What does विषय परिवर्तन करना in Hindi mean?
What is the meaning of the word विषय परिवर्तन करना in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use विषय परिवर्तन करना in Hindi.
The word विषय परिवर्तन करना in Hindi means move on. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word विषय परिवर्तन करना
move onverb |
See more examples
मैं विषय परिवर्तन कर रहा हूं क्योंकि मैं यह कहना नहीं चाहता कि उन्होंने क्या कहा, यह रिकॉर्ड पर उपलब्ध है। Let me divert from that because I do not want to say what he said, it is available on the record. |
सम्पूर्ण प्रस्तुतीकरण देना ज़रूरी नहीं बल्कि केवल इतना प्रदर्शित करें कि कैसे वार्तालाप के विषय को परिवर्तन कर सकते हैं। Not necessary to give entire presentation but simply demonstrate how to make transition to Topic for Conversation. |
यशायाह, पद में एक असाधारण परिवर्तन के विषय में संकेत कर रहा था। Isaiah was pointing to an unusual change in status. |
इनकी लोकप्रियता के बावजूद इनकी व्युत्पत्ति तथा स्थान परिवर्तन के विषय में अनेक समस्याओं का समाधान करना पडता है . However , notwithstanding their popularity we are still faced with the problems of their beginnings and migrations . |
ये कंपनियां अपनी ऑनलाइन साइटों के लिए ट्रैफिक उत्पन्न करते हुए अपने उपभोक्ताओं और ग्राहकों को अपने उत्पादों या सेवाओं में परिवर्तन अथवा सुधार के विषय में विचार-विमर्श करने के लिए प्रोत्साहित कर सकती हैं। These companies are able to drive traffic to their own online sites while encouraging their consumers and clients to have discussions on how to improve or change products or services. |
कंपाला चोगम बैठक का विषय ‘'राजनीतिक, आर्थिक और मानव विकास प्राप्त करने के लिए समाजों का परिवर्तन'' है। The theme of the Kampala CHOGM is "Transforming Societies to Achieve Political, Economic and Human Development”. |
हम जलवायु परिवर्तन विषय पर अग्रणी देश बनने संबंधी बंगलादेश की पहल को प्रशंसा के साथ स्वीकार करते हैं। We accepted with appreciation the initiative by Bangladesh to be the lead country for Climate Change. |
उन्हें भान होता है कि परिस्थितियाँ बहुत ही बुरी हैं, और वे एक परिवर्तन की अपेक्षा करते हैं, लेकिन यह कब आएगा, इसके विषय में कई अलग विचार हैं। They realize that conditions are very bad, and they expect a change, but there are many different ideas about when it will come. |
हम 13वीं बिम्स्टेक बैठक में की गई अनुशंसा और नवंबर 2008 में नई दिल्ली में आयोजित 11वीं मंत्रिस्तरीय बैठक में किए गए समर्थन के अनुरूप सहयोग के चौथे महत्वपूर्ण क्षेत्र के रूप में जलवायु परिवर्तन विषय को शामिल किए जाने का स्वागत करते हैं। We welcomed the inclusion of Climate Change as the 14th priority area of cooperation, as recommended by the 13th BIMSTEC SOM and endorsed by the 11th Ministerial Meeting held in New Delhi in November 2008. |
हम सदस्य राज्यों के लिए समकालीन एवं क्षेत्रीय महत्व वाले विषयों पर अध्ययन को प्रोत्साहित करते हैं जैसे कि जलवायु परिवर्तन, समुद्री जीव विज्ञान, तटीय प्रबंधन, आई सी टी में क्षमता निर्माण, निवेश संवर्धन में विश्लेषण, आदि। We encourage studies on areas of contemporary and regional significance for member States such as climate change, marine biology, coastal management, capacity building in ICT, analysis in investment promotion, etc. |
१३ जब यहोवा इस्राएल राष्ट्र को अपने लोगों की तरह इस्तेमाल करते हुए, मसीह के वंश क्रम की रक्षा कर रहे थे, तब परमेश्वर ने महत्त्वपूर्ण परिवर्तनों के विषय में पूर्वबतलाया। 13 While Jehovah was still using the nation of Israel as his people and thus protecting the Messiah’s line of descent, God foretold significant changes. |
