What does trở về in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word trở về in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use trở về in Vietnamese.

The word trở về in Vietnamese means come back, return, be back. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word trở về

come back

verb (intransitive) To return to a place)

Tôi muốn trở về Lucca.
I wanna come back to Lucca.

return

verb (to come or go back)

Khi chúng ta trở về nhà, cầu xin cho chúng ta trở về nhà an toàn.
As we return to our homes, may we do so safely.

be back

verb

Chẳng bao lâu tôi sẽ trở về.
I'll be back in a wink.

See more examples

Vài loài có vú trở về môi trường nước.
Some mammals turned back to water.
Nhưng vẫn luôn có một anh hùng trở về
But always a hero comes home
Con tàu bị bắn vài lần, và cuối cùng, không thể dong buồm trở về.
The ship was fired upon several times, and finally sailed back unsuccessfully.
Chúng ta trở về nhà vui vẻ, thỏa lòng và được xây dựng về thiêng liêng.
We return home with rejoicing, satisfied and built up spiritually.
Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu.
Now that one is back, I know where to find the other.
Ông không còn biết gì hết, và ông trở về bụi đất vì ông từ đó mà ra.
He became a “dead soul,” and he returned to the dust from which he had been made.
Bharata đã hỏi người bị lưu đày tên, Rama, trở về để thống trị vương quốc.
Bharata has gone to ask the exiled Rama to come back and rule the kingdom.
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà.
Thus, he started his journey back home.
Năm 1905, ông vào học tại trường sĩ quan lục quân Nhật Bản, và trở về Trung Hoa năm 1910.
In 1905 he was accepted into the Japanese School of Land Army Officials, and returned to China in 1910.
Trở về phòng em đi.
Back to your room!
Hãy trở về bên Thượng đế, bình yên với Ngài, và Ngài bình yên với mi.)
Go in peace, and may the Lord be with you and with everyone.
Chào mừng trở về nhà.
Welcome home.
Một tối cậu trở về nhà, bị vợ phang bằng gậy bóng chày.
You get home one night, your wife hits you with a baseball bat.
Tôi vừa từ văn phòng Hiệu trưởng Scully trở về.
I've just returned from Provost Scully's office.
Ba muốn làm mọi thứ, trở về đúng hình dạng ban đầu
So I can make things the way they're supposed to be.
Ông trở về nhà vào năm 1826 rồi gia nhập University College London vào năm 1829.
He returned to home instruction (1826) prior to entering University College London in 1829.
Nhưng khi trở về nhà, Archi lại gặp phải một rắc rối mới
But back at home Archie runs into a new problem:
Maillart trở về Bern để làm việc trong ba năm với pumpin Herzog (1894-1896).
Maillart returned to Bern to work for three years with Pümpin & Herzog (1894–1896).
Đánh dấu vị trí và trở về căn cứ.
Mark your position and return to base.
Giờ này Peter phải trở về rồi chứ.
Peter should have been back by now.
Ảnh viết thư nói là ảnh có vấn đề với cặp mắt và cầu xin em trở về.
He writes that he's having trouble with his eyes and begs me to come back.
Ta trở về ngay khi biết tin.
I came back as soon as I heard.
Trở về cùng bản báo cáo bí mật... mà ông gọi là:
He brought with him his confidential report... which he called:
Cháu đã trở về Trung Quốc”.
I’m back in China.”
Tôi chỉ muốn con gái mình được trở về thôi.
I just want my daughter back.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of trở về in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.