What does vốn là in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word vốn là in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vốn là in Vietnamese.
The word vốn là in Vietnamese means originally. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word vốn là
originallyadverb Biểu tượng vốn là. Kinh thánh bằng hình cho người mù chữ. Icons were originally a kind of pictorial Bibles for the illiterate. |
See more examples
Ngựa hoang được gọi là "brumby" vốn là ngựa trạm nhưng đã thoát ra ngoài hoang dã. Feral horses known as 'brumbies' are station horses that have run wild. |
Siêu âm vốn là cách để xác định ung thư buồng trứng. The ultrasound would be the way to go if you were looking for ovarian cancer. |
Sợi dây nhảy vốn là một vật đơn giản. The jump rope is such a simple object. |
Ioryogi vốn là linh vật của Tsubaki Nekoi, Ioryogi, trong bức tranh biếm tự họa của Clamp. Ioryogi was originally Tsubaki Nekoi's mascot, Iorogi, on Clamp's self caricatures. |
Thực tế, những bức ảnh trở thành vốn là tiếng nói của sự phản kháng. In fact, these images became the voices of protest themselves. |
Ta vốn là con hoang. I was a bastard. |
Mà Thành Ý vốn là Lãnh thôi, đạt được yêu cầu tối thiểu. Be efficient; that is, accomplish the most with the least effort. |
Vùng đất này vốn là nơi thờ vị thần chữa bệnh Asklepios. This territory was the sanctuary of the healing god Asklepios. |
Môn đồ Gia-cơ viết: “Ê-li vốn là người yếu-đuối như chúng ta” (Gia-cơ 5:17). “Elijah was a man with feelings like ours,” wrote the disciple James. |
Có lẽ đây vốn là số phận của Galavan. Perhaps, this was Mr. Galavan's destiny all along. |
Sự thật nầy không có gì đáng ngạc nhiên cả, vì vật lý vốn là như vậy! There is nothing amazing about the truth, what a physics is about. |
Nó vốn là kẻ nói dối và là cha sự nói dối” (Giăng 8:44). He is a liar and the father of the lie.” |
Đời vốn là thế. It just is. |
* Tự xem mình vốn là tốt, có giá trị. * See ourselves as inherently good, of worth. |
Vốn là thế mà And just so it is. |
Vì các thần của những dân-tộc vốn là hình-tượng”.—1 Sử-ký 16:25, 26. For all the gods of the peoples are valueless gods.” —1 Chronicles 16:25, 26. |
Đệ vốn là một người không giỏi giang gì. I was always pretty ordinary. |
Tôi thề rằng tôi nhớ ở đây vốn là cái bắp đùi. Because I could swear I remember a thigh muscle being here. |
Mẹ em vốn là do em có trách nhiệm mà. My mom is my own responsibility |
Các thành viên được bầu trực tiếp từ người dân, vốn là nguồn gốc của chủ quyền. Its members are directly elected from the people, who are the source of sovereignty. |
Tương tự, manga 090 Eko to Issho có các cô gái vốn là điện thoại di động. Likewise, the manga 090 Eko to Issho features girls who are cell phones. |
Cleitos đã chiếm đóng thành phố Pelion vốn là thủ đô cũ của tổ tiên ông ở Dassaretia. Cleitus had occupied the city of Pelion, the capital of his forefathers in Dassaretia. |
Việc cấp vốn là một vấn đề linh hoạt. The funding is discretionary. |
Tôi đã đóng lời bao nhiêu năm nay, Tới nỗi quên mất tiền vốn là bao nhiêu. I've been paying interest so long, I plumb forgot what the capital is. |
Ông vốn là một giáo viên dạy âm nhạc. She was a music teacher. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of vốn là in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.