What does trái tim in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word trái tim in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use trái tim in Vietnamese.
The word trái tim in Vietnamese means heart, bosom, locket. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word trái tim
heartnoun (an organ) Anh ta đến với công việc bằng cả trái tim. He went heart and soul into the work. |
bosomnoun |
locketnoun |
See more examples
Trái tim tôi đồng bộ khối lượng công việc với các cơ của tôi. My heart matches the workload in my muscles. |
Và điều đó khiến tôi muốn đi theo tiếng gọi của trái tim. And that makes me want to follow my heart. |
Tôi nghĩ chắc là trái tim của ảnh không chịu nổi. I think probably his heart just gave out. |
Xuyên qua trái tim thật lạnh lùng, chắc chắn. Cold and clear |
Kết hợp mà lại chẳng cho cả trái tim mình vào làm Harmonizing with no hearts in it. |
Trái tim ta luôn hướng về cậu, người anh em D'Leh. My heart walks with you, brother D'Leh. |
Nhưng anh, lái trái tim mình đi tìm em. But me, I ride my heart to find you! " |
Tin rằng các xác chết sẽ sống lại lấy lại trái tim từ những chiếc lọ vàng. Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars. |
Ôi trái tim bé nhỏ của tôi. My heart, amigos, my heart. |
Ta đã chia sẽ trái tim mình với một tên ngu ngốc rồi. I shared my heart with the village idiot. |
Anh sẽ ngày càng run sợ khi tiến vào trái tim của Nền cộng Hòa. You have struck fear into the very heart of the Republic. |
Đó là trái tim của những con người luôn run rẩy khi nghe anh hát. Oh God, I cry every time I sing it. |
Anh đã trao trọn trái tim mình cho em rồi...Mãi mãi I' m devoted to you... forever |
Ngài có trái tim nhân hậu, Jon Snow. You have a good heart, Jon Snow. |
Mẹ con nói trái tim bố rất lớn đủ chỗ cho hai người. Your mom would say... my heart is so big that it has room for two. |
Bởi vì trái tim của anh cũng thật đáng yêu. Because your heart is so lovely. |
Tại đây, bất thình lình, chúng ta đang nhìn vào sơ đồ của trái tim con người. So here, all of a sudden, we're looking at a map of the human heart. |
Cô có một trái tim mềm yếu rất giống với mẹ cô, khi còn trẻ You have a tender heart, just like your mother did at your age. |
Vì cơ thể và trái tim cô ấy đang ở trên đống lửa. For her body and heart are on fire |
Mang trái tim tới chỗ vòng xoắn đi! Get the heart to the spiral! |
" Đó là trái tim và tâm trí của con. " KST " It's your heart and mind. " |
Trái tim cô ấy. Her heart. |
Chỉ có những trái tim trong sáng mới có thể hy sinh vì người mình yêu. Only the pure of heartwould sacrifice themselves for the one they love. |
Cơ thể và trái tim của cô ấy đang ở trên ngọn lửa. Her body and heart are on fire |
Trái tim sẽ cản em. My heart was stopping me. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of trái tim in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.