What does thời điểm in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word thời điểm in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use thời điểm in Vietnamese.

The word thời điểm in Vietnamese means moment, time. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word thời điểm

moment

noun

Cuộc vận động đạt đến đỉnh cao, và chúng tôi đã nắm bắt lấy thời điểm đó.
Movements are about moments, and we seized this moment.

time

verb noun interjection

Anh ấy đến sau thời điểm xác định năm phút
He arrived five minutes after the specified time.

See more examples

Thời điểm Đấng Mê-si đến được tiết lộ
The Time of Messiah’s Coming Revealed
Và cháu có mặt tại thời điểm nạn nhân chết.
And you were on the spot at the time of death.
Khi thời điểm tới, hãy dùng quyền đó.
When the time comes, you'll use it.
Điều này mang lại trải nghiệm TV tắt dần quanh thời điểm ngắt quảng cáo.
This gives a fade-to-black TV experience around the ad breaks.
Số ba, làm mọi người vui lòng trong vài thời điểm.
Number three, please all of the people some of the time.
Đây là thời điểm khó khăn cho đất nước chúng ta.
This is a difficult time for our country.
Bắt đầu vào thời điểm đó trên đây.
Started at that point over here.
Đó là lý do tại sao chúng ta chờ đợi thời điểm thích hợp
Right there is why we're waiting for our moment.
Không phải tại thời điểm này trong năm -- mà vào khoảng tháng mười.
Not this time of year -- it's more around October.
Hầu như thời điểm tiếp theo là một điều tuyệt vời xảy ra.
Almost the next moment a wonderful thing happened.
Vào thời điểm đó, các giao dịch bài sẽ đã được chỉ dọc công viên này, phải không?
At that time, the trading post would've been just along this park, right?
Tại thời điểm ngày 1 tháng 1 năm 2006, Hoegaarden có tổng dân số 6.225 người.
On January 1, 2006, Hoegaarden had a total population of 6,225.
Tại thời điểm ngày 1 tháng 1 năm 2007, Aalter có tổng dân số 18.887 người.
On January 1, 2007, Aalter had a total population of 18,887.
Thưa ngài, tôi sẽ không rời bỏ ngài vào thời điểm như lúc này.
Sire, I should not Leave your side at a time Like this.
Tại thời điểm này, Giants Flemish đang phát triển khối lượng xương hơn là cơ bắp.
At this time, Flemish Giants are developing bone mass rather than muscle.
thời điểm đó, vẫn còn khái niệm "chúng ta" và "họ".
At that time there was a "we" and "them."
Lúc này là thời điểm tốt nhất.
Now is the best time for me.
Ngay xung quanh thời điểm đó, chúng tôi cũng đã được đáp ứng với các folks tại Google.
Right around that same time, we were also meeting with the folks at Google.
Vâng, tôi -- vâng, thật sự tới thời điểm này kể như đã xong rồi.
So I'm -- yeah, actually I'm kind of finished at that moment.
Ronnie đã bị bốc hơi trong máy gia tốc khi nó ở thời điểm nguy cấp
Ronnie was vaporized in the accelerator when it went critical.
Cái ý tưởng cho việc này, không quá cũ tại thời điểm tôi chụp tấm hình đó.
Now, the idea for doing this, it wasn't very old at the time that I made that photo.
Vào thời điểm này, thị trấn được coi là khu định cư chính ở bờ Đông sông Jordan.
At this time, the town was considered to be the principal settlement on the East Bank of the Jordan River.
Ha Ni à, cái mà em nói ấy " thời điểm " ấy mà.
Ha Ni ah, the thing that you were talking about - the'timing'
Chuyển động này được sử dụng trong thời điểm tấn công của đối phương.
This movement is utilized during the moment of the opponent’s attack.
Đối với tôi, đó là một thời điểm bước ngoặt của cuộc đời.
For me, it was the turning point of my life.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of thời điểm in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.