What does sự bán in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word sự bán in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sự bán in Vietnamese.

The word sự bán in Vietnamese means sale, disposal, disposition, realization. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sự bán

sale

noun

disposal

noun

disposition

verb noun

realization

noun

See more examples

Bố chưa bao giờ thực sự bán cái gì.
I never actually sold anything.
" Vâng, nhưng ông có thể cho tôi biết, ông thực sự bán cái gì? "
" Yes, but could you let me know, what actually do you sell? "
Và kế đến một vài thiết kế mà người ta làm họ thực sự bán ở cửa hàng.
And then some of the designs that people do they actually sell in the store.
Đáng chú ý là Gamma chưa bao giờ thực sự bán phần mềm của họ cho chính phủ Ai Cập.
I should note also that Gamma never actually sold their software to the Egyptian government.
Tôi lấy hết can đảm và bình tĩnh và nói, "Vâng, nhưng ông có thể cho tôi biết, ông thực sự bán cái gì?"
I summoned my courage and poise and said, "Yes, but could you let me know, what actually do you sell?"
Tuy nhiên, không có nguyên nhân của hành động sẽ tồn tại nếu người cung cấp có khả năng thực sự bán hàng hóa được quảng cáo, nhưng tích cực đẩy một sản phẩm cạnh tranh.
However, no cause of action will exist if the purveyor is capable of actually selling the goods advertised, but aggressively pushes a competing product.
Chỉ mong cô ấy thật sự không bán những thứ đó
I hope she is really not selling these stuffs
Họ thật sự đã bán phần mềm này ra thế giới.
They really are selling their software around the world.
Mày thực sựbán hạt dẻ hả?
You really sell chestnuts?
Người Ai Cập cổ đại thu được Lapis thông qua sự buôn bán của người Afghanistan với người Arya.
Ancient Egyptians obtained this material through trade from Afghanistan with the Aryans.
Dân số tăng lên khoảng 12.000 cư dân trong nửa đầu của thế kỷ 20 do sự buôn bán ngọc trai nở rộ.
The population increased to around 12,000 inhabitants in the first half of the 20th century due to the flourishing pearl trade.
Ví dụ , lợi nhuận kiếm được thực sự khi bán một chiếc xe hơi với thời hạn bảo hành 3 năm là bao nhiêu ?
For example , how much profit is actually earned when a car is sold with a 3-year warranty ?
Như ví dụ ở trên, một mặt hàng hoặc nhóm các mặt hàng tổng hợp có thể được phân phối theo kiểu tương đương - bao nhiêu phần trăm trên tổng thị trường ACV mà một sản phẩm thực sự bán (nghĩa là xuất hiện trên kệ)?
As the example above, an item or aggregated grouping of items can have its distribution measured in equivalized fashion – what percentage of the total market ACV does a product actually sell in (i.e., appear on the shelf)?
Dịch vụ mua sắm kiểu này mở rộng giao dịch mua hàng từ sự bán một-lần (nhận được sản phẩm), thành mối quan hệ dịch vụ lâu dài (chẳng hạn như trong trường hợp một hợp đồng dịch vụ bảo dưỡng miễn phí dài hạn).
This servicized purchase extends the buying transaction from a one-time sale (product acquisition), to a long-term service relationship (such as in the case of a long-term maintenance-free service contract).
Một thuật ngữ thay thế cho một người bán hàng căng tin (quân sự), một người bán lương thực cho quân đội.
An alternative term for a sutler, a person who sells provisions to an army.
[Không được phép] Các quảng cáo, chạy bởi những người bánsự kiện bán hoặc liên kết đến trang web bán lại vé, không tuân thủ các yêu cầu hiện hành về quảng cáo.
[Not allowed] Ads, run by event ticket sellers who sell or link to resale tickets, that don’t comply with applicable ad requirements.
Khi đưa vào sản xuất thực sự để bán ra thị trường , họ có thể làm cho nó trông giống như một que khuấy .
In the final production they may make it look like a stirrer .
Một số đại lý đồ dư thừa quân sự cũng bán vũ khí quân sự dư thừa, phụ tùng thay thế, và đạn dược cùng với quân phục dư thừa và trang thiết bị.
Some military surplus dealers also sell military surplus firearms, spare parts, and ammunition alongside surplus uniforms and equipment.
Cuối cùng, Michael đã tỉnh mộng trước cuộc đấu tranh bán quân sự; như việc anh bất bình vì sự hục hặc dai dẳng giữa các nhóm bán quân sự khác nhau.
Michael eventually became disillusioned with the paramilitary struggle, disturbed, for example, by the bitter feuding that was carried on among different paramilitary groups.
Sự đoàn kết ở bán cầu này, sự hỗ trợ của các đồng minh, và sự bình tĩnh kiên định của người dân Mỹ.
The unity of this hemisphere, the support of our allies and the calm determination of the American people.
Các hoạt động khuyến mãi bên ngoài bao gồm: quảng cáo, hoạt động quan hệ công chúng, xã hội và các sự kiện bán hàng đặc biệt.
Outside sales promotion activities include advertising, publicity, public relations activities, and special sales events.
HK cung cấp vũ khí cho nhiều đơn vị quân sựbán quân sự, như SAS, KMar, Biệt kích Hải quân Hoa Kỳ SEALs, Lực lượng Delta, HRT, Lực lượng Đặc nhiệm 2 của Canada, KSK, GSG 9 và nhiều lực lượng khác.
HK provides firearms for many military and paramilitary units, like the SAS, KMar, the US Navy SEALs, Delta Force, HRT, Canada's Joint Task Force 2, the German KSK and GSG 9 and many other counter-terrorist and hostage rescue teams.
Trong thời gian này, tư vấn bán hàng đã giúp thúc đẩy sự phát triển bán hàng trên toàn ngành công nghiệp công nghệ B2B.
During this time, sales consultancies helped drive the proliferation of sales development across the B2B technology industry.
Tôi lưu ý Công-xây về sự phát triển bán cầu não của loài động vật thông minh này.
I made Conseil notice the considerable development of the lobes of the brain in these intelligent cetaceans.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of sự bán in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.