What does tò mò in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word tò mò in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tò mò in Vietnamese.
The word tò mò in Vietnamese means curiosity, inquisitive, curious. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word tò mò
curiositynoun (inquisitiveness; the tendency to ask questions, investigate, or explore) Tom không kìm được sự tò mò. Curiosity got the better of Tom. |
inquisitiveadjective Loài sinh vật tò mò nhất châu Phi là khỉ đầuf chó. The most inquisitive creature in Africa is the baboon. |
curiousadjective "Trong hang đang xảy ra chuyện gì vậy? Tôi rất là tò mò." "Tôi cũng không biết nữa." "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea." |
See more examples
Thực sự muốn tò mò là chết. Really want to curious is dead. |
Đi mà, ông đang tò mò. Go on, you're curious. |
Ông bố lặn lội hơn 5000 dặm đến đây, mà cậu còn tò mò hơn cả thằng con. Dad comes 5,000 miles, you're more curious than Junior is. |
Tôi tò mò thứ gì ở lối này? I wonder what's through here? |
Không phải là chỉ vì tò mò. This was not idle curiosity. |
Em không dám đối diện với những ánh mắt tò mò. I could not face prying eyes. |
. Bởi vì tôi vẫn trẻ con và tôi tò mò về anh trai của bạn thân. Because I'm an only child and I'm curious about sibling rivalry. |
Tao chỉ tò mò về cách nhìn thế của mày thôi. I'm just curious about your worldview. |
Ed, có rất nhiều điều khiến tôi tò mò. Ed, there are lots of things I'm curious about. |
Mọi người hình như rất tò mò. Everyone seems to be so curious. |
Tôi tò mò một chút, anh đã hạ cánh ở đâu khi bay qua Grand Canyon? So just as a curiosity, where did you land when you flew over the Grand Canyon? |
Anh lại không may mắn khi thiếu tính tò mò. You have an unfortunate lack of curiosity. |
Nhưng cha mẹ tôi không bao giờ la mắng về sự tò mò trẻ con đó. But Mother and Father never chided me for my childish curiosity. |
Anh tò mò thôi. I'm just curious. |
Có lẽ họ chỉ tò mò thôi. Maybe they were just curious. |
Những gì đã là rằng, tôi cảm thấy thực sự tò mò. What was that, I feel really curious. |
Nhưng nhà báo thì rất tò mò. But journalists, my friend, are curious. |
Đối với những người đang mơ ước trở thành nhà văn, Funke khuyên: "Đọc – và hãy tò mò. For aspiring authors, Funke says: "Read – and be curious. |
Tôi tò mò muốn thấy dân Dothraki sẽ làm gì khi tiến ra làn nước độc. I'm curious to see how the Dothraki do on the poison water. |
Tôi lớn lên trong sự tò mò. I grew up in wonder. |
Tai nạn có khuynh hướng xảy đến với những ai quá tò mò. Well, accidents tend to befall people who are too curious. |
Chắc chắn là tò mò, nhưng không phải tất cả đều nhìn qua cửa sổ. Sure they're curious, but not all of'em peek into windows. |
Sự tò mò, với tôi là mối liên hệ giữa chúng ta với thế giới và vũ trụ. Curiosity, to me, is about our connection with the world, with the universe. |
Hàng xóm sẽ thấy tò mò nếu họ không thấy tôi tới chỗ anh vào đêm đầu tiên. The neighbors will find it curious if I don't come to visit you on your first night. |
Tò mò thôi. Just curious. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of tò mò in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.