What does trốn học in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word trốn học in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use trốn học in Vietnamese.
The word trốn học in Vietnamese means cut, play truant, truancy, truant. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word trốn học
cutverb noun adjective Cha biết con và Zach trốn học hôm nay. So I understand you and zach cut school yesterday. |
play truantverb |
truancynoun |
truantadjective verb noun |
See more examples
Bạn đã từng trốn học chưa? Have you ever skipped school? |
Tôi thường xuyên trốn học, và mơ mộng trở thành một thủy thủ trong suốt những ngày đó. I skipped school often and dreamed of becoming a sailor during those days. |
Thằng nhãi đã trốn học cả tuần nay rồi. He's missed a week of school already. |
Tôi ghét những người hay trốn học rồi nhờ bạn điểm danh hộ. I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. |
Trốn học thứ sáu, đón tàu điện ngầm xuống phố quan sát những nạn nhân xung quanh Cut school Friday, catch the subway downtown, check out my victims hangin' around. |
Trốn học nên thế thì đúng hơn. More like skipped it altogether. |
Thưa ông bà Abagnale, việc này không phải vì con trai ông bà trốn học hay gì khác. Mr. and Mrs. Abagnale, this is not a question of your son's attendance. |
Trốn học thứ sáu, đón tàu điện ngầm xuống phố quan sát những nạn nhân xung quanh Cut school Friday, catch the subway downtown, check out my victims hangin'around. |
Hôm nay Lip có trốn học không? Lip playing hooky today? |
Vì ngày hôm sau thấy mệt mỏi nên tôi thường xuyên trốn học. Tired the next day, I regularly played hooky from school. |
Đó không phải là cái cớ để trả treo với thầy cô hoặc trốn học hay bỏ học . That 's no excuse for talking back to your teacher , or cutting class , or dropping out of school . |
Những bạn trẻ có thói quen trốn học thì cuối cùng thường bỏ học. Youths who skip classes are more likely to end up dropping out of school. |
Bạn có biết lý do vì sao hôm nay anh ấy trốn học không? Do you know why he skipped class today? |
Việc thiếu giáo dục cũng khiến cậu bị lãnh cảm với trường học và cậu thường xuyên trốn học tới công viên Sefton. His lack of education contributed to a feeling of alienation at school, which resulted in his regularly playing truant at Sefton Park. |
Cô nàng sớm nhận ra rằng ngoài môn thể dục, thầy cô các môn khác không báo lên văn phòng nếu cô nàng trốn học. Soon she noted that teachers in subjects besides gym didn't report her if she cut. |
Từ Hy Lạp đã được dùng đối với những binh sĩ không giữ hàng ngũ hoặc theo kỷ luật, cũng như đối với học sinh lêu lổng hay trốn học. The Greek word was used regarding soldiers who did not keep rank or follow discipline, as well as for truant students, those who skipped their school classes. |
Bước ngoặt tới khi một người phụ nữ nhìn thấy những cảnh quay CCTV trên truyền hình đã nhận ra Venables mà bà biết đã trốn học cùng Thompson ngày hôm đó. The breakthrough came when a woman, on seeing slightly enhanced images of the two boys on national television, recognised Venables, who she knew had played truant with Thompson that day. |
Ngoài đó, chúng tôi phải tập cách chạy trốn, hoặc học cách im như tượng, vờ như không tồn tại. Outside, we'd have to rehearse running away, or learn to stay still like statues, giving no clues that we were there. |
Chuyện học viên cai nghiện trốn trại không có gì là lạ cả. No wonder drug users are escaping. |
Cuối cùng Alex phải đưa Harper nhà, nhưng sau đó thì cô nhận ra rằng mình có thể đã vô tình đưa cho cô ấy đến Roma thay vì về nhà, và tiếp tục trốn các lớp học. At the end Alex transports Harper home, but then realizes that she may have accidentally sent her to Rome instead of home, and continues to skip class. |
Ngươi nghĩ mình là kẻ duy nhất có thể học được sức mạnh để trốn thoát sao? You think you're the only one who could learn the strength to escape? |
Xin tất cả các giáo viên còn lại lưu ý: phải đảm bảo là không có học sinh nào trốn khỏi phòng ngủ vào lúc này. Will the rest of you please make sure no students have been left outside their dormitories."" |
Kẻ chạy trốn và bán dâm đến sinh viên đại học. Runaways and prostitutes to college students. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of trốn học in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.