения предусматривают наличие надлежащего органа по контролю за незаконным обогащением государственных должностных лиц
La mayoría de los Estados que poseían disposiciones concretas sobre el enriquecimiento ilícito observaron que sus legislaciones nacionales o sus normas administrativas preveían la existencia de un órgano apropiado encargado de vigilar el enriquecimiento ilícito de los titulares de cargos públicos
Так, например, в пункте 6 приложения I к документу А/52/34 содержится призыв к админи-стративным руководителям принимать незамедли-тельные меры для распространения докладов ОИГ с комментариями или без таковых среди государств–членов их организаций.
Por ejemplo, en el párrafo 6 del anexo I del documento A/52/34 se pide a los jefes ejecutivos que distribuyan inmediatamente los informes de la DCI, con sus observaciones o sin ellas, entre los Estados miembros de sus organizaciones.
Как отмечается в пункте 51 доклада, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) выступает в качестве админи-страции ЮНДКП на страновом уровне на основе рабочего соглашения, заключенного между двумя организациями.
Como se indica en el párrafo 51 del informe, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) se encarga de la administración del PNUFID en los países conforme a lo dispuesto en el acuerdo de trabajo concertado entre ambas organizaciones.
Такого специального суда, как админ-истративный трибунал, функционирующий под эгидой административного органа, не существует
No existe ningún tribunal administrativo que funcione como tribunal especial sometido a la autoridad de un órgano de la Administración
– Пока, Феликс, – сказали другие админы.
—Adiós, Felix —dijeron los otros adminsis.
усилия по обеспечению наличия соответ-ствующих юридических полномочий и админи-стративных ресурсов, которые позволяли бы своевременно и эффективно реагировать на просьбы других государств в случаях, связанных с отмыванием денег;
Las iniciativas tendientes a velar por que se disponga de facultades jurídicas adecuadas y de recursos administrativos para posibilitar una respuesta oportuna y eficaz a las solicitudes formuladas por otros Estados en casos relacionados con el blanqueo de dinero;
Я вошел как админ, чтобы удалить записи с камер, и я нашёл это.
Estoy conectado como administrador y encontré esto.
ЕС также поддерживает рекомен-дации ОИГ о переводе на периферию админи-стративных служб организаций системы Орга-низации Объединенных Наций и принимает к сведению заключение ЮНИДО о том, что на данный момент создавать периферийные центры обслуживания нецелесообразно.
La UE también agradece las recomendaciones relativas a la deslocalización en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y toma nota de la conclusión de la ONUDI en la que se determina que la opción de deslocalizar servicios no es aconsejable en este momento.
Правительствам следует внимательно сле-дить за предложением и потреблением контролиру-емых лекарственных средств и обеспечивать приня-тие соответствующих законов и адекватных админи-стративных мер, которые можно было бы адаптиро-вать к новым тенденциям и изменениям
Los gobiernos debían vigilar atentamente la oferta y el consumo de ese tipo de drogas y velar por establecer leyes y disposiciones administrativas adecuadas que pudiesen adaptarse a las nuevas tendencias y situaciones
Комиссия признает усилия, которые по-прежнему прилагаются админи-страцией с целью набора достаточного количества квалифицированных сотрудников для управления ИМИС, и с удовлетворением отмечает, что теперь для пользователей ИМИС разработаны соответствующие рабочие процедуры
La Junta reconoce los esfuerzos permanentes que realiza la Administración para contar con personal calificado suficiente para administrar el SIIG y tomó nota con agrado de que se habían implantado procedimientos destinados a ayudar a los usuarios del SIIG
Кто бы ни был админом этого сайта ненависти, у него есть зарегистрированное оружие.
Quienquiera que administre esta web anti todo tiene un arma registrada a su nombre.
В # году поступил на работу в индийскую админи-стративную службу, занимал различные должности в органах местного управления, в том числе дол-жность главного постоянного секретаря департа-мента финансов, налогообложения и планирования
Ingresó en la administración pública de la India en # y ocupó varios cargos en el Gobierno provincial, incluido el de Secretario Permanente Principal en los Departamentos de Finanzas, Tributación y Planificación
Правительствам следует внимательно сле-дить за предложением и потреблением контролиру-емых лекарственных средств и обеспечивать приня-тие соответствующих законов и адекватных админи-стративных мер, которые можно было бы адаптиро-вать к новым тенденциям и изменениям.
Los gobiernos debían vigilar atentamente la oferta y el consumo de ese tipo de drogas y velar por establecer leyes y disposiciones administrativas adecuadas que pudiesen adaptarse a las nuevas tendencias y situaciones.
Внедрение в Центральных учреждениях третьей очереди Комплексной системы управленческой информации позволило админи-страции готовить доклады об исполнении бюджета в реальном масштабе времени и принимать незамедлительные исправительные меры
La reciente aplicación en la Sede del módulo # del Sistema Integrado de Información y Gestión (SIIG) había permitido a la Administración presentar informes sobre la ejecución del presupuesto en tiempo real y tomar medidas correctivas con celeridad
Уголовные санкции должны дополняться дисциплинарными, админи-стративно–правовыми и гражданско–правовыми мерами.
Las sanciones penales debían complementarse con sanciones disciplinarias, administrativas y civiles.
Чтобы Орга-низация была более эффективной и результативной в управлении своими средствами и разработке и осуществлении своих проектов, вполне может по-требоваться обновление технологических и админи-стративных структур
Puede muy bien que la renovación tecnológica y administrativa sea necesaria para que la Organización sea más eficaz y eficiente al gestionar sus fondos y formular y ejecutar sus proyectos

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de админ en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.