What does titanic in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word titanic in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use titanic in Vietnamese.
The word titanic in Vietnamese means titanic, RMS Titanic, Titanic. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word titanic
titanicadjective Anh ta xác nhận rằng đó là xác của Titanic. He confirmed that it was the wreck of the Titanic. |
RMS Titanicadjective À, hiện nay, địa chỉ của tôi là tàu Titanic. Right now, my address is the RMS Titanic. |
Titanicproper (Titanic (phim 1997) Anh ta xác nhận rằng đó là xác của Titanic. He confirmed that it was the wreck of the Titanic. |
See more examples
Để đưa con tàu trở lại hoạt động nhanh nhất có thể, một lần nữa Harland & Wolff đã phải lấy nguyên liệu từ Titanic, hoãn chuyến đi đầu tiên của nó từ 20 tháng 3 năm 1912 đến 10 tháng 4 cùng năm. To return her to service as soon as possible, Harland & Wolff again had to pull resources from Titanic, delaying her maiden voyage by three weeks, from 20 March to 10 April 1912. |
Phiên bản 3D của Titanic tốn 60 tuần để thực hiện với kinh phí 18 triệu USD, bao gồm cả việc phục hồi sang độ phân giải 4K. The Titanic 3D version took 60 weeks and $18 million to produce, including the 4K restoration. |
Sau khi xem xét, tòa án đã ra văn bản ngày 2 tháng 7 năm 2004, theo đó từ chối trao quyền sử dụng điều lệ công nhận thân thiện giữa quốc gia và công nhận quyết định năm 1993 của vị quản lý Pháp, và bác bỏ yêu cầu của RMS Titanic Inc rằng họ phải được trao quyền sở hữu các vật được tìm thấy từ năm 1993 theo luật hàng hải về những đồ vật tìm được. Following a hearing, the district court entered an order dated 2 July 2004, in which it refused to grant comity or recognise the 1993 decision of the French administrator, and rejected RMS Titanic Inc.'s claim that it should be awarded title to the items recovered since 1993 under the Maritime Law of Finds. |
Hiển nhiên, nó mô phỏng chiếc Titanic. It's obviously modeled on the Titanic. |
1,500 người chìm xuống đáy đại dương khi Titanic chìm đắm. Fifteen hundred people went into the sea when Titanic sank from under us. |
Chiếc Frankfurt đã thông báo với anh ta việc tàu Titanic chìm, Thuyền trưởng Lord được thông tin và con tàu bắt đầu tới hỗ trợ. He got news of Titanic's loss, Captain Lord was notified, and the ship set out to render assistance. |
Thế là, các bạn biết đấy, giờ tôi ở đây, trên boong con tàu Titanic, ngồi trong một chiếc tàu ngầm và nhìn ra những sàn gỗ trông giống như sàn gỗ này, nơi tôi biết ban nhạc đã từng chơi. So, you know, here I am now, on the deck of Titanic, sitting in a submersible, and looking out at planks that look much like this, where I knew that the band had played. |
Lịch sử thảm hoạ tàu Titanic The History of Titanic Disaster |
Dân tình chỉ nghĩ rằng tôi đi nghỉ giữa "Titanic" và "Avatar", ngồi giũa móng tay nơi nào đó, ngồi trên bãi biển. People sort of think I went away between "Titanic" and "Avatar" and was buffing my nails someplace, sitting at the beach. |
Chúng ta đang đứng trên mũi tàu Titanic. Us be on the prow of the Titanic. |
Titanic là một trong những con tàu lớn nhất thời bấy giờ, dài 269m và rộng 28m. * The Titanic was one of the largest ships of its day, measuring 882.8 feet (269 m) in length and 92.5 feet (28 m) in width. |
Có nghĩa là nếu bà ta là người mà bà ấy tự xưng, bà ta phải đang mang viên kim cương vào ngày Titanic đắm. Which means if your grandmother is who she says she is she was wearing the diamond the day the Titanic sank. |
