What does sự xếp hạng in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word sự xếp hạng in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sự xếp hạng in Vietnamese.
The word sự xếp hạng in Vietnamese means collocation, collocate, colocation, cooccurrence, apposition. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word sự xếp hạng
collocation
|
collocate
|
colocation
|
cooccurrence
|
apposition
|
See more examples
Nó cũng nhận được sự xếp hạng cao trên các kênh truyền hình trên toàn thế giới, như National Geographic Channel. It was shown to high ratings on channels around the world including the international network National Geographic Channel. |
Ứng dụng được xếp hạng dựa trên sự kết hợp của xếp hạng, đánh giá, tải xuống và các yếu tố khác. Apps are ranked based on a combination of ratings, reviews, downloads, and other factors. |
Ông nói : " Chúng tôi thực sự không muốn xếp hạng các trường . " We do not actually want schools to be ranked , " he said . |
Trong từng mức độ nghiêm trọng, các sự cố được xếp hạng theo số lượng mặt hàng bị ảnh hưởng. Within each severity level, issues are ranked by the number of affected items. |
Sự khác biệt trong xếp hạng giữa hai người chơi đóng vai trò dự đoán kết quả của một trận đấu. The difference in the ratings between two players serves as a predictor of the outcome of a match. |
Bảng xếp hạng này vẫn có sự khác biệt so với Bảng xếp hạng Elo bóng đá thế giới (World Football Elo Ratings), điều này đã tạo ra nhiều điều chỉnh khác nhau cho bảng xếp hạng FIFA. The rankings remain slightly different from the unofficial World Football Elo Ratings, which makes different presumptions and adaptations to the FIFA rankings. |
Cô là người phụ nữ đầu tiên, và cho đến nay, là người duy nhất có hệ số ELO vượt qua 2700, với đỉnh cao sự nghiệp là 2735 - xếp hạng 8 thế giới, tại thời điểm năm 2005. She is the first, and to date only, woman to have surpassed 2700 Elo, reaching a career peak rating of 2735 and peak world ranking of No. 8, both achieved in 2005. |
Trường của cô ấy thực sự được xếp hạng trong danh sách các trường công lập tốt nhất của nước ta, và lúc đó nó đang bị phá bỏ bởi chính quyền bang Rio de Janeiro để xây dựng, tôi không đùa với các bạn đâu, bãi giữ xe cho World Cup ngay trước khi sự kiện diễn ra. Her school actually ranks among the best public schools in the country, and it was going to be demolished by the Rio de Janeiro state government to build, I kid you not, a parking lot for the World Cup right before the event happened. |
Với album này, nhóm đã đạt được nhiều sự chú ý, đứng đầu bảng xếp hạng âm nhạc lớn. With this album, the group gained much attention, topping major music charts. |
Những người theo chủ nghĩa tự do, thường xếp hạng sự công bằng nghĩa là tất cả mọi người được đối xử ngang bằng -- trên cả lòng trung thành. Liberals in these studies, on average, rank fairness— here meaning whether everyone is treated in the same way—above loyalty. |
Năm 2017, T-Mobile được Nielsen xếp hạng số một về sự hài lòng của khách hàng. In 2017, T-Mobile was ranked #1 in Customer Service Satisfaction by Nielsen. |
Sự thống trị bảng xếp hạng như vậy là lần đầu lặp lại kể từ tháng 4 năm 1964, khi Beatles có tất cả năm bài hát trong số 5 đĩa đơn hàng đầu của Mỹ. Such chart dominance had not been seen since April 1964, when the Beatles had all five of the top five American singles. |
Nhưng thử đoán xem điều gì thực sự điên rồ: cách những cơ quan xếp hạng này hoạt động. But guess what's really crazy: the way these rating agencies are run. |
Anh đã không thể ngăn sự rớt hạng của CLB xuống League Two ở mùa giải đó, và mặc dù CLB đã đứng đầu bảng xếp hạng vào tháng 8 năm 2004, một sự sa sút phong độ đã kéo họ trượt dài trên bảng xếp hạng. He was unable to prevent the club's relegation to League Two that season, and although the club were top of the table in August 2004, a loss of form saw them fall down the table. |
