What does thiếu tự tin in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word thiếu tự tin in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use thiếu tự tin in Vietnamese.
The word thiếu tự tin in Vietnamese means diffident, unsure. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word thiếu tự tin
diffidentadjective |
unsureadjective Chúng ta có thể cảm thấy thiếu tự tin, lúng túng hoặc có lẽ một chút ngượng ngịu. We may feel unsure, awkward, or even perhaps a bit embarrassed. |
See more examples
● Các bạn trẻ thường thiếu tự tin vì lý do gì? ● Why might young people be especially prone to lack confidence? |
Có lẽ bạn cảm thấy thiếu tự tin trong những năm hình thành nhân cách. Maybe you lacked confidence during your formative years. |
Phần lớn có thể là do thiếu tự tin. Much of this may be due to a lack of confidence. |
Đó là sự thiếu tự tin tôi đã nói với cô chưa nhỉ? It's lack of confidence. |
Họ không thiếu tự tin. These guys don't lack confidence. |
Anh chị có thiếu tự tin không? “Go, and I myself shall prove to be with your mouth.” |
Dĩ nhiên, khi người ta đúng, sự thiếu tự tin sẽ chẳng có ích nữa, phải không? 'Course, when you're right, self-doubt doesn't help anybody, does it? |
Tôi thiếu tự tin. I lack confidence. |
Tôi thiếu tự tin, đặc biệt vì thấy mình còn quá trẻ. I was unsure, especially since I was so young. |
Vì thiếu tự tin về nhận định riêng của mình nên họ chi phối lẫn nhau. Lacking confidence in their own perception, they influenced one another. |
Goldie Hawn nói, "Tôi đã có lúc rất thiếu tự tin. Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. |
Bạn thiếu tự tin trong những lĩnh vực nào của đời sống? In what areas of your life do you lack confidence? |
Chúng ta có thể cảm thấy thiếu tự tin, lúng túng hoặc có lẽ một chút ngượng ngịu. We may feel unsure, awkward, or even perhaps a bit embarrassed. |
Cha quẫn trí, hèn nhát Cha thiếu tự tin, lưỡng lự You're distracted, you're withdrawn. |
Nó giúp tôi vững lòng mỗi khi thiếu tự tin. It helps me in times when I'm feeling unsure. |
Nhân vật chính, Charlie Brown, nhu mì, lo lắng và thiếu tự tin. The main character, Charlie Brown, is meek, nervous, and lacks self-confidence. |
Quả là cậu không thiếu tự tin nhỉ. You clearly don't lack confidence. |
“Sự thiếu tự tin là vấn đề lớn nhất của em. “Insecurity is my biggest struggle. |
Vấn đề là tôi ít có động lực và thiếu tự tin. The problem was that I had little motivation and no confidence. |
Một người thiếu tự tin như cậu thường thì chả tham gia cuộc thi tài năng nào cả. A person with all your insecurities normally wouldn't enter a talent show. |
Stainer, tại nó thiếu tự tin thôi. Stainer, that's just dirty pool. |
Những kẻ hiếp dâm chắc chắn về sức mạnh thiếu tự tin. Power reassurance rapists lack confidence. |
Khi thất bại, người đó sẽ cảm thấy thiếu tự tin. Failure to succeed will result in a lack of confidence. |
Đâu là nguyên nhân của cảm giác thiếu tự tin đó? What provokes these feelings of insecurity? |
Chỉ có những người bị ám ảnh, thiếu tự tin mới... có ham muốn sưu tập. Only the obsessive-compulsive and the insecurely egotistical feel the need to collect things. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of thiếu tự tin in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.