What does vết xước in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word vết xước in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vết xước in Vietnamese.

The word vết xước in Vietnamese means scratch, chalk. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vết xước

scratch

noun

Ta nghĩ vết xước đó không làm chú yếu đi đấy chứ.
I trust that scratch hasn't made you useless?

chalk

verb noun

See more examples

Chỉ là vết xước không đáng nhắc tới.
A scratch, all but forgotten.
Có một vài vết xước ở cổ tay.
Several lacerations on the lower arm.
Không một vết xước.
Not a scratch.
Các vết xước có cùng khoảng cách nhưng không cùng chiều sâu, đây là một mô hình " Ungual ".
The scraping is uniform in spacing, but not in depth, which suggests an ungual pattern.
“Cô sẽ... ah... xem qua...” “Những vết xước của anh?”
"""Will you ... ah ... be seeing to—"" ""Your scrapes?"""
Anh chỉ bị một vết xước khó chịu.
You have suffered but annoying scratch.
Có mấy vết xước trên tay tôi.
There's some scratches on my arm.
“Tôi cần bôi cái này vào vết xước sâu nhất.”
“I need to apply this on the deepest scratch.”
Ta nghĩ vết xước đó không làm chú yếu đi đấy chứ.
I trust that scratch hasn't made you useless?
Đeo cái này thì sẽ không để lại vết xước
This is so it won't leave scratches, you punk.
vết xước ở trên trán kìa
You have scratches on your forehead.
Tìm xem có vết xước hay đứt tay nào không.
Look for any recent scratches, cuts.
Những vết xước này
Those scratches.
Chỉ là vết xước thôi... mặt trăng của đời ta.
A scratch moon of my life.
vết xước nhỏ xíu này sao?
For this little scratch?
Thậm chí không có một vết xước.
Not even a scratch.
Anh không nói gì, chỉ quay mặt anh khi cô chăm sóc một vết xước gần tai.
He said nothing, just turned his face as she ministered to a scratch near his ear.
Nhìn mấy vết xước trên tay bà, tôi đoán đó là một con mèo.
Judging by the scratches on your hands, I'm guessing a new cat.
Cô đặt những ngón tay lên môi anh và nhẹ nhàng kéo lên để lộ ra vết xước nhỏ.
She put her fingers to his lip and gently stretched it upward so that the small scratch was exposed.
Tôi đã rửa sạch quá nhiều vết cắt và vết xước đến nỗi tôi không muốn nghĩ về chúng.”
I’ve cleaned up far more cuts and scrapes than I care to think about.”
Điều chúng ta không xứng đáng... là thêm một vết xước nhỏ ở bên từ một con đàn bà dâm loàn.
What we don't all deserve is a little extra snatch on the side from some skanky cooze.
“Đừng lo, thậm chí tôi đủ lanh lợi để săn sóc những vết xước đó mà không gây ra vết thương chết người.
“Don’t worry, even I am nimble enough to tend to those scratches without causing mortal injury.
Các chuyển động kiểu khác có thể tạo ra các vết xước tương tự, chẳng hạn như chuyển động xương của hai nửa hàm dưới.
Other movements could produce similar scratches though, such as movement of the bones of the two halves of the lower jaw.
Skin scratch test: (Xét nghiệm nội mạc) một vết xước da sâu được thực hiện với sự trợ giúp của nút cùn của lưỡi trích.
Skin scratch test: a deep dermic scratch is performed with help of the blunt bottom of a lancet.
Hm, em nghe Arlene nói rằng người phụ nữ mà chị đã tìm thấy trong xe của Andy có một vết xước khá tệ ở sau lưng
Well, I heard Arlene say that that poor woman you found in Andy' s car had her back scratched up pretty bad

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of vết xước in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.