What does thuốc làm giảm đau in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word thuốc làm giảm đau in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use thuốc làm giảm đau in Vietnamese.
The word thuốc làm giảm đau in Vietnamese means analgesic, analgetic, calmative. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word thuốc làm giảm đau
analgesicnoun |
analgeticnoun |
calmativeadjective noun |
See more examples
Vài loại thuốc có thể làm tăng huyết áp, như thuốc chống nghẹt mũi, thuốc kháng acid có nhiều chất natri, thuốc làm bớt thèm ăn, và các thuốc làm giảm đau chứng nhức đầu có chất cafein. Some drugs may increase blood pressure, such as nasal decongestants, antacids high in sodium, appetite moderators, and caffeine-containing painkillers for migraines. |
Loài cây này cũng được thổ dân Australia dùng làm thuốc giảm đau. Parts of this tree were used by Indigenous Australians to treat colds. |
Sau đó công ty này đã dùng chất này để làm thuốc giảm đau khi mọc răng . That company then used the chemical to make the teething medicine . |
Nhưng nói vậy cũng không hẳn là đúng vì thuốc phiện là thuốc giảm đau, nó làm người ta đê mê. But that statement cannot be quite right because opium is a downer, it lulls people into a stupor. |
Paracetamol được dùng kết hợp với các thuốc giảm đau gốc opium để làm giảm các cơn đau nặng hơn như đau do ung thư và đau hậu phẫu thuật. In combination with opioid pain medication, paracetamol is now used for more severe pain such as cancer pain and after surgery. |
Thuốc giảm đau làm bạn cảm thấy đỡ hơn nhưng nó không có tác dụng chữa bệnh gì cả. A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Tùy vào độ tuổi của bé mà bác sĩ sẽ cho thuốc acetaminophen hoặc ibuprofen để làm giảm đau và hạ sốt . Depending on the age of your child , pain and fever may be treated with acetaminophen or ibuprofen . |
Những loại thuốc giảm đau mạnh này có thể giúp làm giảm chứng đau thắt lưng nặng , nhưng chúng thường được sử dụng trong một thời gian ngắn ( không phải là đến khi tất cả các chứng đau đều hết ) . These powerful pain relievers can help relieve severe lower back pain , but they are intended to be used only for a short period of time ( not until all pain goes away ) . |
Tuy nhiên, khi nó được phát hiện ở giai đoạn muộn (đã di căn), thì ít có khả năng chữa khỏi và thường hướng điều trị cho bệnh nhân sử dụng thuốc giảm đau, để làm giảm các triệu chứng gây ra bởi khối u và giữ người bệnh thoải mái dễ chịu nhất có thể. However, when it is detected at later stages (for which metastases are present), this is less likely and treatment is often directed at palliation, to relieve symptoms caused by the tumour and keep the person as comfortable as possible. |
Ngoài ra có thể tiêm thuốc tê ( gây tê ) để làm giảm đau hoặc ngăn độc tố A ( Botox ) - người ta có thể dùng phương pháp này để làm giảm nếp nhăn . Other options are injections of a numbing medicine ( anesthetic ) to block pain or botulinum toxin A ( Botox ) - the same treatment used to reduce the appearance of wrinkles . |
Nếu thuốc uống không đủ giúp bạn giảm đau thắt lưng thì bác sĩ có thể tiêm thuốc chứa steroid vào quanh tuỷ sống của bạn để làm giảm viêm và làm giảm đau tạm thời . If oral medications aren't enough to relieve your lower back pain , your doctor may inject a steroid medication into the space around your spinal cord to bring down inflammation and provide short-term pain relief . |
Ông tiếp tục nhờ Daryl tìm thuốc kháng sinh từ trạm y tế để làm giảm cơn đau của vợ mình. He also asks Daryl to get antibiotics from the pharmacy to ease his wife's suffering. |
