¿Qué significa abajo en Griego?

¿Cuál es el significado de la palabra abajo en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar abajo en Griego.

La palabra abajo en Griego significa κάτω, κάτω + ουσ, κάτω, κάτω, στη γη, κάτω στη γη, στην κόλαση, κάτω, κάτω κατάστρωμα, κάτω, πιο κάτω, από, χαμηλά, κάτω, άσπρο πάτο, κάτω από, μπρούμυτα, κάτω, κοιτάζω από ψηλά, πέφτω, καταρρέω, συντρίβομαι, τσακίζομαι, πέφτω, είμαι ξαπλωμένος, καταρρέω, πέφτω, κατεδαφίζω, αποσυναρμολογώ, ξεμοντάρω, χαμηλωμένος, από κάτω προς τα πάνω, καθοδικός, πτωτικός, απόλυτα, εντελώς, κάτω μέρος, κάτω, καταστρέφω, ξαπλώνω μπρούμυτα, προς τα κάτω, κάτω, κάτω μέρος, ξεσπάω, κάτωθι αναφερόμενος, κοντεύω τα, πλησιάζω τα, κοιτάζω τα ραδίκια ανάποδα, από τη μέση και κάτω, καθοδικός, πτωτικός, προς την κατεύθυνση του ρεύματος, προς την κατεύθυνση της ροής, από πάνω μέχρι κάτω, -, στη γη, μπρούμυτα, παρακάτω, πιο κάτω, πολύ πιο κάτω, κάτω δεξιά, εκεί κάτω, από την πίσω πόρτα, μπρος πίσω, κατάβαση,πτώση, , κάτω χείλος, παντελόνι πιζάμας, παντελόνι πιτζάμας, κοιτάζω καλά καλά, κοιτάζω από την κορφή μέχρι τα νύχια, ανεβοκατεβαίνω, τρώω τον κόσμο, ψάχνω παντού, πηγαίνω στην κατηφόρα, πέφτω προς τα κάτω, κιοτεύω, αποτυγχάνω, μετακίνηση προς τα κάτω, πέφτω καταρρακτωδώς, ξετυλίγω κείμενο προς τα κάτω, ρίχνω το ηθικό, κατεδαφίζω, συντρίβω, γκρεμίζω, στρογγυλεύω, στρογγυλοποιώ, χαμηλότερος, προς την κατεύθυνση του ρεύματος, προς την κατεύθυνση της ροής, που πάει πάνω κάτω, από κάτω, με το χέρι πάνω από τον ώμο, με το χέρι πάνω από τον ώμο, παρακάτω στον δρόμο, πιο κάτω στον δρόμο, παίρνω την κάτω βόλτα, ανεβοκατεβαίνω, παίρνω την κατηφόρα, καταρρέω, διαλύομαι, πιέζομαι. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra abajo

κάτω

Rachel corrió abajo a abrir la puerta a sus invitados.
Η Ρέιτσελ έτρεξε κάτω για ν' ανοίξει στους καλεσμένους της.

κάτω + ουσ

(con nombre)

¡Abajo el rey!

κάτω

Dejé el martillo allá abajo, en el sótano.
Άφησα το σφυρί κάτω στο κελάρι.

κάτω

La azafata fue abajo a buscar una maleta con las medicinas para el corazón de Mary.
Η αεροσυνοδός πήγε κάτω να ψάξει για τη βαλίτσα με τα φάρμακα της Μαρί για την καρδιά της.

στη γη, κάτω στη γη

Las estrellas nos iluminan a los que estamos aquí abajo.

στην κόλαση

El difunto había sido un hombre cruel que seguramente se habría ido hasta abajo.

κάτω

(θέατρο: προσκήνιο)

El actor tuvo que caminar desde el bajo hasta el medio escenario.

κάτω κατάστρωμα

El primer oficial estaba bajo cubierta.

κάτω

Hay una casa abajo en el valle.
Υπάρχει ένα σπίτι εκεί κάτω στην κοιλάδα.

πιο κάτω

El restaurante está justo calle abajo.
Το εστιατόριο είναι λίγο πιο κάτω στο δρόμο.

από

(απόσταση)

Viven como 20 millas río abajo.
Μένουν περίπου 20 μίλια από το ποτάμι.

χαμηλά

Se inclinó hacia abajo para besar a su hijo.
Έσκυψε χαμηλά για να φιλήσει το παιδί του.

κάτω

άσπρο πάτο

(coloquial, brindis)

¡Arriba, abajo, al centro y adentro todo el mundo!