१९७६ : शिक्षा को 'राज्य' विषय से "समवर्ती" विषय में परिवर्तन करने हेतु संविधान संशोधन। 1971: "The Planning of Change", in Policy Sciences. |
हम संयुक्त राष्ट्र के सहयोग से 22-23 अक्तूबर, 2009 को ''जलवायु परिवर्तन: प्रौद्योगिकी विकास एवं अंतरण'' विषय पर एक उच्च स्तरीय वैश्विक सम्मेलन का आयोजन कर रहे हैं। We are hosting a high-level global conference on "Climate Change: Technology Development and Transfer" on October 22-23, 2009 in cooperation with the United Nations. |
समझौता यह भी उल्लेख कर सकता है कि होमवर्क की व्यवस्थाओं में किसी प्रकार के परिवर्तन लाने के विषय में स्कूल आपसे विचार विमर्श करेगी &pipe; The agreement may also tell you the school will consult you about any changes to homework arrangements . |
जलवायु परिवर्तन विषय पर व्यवसाय और उद्योगों के प्रमुखों की इस विशिष्ट सभा को संबोधित करने हेतु मुझे आमंत्रित करने के लिए मैं विदेश मंत्रालय और भारतीय उद्योग परिसंघ (सीआईआई) को धन्यवाद देता हूं। I wish to thank the Ministry of External Affairs and the Confederation of Indian Industry (CII) for inviting me to address this distinguished gathering of business and industry leaders on the subject of Climate Change. |
आशा है और अनुमान है कि ब्रिक नेतागण वैश्विक वित्तीय एवं आर्थिक मंदी, विश्व अर्थव्यवस्था पर इसके प्रभावों, सुरक्षा, जी-20 शिखर सम्मेलन में हुई प्रगति, खाद्य एवं ऊर्जा सुरक्षा, विकास एवं जलवायु परिवर्तन मुद्दे तथा क्षेत्रीय घटनाक्रमों जैसे विविध विषयों पर विचार-विनिमय करेंगे। In the afternoon of the 16th June there will be a meeting of the BRIC leaders – Brazil, Russia, India and China – where again there will be a restricted meeting of the leaders followed by delegation-level talks, after which I believe the media will be addressed by the BRIC leaders themselves.The BRIC leaders are supposed to, are anticipated to, exchange views on a range of views such as the global financial and economic crisis; its implications for the world economy, for security; progress in the G-20 summits; food and energy security; development and climate change issues; and on regional developments. |
विदेश मंत्री ने, 'अनिवार्य बहुपक्षवाद: तैयार करने के लिए एक साझा जिम्मेदारी' विषय पर प्रारंभिक भाषण दिया, जिसमें उन्होंने बताया कि भारत जलवायु परिवर्तन पहलों में एक आम और एकजुट कार्रवाई करने के प्रयासों में प्रभावी ढंग से योगदान देने के लिए प्रतिबद्ध है, वह एक सतत जीवन शैली को बनाए रखने में वैश्विक साझेदारी को अत्यधिक महत्व देता है । EAM delivered the introductory speech on the theme, ‘Indispensable Multilateralism: A shared responsibility to prepare’ in which she highlighted that India is committed to contributing effectively to the efforts of forging a common and united action in Climate Change initiatives, emphasizing the critical importance of global partnership in maintaining a insustainable lifestyles. |
परंतु यह तथ्य भी गौर करने योग्य है कि जलवायु परिवर्तन और सतत विकास के संदर्भ में वे काफी आगे बढ़ चुके हैं और उन्होंने इस विषय पर 20 वर्ष पूर्व ही अपनी प्रतिबद्धताएं व्यक्त कर दी थीं जब पहले पृथ्वी शिखर सम्मेलन का आयोजन किया गया था। But the fact remains that as far as climate change is concerned, as far as sustainable development is concerned, they have gone ahead and they have made commitments even twenty years ago when the First Earth Summit was concerned. |