Hội họa Xu hướng chung cho thấy rằng mối quan hệ giữa tính phức tạp của hình ảnh và xếp hạng sự hài lòng có dạng biểu đồ hình U ngược (xem phần Chuyên môn để loại trừ). Visual art A general trend shows that the relationship between image complexity and pleasantness ratings form an inverted-U shape graph (see Expertise section for exceptions). |
Trước tiên bài hát xếp số 1 tại bảng xếp hạng "Most played by Jockeys" và "Top 100" charts ngày19 tháng 5 và giữ vị trí đó trong 5 và 3 tuần tương ứng, đến tháng 8 cùng năm, với sự giới thiệu bảng xếp hạng Billboard Hot 100, bài hát kết thúc năm 1958 với vị trí số 2. It first reached No. 1 on the "Most played by Jockeys" and "Top 100" charts on May 19, 1958, and remained there for five and three weeks, respectively; with the August 1958 introduction of the Billboard Hot 100 chart, the song ended the year at No. 2. |
Cuộc thi Marathon Boston là sự kiện chạy marathon hàng năm lâu đời nhất trên thế giới, và được xếp hạng vào một trong những sự kiện chạy thi nổi tiếng nhất. The Boston Marathon is the world's oldest annual marathon and ranks as one of the world's best-known road racing events. |
Sự tham gia của cấp dưới - Bằng cách cho phép nhân viên tham gia vào quá trình đánh giá, có sự đối ứng của người giám sát nhân viên trong cuộc thảo luận về bất kỳ sự khác biệt nào giữa xếp hạng bản thân và xếp hạng giám sát, do đó, làm tăng sự hài lòng và động lực của công việc. Subordinate Participation - By allowing employee participation in the evaluation process, there is employee-supervisor reciprocity in the discussion for any discrepancies between self ratings and supervisor ratings, thus, increasing job satisfaction and motivation. |
Thứ hạng của Inari sau đó được tăng lên, và vào năm 942, Thiên hoàng Suzaku xếp Inari hạng nhất như sự biết ơn nhờ việc khắc phục những cuộc nổi loạn. Inari's rank was subsequently increased, and by 942, Emperor Suzaku granted Inari the top rank in thanks for overcoming rebellions. |
Lãnh đạo là một sự lựa chọn Không phải bảng xếp hạng Tôi biết nhiều người ở vị trí cao nhất của tổ chức không phải là lãnh đạo thực thụ. I know many people at the seniormost levels of organizations who are absolutely not leaders. |
Ngày 8 tháng 8 năm 2013, "Right Now" đạt vị trí quán quân tại US Hot Dance Club Songs, trở thành bài hát quán quân thứ 20 trong sự nghiệp của Rihanna tại bảng xếp hạng này. On August 8, 2013, "Right Now" reached number one on the US Hot Dance Club Songs chart, marking Rihanna's 20th chart topper of her career. |
Ngày 3 tháng 3 năm 2013, chương trình công bố sự quay trở lại của hệ thống bảng xếp hạng với Inkigayo Chart bắt đầu từ ngày 17 tháng 3 năm 2013. On March 3, 2013, the program announced the revival of the chart system with Inkigayo Chart. |
Sự phổ biến của video đã khiến album đứng số một trong bảng xếp hạng các album, nhưng Jackson không nhận được sự hỗ trợ việc phát hành video ca nhạc thứ ba trong album. The popularity of the video sent the album back to number one in the album chart, but Jackson's label did not support the release of the third music video from the album. |
Bà đã vượt qua các cấp bậc để xếp hạng Chánh án "Tòa án hình sự cổ áo trắng ở Uganda vào những năm 1990". She rose through the ranks to the rank of Chief Magistrate of "the White Collar Criminal Court in Uganda in the 1990s". |
Vị trí bảng xếp hạng WTA cao nhất trong sự nghiệp của cô là vị trí số 135 thế giới mà cô đạt được vào ngày 26 tháng 5 năm 2014. Her career high singles ranking is world No. 135, which she reached on 26 May 2014. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of sự xếp hạng in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.