What does tự ý in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word tự ý in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tự ý in Vietnamese.

The word tự ý in Vietnamese means voluntary, arbitrarily, arbitrary. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tự ý

voluntary

adjective

Đây là một của-lễ tự ý gồm có bột mịn, thường thấm với dầu, có cho thêm nhũ hương.
It was a voluntary offering consisting of fine flour, usually moistened with oil, with frankincense added.

arbitrarily

adverb

Một vấn đề nghiêm trọng là các bác sĩ tự ý truyền máu cho con cái chúng ta, và thường được tòa án chấp nhận.
A big problem was that doctors were arbitrarily giving blood transfusions to our children, often getting court orders to do so.

arbitrary

adjective

Ngài không thể tự ý cứu một số người và trục xuất những người khác.
He cannot be arbitrary in saving some and banishing others.

See more examples

tự ý làm đấy.
She's been acting out.
Tao chỉ nói là bọn nó không tự ý hành động.
I'm just saying they wouldn't act on their own.
Tôi đã tự ý.
I helped myself.
Xin cứ tự ý bước đi nếu cô không liên quan đến việc này.
Please, go ahead if you have nothing to do with this.
Tôi xin lỗi đã tự ý vào.
I'm sorry to intrude.
Lãnh Tụ Tối Cao, tôi đã tự ý thêu thêm một số bảo vệ.
Supreme Leader, I took the liberty of hiring some extra security.
4 Ngươi sẽ tự ý bỏ phần thừa kế mà ta đã ban.
4 You will forfeit, of your own accord, your inheritance that I gave you.
Chúng cháu tự ý lấy.
We took it without permission.
Ngài tự ý ra tay giúp loài người.
He takes the initiative in helping man.
Vì thế nên em tự ý đưa người lạ vào nhà chị ư?
Amongst people, men say aren't bad,
Họ sẽ có thể tự ý quyết định được điều gì là “thiện” và điều gì là “ác”.
They could decide for themselves what is “good” and what is “bad.”
Không được rời đoàn, không được tự ý đi lại.
Don't leave the group, don't wander off alone
Kỷ luật, tuân phục, luyện tập, chỉ nhấn mạnh đến tự-ý thức như là cái gì đó.
Discipline, conformity, practice, only give emphasis to self-consciousness as being something.
Nhiều nơi ngày nay nam nữ được tự ý lựa chọn người hôn phối cho mình.
In many areas today men and women make their own selection of a marriage mate.
Người ta sẽ không vui khi mấy người tự ý vào nhà đâu.
People ain't happy with y'all goose-stepping up in here.
Họ tự ý đến với ông để được báp têm.
They had voluntarily come to him for baptism.
Tự ý chọn lựa
Free to Choose
Chị tử tế để cho tôi tự ý quyết định khi nào không thể làm việc được nữa.
She kindly left it to me to decide when I felt I could no longer do the job.
Các vua Giu-đa tự ý lựa chọn
Judah’s Kings—They Made Their Own Choices
15 Dĩ nhiên, điều này không phải do muôn vật “tự ý”.
15 Of course, this was not creation’s “own will.”
Tự ý phóng tàu con thoi.
Unauthorized ship launch.
Chúa Giê-su không tự ý đến đó cũng chẳng bởi lời mời của Phi-lát.
Jesus was there neither of his own choice nor at the invitation of Pilate.
Lana, tôi luôn luôn tự ý thức về mình.
Lana, I've always been self-aware.
Vậy chúng tôi tự ý vào ở có sao không?
Sure you don't mind us barging in?

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of tự ý in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.