κάτω από

La cafetera se guarda debajo de las tazas de café.
Η καφετιέρα φυλάσσεται κάτω από τα φλιτζάνια του καφέ.

μπρούμυτα

κάτω

El mecánico está trabajando bajo el auto.
Ο μηχανικός εργάζεται κάτω από το αυτοκίνητο.

κοιτάζω από ψηλά

(κυριολεκτικά)

Desde nuestro cuarto de hotel podíamos otear la plaza.
Από την κορυφή του πύργου μπορείς να κοιτάξεις από ψηλά όλη την πόλη.

πέφτω, καταρρέω, συντρίβομαι, τσακίζομαι

El impacto de los aviones alteró seriamente el equilibrio de la estructura, las torres se desplomaron horas más tarde.

πέφτω

La torre de bloques de madera se desplomó.

είμαι ξαπλωμένος

καταρρέω, πέφτω

(κτίσμα)

La pared de ladrillos se derrumbó.
Ο τούβλινος τοίχος έπεσε.

κατεδαφίζω, αποσυναρμολογώ, ξεμοντάρω

El gobierno debe demoler varias casas para construir la carretera.
Η κυβέρνηση πρέπει να κατεδαφίσει αρκετά σπίτια για να φτιάξει τον αυτοκινητόδρομο.

χαμηλωμένος

(mirada)

La mirada baja de Mariam le impidió apreciar la belleza del paisaje.

από κάτω προς τα πάνω

(προσέγγιση)

καθοδικός, πτωτικός

(μεταφορικά)

El equipo acabó con su espiral descendente ganando tres partidos seguidos.
Η ομάδα έδωσε τέλος στην πτωτική πορεία της, κερδίζοντας τρία συνεχόμενα παιχνίδια.

απόλυτα, εντελώς

Los actuales dueños están arruinando completamente el club de fútbol.

κάτω μέρος

El baño está al final de la escalera. ¿Cómo configuro los números de página para que aparezcan al final de la página?
Το μπάνιο είναι στο κάτω μέρος της σκάλας. Πώς θα κάνω τους αριθμούς των σελίδων να εμφανίζονται στο κάτω μέρος της σελίδας;

κάτω

La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua.
Η πέτρα έκανε ένα μεγάλο παφλασμό και εξαφανίστηκε κάτω από το νερό.

καταστρέφω

(figurado)

Sus críticas destrozaron su frágil autoestima.
Τα καυστικά του σχόλια ρήμαξαν την ευαίσθητη αυτοπεποίθησή της.

ξαπλώνω μπρούμυτα

Los montes se postraron delante del santuario.

προς τα κάτω

Bajaron la montaña.
Περπάτησαν προς τα κάτω στο βουνό.

κάτω

El estante bajo se está combando por el peso de los libros.

κάτω μέρος

(de vehículo)

Jack echó un vistazo a los bajos del coche para examinar los daños.

ξεσπάω

(emocionalmente)

Polly soportó las críticas injustas de su jefe durante meses hasta finalmente colapsó.

κάτωθι αναφερόμενος

(επίσημο)

κοντεύω τα, πλησιάζω τα

(coloquial) (ηλικία)

Ellos crecen y nosotros vamos para abajo.

κοιτάζω τα ραδίκια ανάποδα

(eufemismo) (μεταφορικά, καθομ)

Quiero vivir hasta los 80, no criar malvas a los 70.
Θέλω να φτάσω τα 80 και όχι να κοιτάζω τα ραδίκια ανάποδα από τα 70 μου.

από τη μέση και κάτω

Tras el accidente quedó paralizado de cintura para abajo.

καθοδικός, πτωτικός

La trayectoria cuesta abajo del hombre durante su caída fue interrumpida por el toldo de una cafetería.

προς την κατεύθυνση του ρεύματος, προς την κατεύθυνση της ροής

Cuando Fred dejaba de remar, el bote se iba aguas abajo.

από πάνω μέχρι κάτω

Deberías pintarlo de arriba abajo.

-

(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

A partir de entonces su carrera literaria fue cuesta abajo, murió años después, estaba solo y en la miseria.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Από όταν άρχισε να πίνει η ζωή του έχει πάρει την κάτω βόλτα.

στη γη

Su profunda fe religiosa y la esperanza de otra vida, le permitieron soportar los tormentos de la suya aquí abajo.

μπρούμυτα

Túmbate boca abajo si quieres que te dé un masaje de espalda.

παρακάτω, πιο κάτω

Según lo que dice más abajo, no necesitas hacer nada todavía.
Σύμφωνα με όσα λέει παρακάτω, δε χρειάζεται ακόμα να κάνεις κάτι. Πολλές από τις ομάδες πιο κάτω στη δημοτικότητα χάνουν χρήματα.