परमाणु की संघटित और असंघटित करने की क्षमता प्रकृति में हुए बहुत से भौतिक परिवर्तन के लिए जिम्मेदार है, और रसायन शास्त्र के अनुशासन का विषय है। The ability of atoms to associate and dissociate is responsible for most of the physical changes observed in nature and is the subject of the discipline of chemistry. |
तथापि, इस विषय की चुनौती आज के भूमंडलीकृत, प्रौद्योगिकी चालित विश्व में परिवर्तन की तीव्र गति से तालमेल स्थापित करना है, जिसमें गैर राज्य कर्ताओं ने कुछ क्षेत्रों में संभवत: स्वयं राज्यों जितनी महत्वपूर्ण भूमिका प्राप्त कर ली है। The challenge for the subject, however, is to keep pace with the rapidity of change in the globalized, technology driven world of today, in which non-state actors have assumed in some domains as central a role as perhaps states themselves. |
मुझे जलवायु परिवर्तन, जो विकासशील देशों, लघु एवं कमजोर राज्यों के लिए विशेष चिन्ता का विषय है, की समस्या का मुकाबला करने के तौर-तरीकों पर अन्य नेताओं के साथ व्यापक विचार-विमर्श करने की प्रतीक्षा है। I look forward to a wide-ranging exchange of views with other leaders on how we can address the challenge of climate change, which is a matter of particular concern to developing countries, small states and vulnerable states. |
हमारे लिए यह एक महत्वपूर्ण पहलू है और इस संदर्भ में प्रधानमंत्री ने जी-5 के राष्ट्राध्यक्षों और शासनाध्यक्षों को बताया कि भारत संयुक्त राष्ट्र आर्थिक एवं सामाजिक कार्य विभाग के सहयोग से जलवायु परिवर्तन और प्रौद्योगिकी विकास एवं हस्तांतरण विषय पर एक सम्मेलन का आयोजन कर रहा है जो इस वर्ष 22 और 23 अक्तूबर को नई दिल्ली में होगा । To us this was one very important aspect, and in this context, the Prime Minister informed the heads of States and Governments of the G5 countries that India in association with the United Nations Department for Economic and Social affairs is convening a conference on climate change and technology development and transfer, which is going to be take place in New Delhi on October 22 and 23 this year. |
दूसरा बड़ा विषय जो इस शिखर बैठक में उठेगा, वह जलवायु परिवर्तन है क्योंकि हम दिसम्बर में कोपेनहेगन के लिए इसकी तैयारी करेंगे और यह ऐसा मसला है जिसे अंतर-राष्ट्रीय समुदाय चाहता है कि इसका समाधान हो । The other big issue which we think will run through the Summit is also climate change because as we work the way up to Copenhagen in December, this is an issue the international community will need to address. |
चुनिंदा विषयों पर दुबारा बात करने की कोई संभावना नहीं है क्योंकि वार्ता के एक क्षेत्र में किसी प्रकार का परिवर्तन करने से निष्कर्षों के संतुलन और अनुपात को बनाए रखने के प्रयोजनार्थ अन्यत्र भी समायोजन करने की आवश्यकता पड़ेगी। There is no scope for selectively reopening issues; any changes in one negotiating area will require adjustments elsewhere to preserve the balance and proportionality of the outcome. |
इस वर्ष की परिचर्चा का विषय-जलवायु परिवर्तन का सामना करना- सामयिक और संगत दोनों है। The topic for this year’s debate - Responding to Climate Change - is both timely and relevant. |
Let's learn Hindi
So now that you know more about the meaning of विषय परिवर्तन करना in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.
Updated words of Hindi
Do you know about Hindi
Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.