What does thông điệp in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word thông điệp in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use thông điệp in Vietnamese.

The word thông điệp in Vietnamese means message, memo, memorial. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word thông điệp

message

noun (An individual unit of data transported between endpoint locations. A message consists of a document plus a header (information about the transfer).)

Chúng tôi nghĩ rằng thông điệp đó là thật.
We thought that the message was true.

memo

noun

memorial

noun

See more examples

Chúng ta trình bày thông điệp với thái độ nào, và tại sao?
With what attitude do we present our message, and why?
Nếu chọn một phần tử kênh, bạn có thể thêm thông điệp tùy chỉnh.
If you select a channel element, you can add a custom message.
Và nếu Escobar dùng cái chết của họ để gửi thông điệp, thì tôi sẽ phản hồi.
And if Escobar is using their deaths to send me a message, then I will respond.
Chúa là đấng duy nhất với một thông điệp.
God is the only one with a message.
Kinh Thánh chứa đựng thông điệp nào?
What is the Bible’s message?
Hiện nay chị sung sướng chia sẻ thông điệp Kinh Thánh với người khác.
Now she is happy to share the Bible’s message with others.
Kích hoạt Thông điệp.
Initializing message.
14 (1) Biến đổi: Men tượng trưng cho thông điệp Nước Trời, và đống bột tượng trưng cho nhân loại.
14 (1) Transformation: The leaven stands for the Kingdom message, and the mass of flour represents mankind.
5 Điều trọng yếu là cá nhân chúng ta hiểu ý nghĩa thông điệp Nước Trời.
5 It is vital that we personally get the sense of the Kingdom message.
Không phải mọi người đều vui mừng để nghe thông điệp.
Not all are happy to hear the message.
Nó có làm giảm giá trị của thông điệp chúng ta không?
Does it detract from the Kingdom message we bear?
Những người có lòng công bình cảm thấy thông điệp Nước Trời hấp dẫn.
Righteoushearted people are drawn to the Bible’s powerful message.
Ngươi sẽ đưa thông điệp của chúng ta cho nhà Stark chứ, em họ?
You'll give the Starks our reply, cousin?
Cũng có trường hợp Đức Chúa Trời truyền thông điệp qua các giấc mơ.
In some cases, God communicated his message in the form of dreams.
Tôi muốn gửi thông điệp này đến Tổng thống Hamid Karzai.
And I also give this message to President Hamid Karzai:
Nhiều người Sa-ma-ri đã chấp nhận thông điệp Nước Trời và báp-têm.
Many Samaritans accepted the Kingdom message and were baptized.
Chỉ để lại một thông điệp nhỏ.
Just left a little message.
Đó là thông điệp điên rồ tôi đã nhận nó suốt hai ngày.
That crazy message is the only thing I've received for two days.
Thông điệp Nước Trời tươi sáng
Let it shine before us
8 Nội dung của thông điệp đầu tiên của A-ghê là gì?
8 What was the content of Haggai’s first message?
Đó là thông điệp mà cha muốn em gửi tới bọn anh đấy
That is the message that he wanted me to bring to you.
Bảy thông điệp thật sự áp dụng cho ai và điều gì chứng tỏ như thế?
To whom were the seven messages really addressed, and what proves this?
4 Các nhà tiên tri của Đức Giê-hô-va được đặc ân công bố thông điệp của Ngài.
4 Jehovah’s prophets were privileged to proclaim his message publicly.
Và tinh thần thanh thản này có thể kéo người khác đến với thông điệp của chúng ta.
And this peaceful frame of mind on our part can draw others to our message.
Tôi có thông điệp khẩn cho Javert.
I have an urgent message for Javert.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of thông điệp in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.