What does spyrja in Icelandic mean?

What is the meaning of the word spyrja in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use spyrja in Icelandic.

The word spyrja in Icelandic means ask, inquire, request. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word spyrja

ask

verb (request an answer)

Það er engin furða að þú skulir spyrja.
It's no wonder you ask.

inquire

verb

Hann sætti sig þó ekki við þetta svar og bað mig að spyrja aftur.
However, he was not satisfied with this answer, and desired that I should inquire again.

request

verb

See more examples

Má ég spyrja ūig ađ dálitlu?
So, hey uh, can I ask you something?
" Hann er alltaf ađ spyrja hvenær ūú komir heim.
" He keeps asking,'When's Daddy coming home? '
Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum.
In one Christian family, the parents stimulate open communication by encouraging their children to ask questions about things that they do not understand or that cause concern.
(b) Hvaða spurninga er viðeigandi að spyrja?
(b) What pertinent questions may be asked?
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16.
Such flagrant disrespect for his standards moved Jehovah to ask: “Where is the fear of me?” —Malachi 1:6-8; 2:13-16.
Má ég spyrja, ert þú eigandi þessarar... stofnunar.
May I ask if you're the proprietor of this institution?
Ūú hrifsađir fyrsta daginn í júní án ūess ađ spyrja mig.
You grabbed the first date in June Marion offered... without even asking me first.
Þeir spyrja því: „Hvers vegna talar þú til þeirra í dæmisögum?“
So they inquire: “Why is it you speak to them by the use of illustrations?”
Hvaða spurninga þarf eitt og sérhvert okkar nú að spyrja sig, og hvað mun slík sjálfsrannsókn leiða í ljós?
What personal questions do each of us now face, and what will self-examination do?
Ég vildi spyrja ykkur hvort þið mynduð árita bókina mína?
I really wanted to ask you, will you sign my book?
Ég ūarf ađ spyrja ūig ađ svolitlu.
I have a question for you.
Charles litli, hann var ađ spyrja um ūig.
My little Charles, he was asking about you.
Ég vildi spyrja hvort ūú vildir fá ūér drykk.
Anyway, I was wondering if you wanted to get a drink.
Ég verđ ađ spyrja.
I gotta ask you.
Eftir að hafa lesið hluta af kafla eða grein skaltu spyrja þig: ‚Hvert er aðalatriði textans?‘
After reading a portion of text, ask yourself, ‘What is the main point of what I just read?’
ÞEGAR safnaðaröldungar kanna hvort biblíunemandi geti byrjað að fara í boðunarstarfið spyrja þeir sig hvort orð hans beri með sér að hann trúi að Biblían sé innblásið orð Guðs.
WHEN the elders consider whether a Bible student qualifies to participate in the field ministry, they ask themselves, ‘Do the person’s expressions show that he believes that the Bible is the inspired Word of God?’
Þeir spyrja sig jafnvel hvað þeir þurfi að gera til að verða hólpnir.
Perhaps they even wonder, ‘What must I do to get saved?’
Af hverju ertu að spyrja að því?
Where you coming from with that?
Sjómennirnir spyrja þá: ‚Hvað eigum við að gera við þig til þess að storminn lægi?‘
So the sailors ask: ‘What should we do to you to stop the storm?’
Hvað hefur Jehóva gefið okkur og hvaða spurningar ættum við að spyrja okkur?
What blessings do we have, and what should we ask ourselves?
Ég ætla ađ spyrja ūig spurningar.
Now, I'm gonna ask you a question.
Ég er ekki einu sinni ætla að spyrja.
I'm not even gonna ask.
Ef ūú verđur ađ spyrja, er ūađ ekki gjöf.
If you have to ask, it's not a gift.
Ekki spyrja.
Don't ask.
Leyfđu mér ađ spyrja ūig ađ nokkru.
Let me ask you a question.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of spyrja in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.