πολύ πιο κάτω

La casa se veía mucho más abajo, en el valle.

κάτω δεξιά

εκεί κάτω

No quiero ir ahí abajo, ¡el sótano da miedo!
Δε θέλω να πάω εκεί κάτω, το υπόγειο είναι τρομακτικό!

από την πίσω πόρτα

(figurado) (μεταφορικά)

μπρος πίσω

El león caminaba de un lado a otro en su jaula.
Το λιοντάρι πήγαινε μπρος πίσω στο κλουβί του.

κατάβαση,πτώση

Vamos en bici porque la mayor parte del camino es cuesta abajo, y mi tío nos trae de vuelta en la camioneta.

κάτω χείλος

παντελόνι πιζάμας, παντελόνι πιτζάμας

κοιτάζω καλά καλά, κοιτάζω από την κορφή μέχρι τα νύχια

ανεβοκατεβαίνω

τρώω τον κόσμο, ψάχνω παντού

(coloquial) (μεταφορικά)

Busqué las llaves de arriba a abajo pero no estaban en ningún lado.

πηγαίνω στην κατηφόρα

Cualquier pelota que se suelte en una pendiente, irá cuesta abajo.

πέφτω προς τα κάτω

κιοτεύω

(MX: coloquial) (αργκό)

Tenía planeado pedirle bailar, pero al final reculó.
Είχε σχεδιάσει να της ζητήσει να χορέψουν, αλλά κιότεψε (or: δείλιασε).

αποτυγχάνω

(figurado)

Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero se vino abajo a último minuto.
Πίστευα ότι η συμφωνία θα ήταν πολύ επικερδής για την επιχείρησή μου, αλλά απέτυχε την τελευταία στιγμή.

μετακίνηση προς τα κάτω

(informática) (Η/Υ)

πέφτω καταρρακτωδώς

(coloquial) (βροχή)

Espero que traigas paraguas, ¡va a llover de abajo para arriba!
Ελπίζω να πήρες ομπρέλα, βρέχει καρεκλοπόδαρα σήμερα.

ξετυλίγω κείμενο προς τα κάτω

(el cursor) (Η/Υ)

Puedes usar la rueda del ratón para desplazarte hacia a arriba o hacia abajo por la pantalla.

ρίχνω το ηθικό

(informal)

Su actitud nos está tirando abajo al resto.
Η στάση του ρίχνει και το δικό μας ηθικό.

κατεδαφίζω, συντρίβω

Antes de agregarle la habitación extra a la casa, tuvieron que tirar abajo la pared de la cocina.

γκρεμίζω

(με απανωτά χτυπήματα)

στρογγυλεύω, στρογγυλοποιώ

La respuesta era 5,1 así que la redondeé hacia abajo a 5.

χαμηλότερος

La zona río abajo del río es muy bonita.
Το χαμηλότερο κομμάτι του ποταμιού είναι πολύ όμορφο.

προς την κατεύθυνση του ρεύματος, προς την κατεύθυνση της ροής

(κίνηση)

Nos sentamos a almorzar en un delta aguas abajo.

που πάει πάνω κάτω

από κάτω

με το χέρι πάνω από τον ώμο

με το χέρι πάνω από τον ώμο

παρακάτω στον δρόμο, πιο κάτω στον δρόμο

Este es el número 17 de la calle Mayor, el número 25 está calle abajo.

παίρνω την κάτω βόλτα

(μεταφορικά)

Después de ese traspié se vino abajo y ya nunca más repuntó. / Por la crisis, las ganancias se vinieron abajo.

ανεβοκατεβαίνω

(figurado) (μεταφορικά)

παίρνω την κατηφόρα

(figurado) (μεταφορικά)

La empresa se fue cuesta abajo después de perder su mejor cliente.

καταρρέω, διαλύομαι

En cuanto la bola de demolición le dio a la pared del edificio, éste se vino abajo.
Όταν η μπάλα κατεδάφισης χτύπησε στην πλευρά του κτιρίου, αυτό κατέρρευσε γρήγορα.

πιέζομαι

(μεταφορικά)

Tienes que saber cuando conservar tus fuerzas y cuando presionar hacia abajo con toda la energía que poseas.
Πρέπει να ξέρεις πότε να συντηρείς την δύναμή σου και πότε να πιέζεσαι με όση ενέργεια έχεις.

Aprendamos Griego

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de abajo en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.

¿Conoces Griego?

El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.