Với tổng doanh thu nội địa đạt 874 triệu USD, đây là phim có doanh thu chỉ tính riêng trong một thị trường cao thứ hai, sau Star Wars: Thần lực thức tỉnh (936,7 triệu USD chỉ riêng tại Bắc Mỹ), vượt qua doanh thu tại Bắc Mỹ của Avatar (760 triệu USD), Titanic (659 triệu USD) và Thế giới khủng long (652 triệu USD). At a total domestic gross of CN¥5.68 billion (US$874 million), it is the second highest-grossing film of all-time in a single market behind only Star Wars: The Force Awakens ($936.7 million in North America), and having exceeded North America's totals from Avatar ($760 million), Titanic ($659 million) and Jurassic World ($652 million). |
Có ít nhất hai câu chuyện Thánh Hữu Ngày Sau liên quan đến con tàu Titanic. There were at least two Latter-day Saint connections to the Titanic. |
Vào năm 1912, tàu RMS Titanic có một sân bóng quần ở khoang hạng nhất. In 1912, the RMS Titanic had a squash court in first class. |
London Sinfonietta Big Band được chỉ huy bởi Diego Masson· The Sinking of the Titanic (1969, First performance: Queen Elizabeth Hall, London 1972). The Sinking of the Titanic (1969, First performance: Queen Elizabeth Hall, London 1972). |
Vào ngày 23 tháng 12, nhà báo Mark Hughes từ tạp chí Forbes phát biểu rằng Thần lực thức tỉnh đã đạt tới mức phỏng đoán doanh thu lạc quan nhất trong những ngày đầu khởi chiếu, và anh cũng cho rằng Thần lực thức tỉnh có thể sẽ vượt qua Titanic để đứng vào vị trí phim điện ảnh có doanh thu cao thứ hai từ trước tới nay. On December 23, Mark Hughes of Forbes stated that The Force Awakens had matched the most optimistic projections for its opening, and he predicted that The Force Awakens would likely surpass Titanic as the second-highest-grossing film of all time. |
Tuy nhiên, chiếc Titanic tiếp tục tăng tốc độ của nó, lướt nhanh qua Đại Tây Dương lạnh giá. Yet the Titanic continued to increase her speed, cutting through the cold Atlantic Ocean. |
Phần đầu tiên của phim thu về 127 triệu USD toàn cầu, đồng thời phá vỡ kỷ lục doanh thu châu Á của Titanic tại Trung Quốc đại lục. The first part of the film grossed over US$127 million internationally and broke the Asian box office record previously held by Titanic in mainland China. |
Một vài tháng nữa sẽ là kỷ niệm 100 năm vụ đắm tàu đầy bi thảm của con tàu xuyên đại dương Titanic. In a few months it will be 100 years since the tragic sinking of the Titanic ocean liner. |
Olympic trở lại Belfast, và để tăng tốc quá trình sửa chữa con tàu, Harland and Wolff đã buộc phải tạm hoãn công đoạn hoàn tất Titanic để sử dụng chân vịt của nó cho Olympic. Olympic returned to Belfast and, to speed up the repairs, Harland and Wolff was forced to delay Titanic's completion in order to use one of her propeller shafts and other parts for Olympic. |
Tòa phúc thẩm đưa vụ này sang Tòa địa phương để phán quyết quyền khai thác (225 triệu dollar theo yêu cầu của RMS Titanic Inc.). The Court of Appeals remanded the case to the District Court to determine the salvage award ($225 million requested by RMS Titanic Inc.). |
Một số chương trình TV của ông: Wolf Hall, The Musketeers, Silk, Sherlock, The Impressionists, Wired, Casualty 1907, Elizabeth, New Tricks, (Titanic) , Foyle's War and The Colour of Magic. His TV credits include Wolf Hall, The Musketeers, Midsomer Murders, Silk, Sherlock (TV Series), The Impressionists, Wired, Casualty 1907, Elizabeth, New Tricks, Titanic, Foyle's War, The Colour of Magic, and The Refugees. |
Năm bà đọc quyển sách đó cho học trò cũng là năm Titanic chìm. She was reading that to her schoolkids the year the Titanic went down. |
Bộ phim mới đây nhất của Cameron, Avatar, được cho là bộ phim có cơ hội vượt qua doanh thu phòng vé toàn cầu của Titanic, và đã làm được điều đó vào năm 2010. Cameron's follow-up film, Avatar, was considered the first film with a genuine chance at surpassing its worldwide gross, and did so in 2010. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of titanic in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.