Các loại thuốc giảm đau chẳng hạn như acetaminophen và thuốc kháng viêm không chứa chất steroid ( NSAIDs ) như ibuprofen hoặc naproxen thường giúp giảm đau và làm giảm chuột rút kèm lạc nội mạc tử cung . Pain medications such as acetaminophen and nonsteroidal anti-inflammatory drugs ( NSAIDs ) such as ibuprofen or naproxen often help relieve the pain and cramping that comes with endometriosis . |
Nó được sử dụng như là băng ướt, nén, hoặc ngâm để tự dùng thuốc để tạm thời làm giảm ngứa và làm dịu đau, đặc biệt là trên các thương tổn ướt hoặc khóc. It is used topically as wet dressing, compress, or soak for self-medication to temporarily relieve itching and soothe, particularly on wet or weeping lesions. |
Thuốc giảm đau không cần chỉ định của bác sĩ có thể làm dịu cơn đau để người bệnh dễ ngủ hơn. Nonprescription painkillers may bring sufficient relief for the sufferer to be able to sleep. |
Nhiều loại thuốc làm giảm căng cơ như là đi-a-zê-pam ( Thuốc an thần ) hoặc ( cyclobenzaprine ) Flexeril gây ảnh hưởng đến hệ thần kinh trung ương để làm giảm các cơn căng và co giật cơ đau đớn . Muscle relaxants such as diazepam ( Valium ) or ( cyclobenzaprine ) Flexeril act on the central nervous system to relieve painful muscle strains and spasms . |
Các phương pháp điều trị để làm giảm một số triệu chứng bao gồm,thuốc giảm đau, thuốc chống động kinh, ống cho ăn khi cần thiết và liệu pháp vật lý. Treatments to help relieve some of the symptoms includes, pain medication, anti-seizure medication, feeding tube when necessary, and physical and occupational therapy. |
Sự Chuộc Tội của Chúa Giê Su Ky Tô mang đến quyền năng thanh tẩy cần thiết để được làm cho tinh khiết và trong sạch, liều thuốc giảm đau để chữa lành vết thương tinh thần và loại bỏ cảm giác tội lỗi, và sự bảo vệ làm cho chúng tôi có khả năng trung thành trong lúc vui lẫn lúc buồn. The Atonement of Jesus Christ provides the cleanser necessary to be made pure and clean, the soothing salve to heal spiritual wounds and remove guilt, and the protection that enables us to be faithful in times both good and bad. |
Ứng dụng Đề tài của C. officinalis thuốc mỡ đã giúp ngăn ngừa viêm da và đau, do đó làm giảm tỷ lệ mắc bệnh của xạ trị bị bỏ qua trong các thử nghiệm ngẫu nhiên. Topical application of C. officinalis ointment has helped to prevent dermatitis and pain; thus reducing the incidence rate of skipped radiation treatments in randomized trials. |
Axit acetylsalicylic (Aspirin) được sử dụng như một thuốc giảm đau và làm giảm cơn sốt. Acetylsalicylic acid (Aspirin) is used as a pain killer and for bringing down fevers. |
Phản ứng này có tác dụng như là một loại thuốc giảm đau hiệu quả, và oxytocin, hay còn được gọi là hormone âu yếm, đủ mạnh để làm ngây dại những người đang yêu. This reaction can act as a powerful painkiller, and oxytocin, known as the cuddle hormone, can be strong enough to blind us to a lover's flaws. |
Điều này có thể làm cho các tác dụng phụ càng trầm trọng thêm và gây nguy hiểm , nhất là với những thuốc như thuốc giảm đau theo toa và các loại thuốc an thần khác . This can worsen side effects and be dangerous , especially with medications such as prescription painkillers and other sedatives . |
Khi phụ nữ mang thai dùng nó, thuốc ngủ làm giảm đau thalidomide có biến chứng phụ bất ngờ khiến họ sinh ra những đứa bé chân tay bị teo hoặc thiếu hẳn chân tay. When taken by pregnant women, the sedative and sleeping pill thalidomide had an unanticipated side effect that resulted in their giving birth to children with withered or nonexistent limbs. |
Thuốc giảm đau làm bụng tôi hơi khó chịu. Pain pills been messing with my stomach. |
Thuốc giảm đau, làm cho tôi tính khí thất thường. Painkillers, they make me erratic. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of thuốc làm giảm đau in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.